实际的活应用--Sunette

高洪0221
帖子: 1253
注册时间: 周日 7月 26, 2015 11:20 am

Re: 实际的活应用--Sunette

帖子 高洪0221 »

If can’t Beat ‘em…Join ‘em: Changing your relationship to Sleepless nights
如果不能打败他们……那就加入他们:改变你与不眠之夜的关系


Sep 14, 2015
2015年9月14日
网址:http://practical-desteni.blogspot.co.za ... -your.html

If can’t Beat ‘em…Join ‘em: Changing your relationship to Sleepless nights
如果不能打败他们……那就加入他们:改变你与不眠之夜的关系

图片
(图中文字:你知道那种 当你躺在床上,马上入睡,一觉睡到天亮,而且醒来时神清气爽并准备好迎接新的一天 的美好感觉吗? 是的,我也是!)

In the next post I will continue with how these three dimensions of conflict contributes to sleepless, restless nights and the irony of wanting to use sleep as an escape mechanism…yet, you’ll find your worries, fears and problems follow you to sleep and tends to do the exact opposite by keeping you awake!
在下一个帖子中我将继续冲突的这三个维度是如何贡献到失眠、不安宁的夜晚的,及想要用睡眠作为一个逃避机制的可笑之处……然而,你会发现你的担心、害怕/恐惧和问题跟随你入睡并且倾向于通过让你保持清醒做真确完全相反的事情!


It almost feels like you’re being ‘lead on’ by your own mind and body the moments before getting into bed – because you experience enough tiredness / exhaustion to know you can just close your eyes and be off to a good night’s rest…but then, while you’re getting comfortable: here comes the thoughts and emotions rushing into your mind - perpetuating you into a state of awakeness. Suddenly everything becomes uncomfortable, you can’t find a position to sleep / rest in, being thrown between experiences of being awake and exhausted as your thoughts and emotions refuse to settle down.
这几乎感觉像是这一刻在上床睡觉之前你在被你自己的心智和身体“诱使”——因为你体验了足够的疲累/筋疲力尽知道你可以只是闭上眼睛并好好的睡上一觉……但然后,当你感觉舒适的时候:这里过来了想法和情绪冲进你的心智——让你持续进入一种清醒的状态。突然一切都变得不舒服,你找不到一个睡觉/休息的位置,被扔在清醒和筋疲力尽的体验之间因为你的想法和情绪拒绝安定下来。

We tend to miss the obvious: the ONE place where you can make a difference, where you can take control – is INSIDE yourself when it comes to your relationship with your OWN mind. This is the ONE place / space where only YOU exist. Yet, we tend to want to change everything else OUTSIDE ourselves, THINK about everything / everyone else OUTSIDE ourselves - taking the OUTER reality into the INNER reality wrap it up in emotional energy / reactions...and so we create a compound effect of problems / issues WITHIN ourselves.
我们倾向于错失明显的东西:一个你可以有所作为的地方,在那里你可以采取控制——是在你自己里面当提到你与你自己的心智的关系时。这是一个只有你存在的地方/空间。然而,我们倾向于想要改变在我们自己外面的其他所有事物,思索在我们自己外面的其他所有事物/所有其他人——把外部现实纳入内在现实,用情绪能量/反应把它包裹起来……而因此我们创造一个问题/议题的复合效应在我们自己里面。

The KEY here is to ‘unwrap’ the emotional charges / energy from the outer-reality problems / issues you’ve brought into your inner reality. Your inner reality should be a ‘sanctuary’ of sorts where you do not accept and allow emotional reactions to veil your inner eye / sight as your directive principle to be able to LOOK at / assess things within and as self honesty, stability and clarity to so be able to make informed decisions when it comes to finding / creating solutions to things coming up inside yourself / that you face in everyday life.
If we cannot handle or direct as finding solutions for the things going on in our INNER REALITY we’re connected to and DIRECTLY responsible for…the very INNER REALITY relationship we have with ourselves will be reflected in our outer reality and relationship to the people, situations and environments we’re exposed to in everyday life.
在这里关键是要“解开”你从外部现实问题/议题中已经带入你内在现实的情绪负荷/能量。你的内在现实在某种程度上应该是一个“庇护所”在那里你不接受和允许情绪反应来遮蔽你的内在眼睛/视觉如同你的指导原则以能够去察看/评估事情在里面并等如自我诚实、稳定和清晰,以如此能够作出明智的决定当提及找到/创造对出现在你自己里面/你在日常生活中所面对的事情的解决方法。
如果我们不能处理或指导等如为发生在我们的内在现实里我们连接到并直接负责的事情找到解决方法……我们有的与我们自己的这内在现实关系会被反映在我们的外部现实及与人们、情形和我们在日常生活中曝露于的环境的关系上。

One thing to realise is that: your inner reality won’t sort itself out. It’s interesting how we tend to find any and every way possible to run away / suppress or just ignore the things we’re fighting with inside ourselves. With the consequences – staying in the very thoughts and reactions of problems / issues inside yourself, tossing and turning at nights, fuelling the stress / anxieties levels making concentration and living during the days to come so much more difficult…Yet we wouldn’t put in the time or effort to take a breather, take a moment, even a couple of minutes of the day to slow down and introspect / reflect on the troubles we’re accepting and allowing ourselves to haunt our minds and compromise the health and stability of our physical bodies…
要领悟到的一件事是:你的内在现实不会清理它自身。这是有趣的,我们如何倾向于寻找任何及每一种可能的方法去逃走/抑制或只是忽视在我们自己里面我们与之战斗的事情。其后果是——呆在这问题/议题的想法与反应中在你自己里面,在晚上翻来覆去,给压力/焦虑层面加燃料,令在未来的日子里的专注与生活要困难得多……然而我们不会投入时间和努力去休息片刻,花一点时间,即使一天中的几分钟来放慢下来和反省/反思我们接受和允许我们自己去困扰我们的心智并妥协我们物质身体的健康与稳定的麻烦……

In the next post I will continue expanding on how you can use the time and also physical and mental energy in the evenings when you cannot sleep due to problems / issues in your thoughts / mind keeping you awake: to rather than remaining in the thoughts and reactions, using mental and physical energy to do so – use the time and energy to do introspection / reflection and sort out / direct the experiences inside yourself.
This will over time assist and support you to develop the directive principle within yourself to not accept and allow your inner reality to be thwarted with conflict – but direct and sort out your inner reality in such a way where, when conflicts arise: you’re immediately present and aware to be able to sort it out and find solutions, so that you can support yourself to be in a state of stability and groundedness within and without; and so handle the issues / problems everyday life may present to you with much more stability and groundedness.
在下一个帖子中我将继续详细阐述在晚上当你由于在你的想法/心智里让你保持清醒的问题/议题而无法睡觉时,你可以如何利用时间以及身体和心智的能量:去宁愿停留在想法和反应中,利用心智和身体能量去这样做——利用时间和能量去做反省/反思并清理/指导在你自己里面的体验。
这会随着时间的流逝援助并支持你去发展在你自己里面的指导原则以不接受和允许你的内在现实因冲突而受挫——而是以这样一种方式来指导并清理你的内在现实,在那里当冲突出现时:你立即在场并觉察以能够去清理它和找到解决方法,以便你可以支持你自己去处于一种稳定和扎根性的状态中在里面并在外面;并因此更加稳定和扎根性的处理日常生活可能赠送给你的议题/问题。
高洪0221
帖子: 1253
注册时间: 周日 7月 26, 2015 11:20 am

Re: 实际的活应用--Sunette

帖子 高洪0221 »

I’m Tired of Fighting
我厌倦了战斗


Nov 30, 2015
2015年11月30日
网址:http://practical-desteni.blogspot.co.za ... hting.html

I’m Tired of Fighting
我厌倦了战斗

图片
(图中文字:当你感到疲累时,这是一个信号,你的战斗快结束了。 ---TD JAKES)

We fight with our own thoughts
We fight against the inner conflict we experience when emotions seem to get the upper hand inside ourselves and we’re fraught in moments with what seems to be a never-ending chaos
We fight with ourselves to act normal – be presentable, accepted, not judged
We fight when we judge ourselves
We fight just to get through another day
We fight with ourselves in the mornings to wake up
We fight with ourselves in the evening to try and rest
We fight with money
We fight with survival
We fight with others in our imaginations or through our actions / words
We even fight when we suppress – subtly manipulating ourselves or others out of spite
我们与我们自己的想法战斗
当情绪看起来在我们自己里面占了上风和我们被困扰在似乎永无休止的混乱片刻中时,我们与我们所体验到的内在冲突战斗
我们与我们自己战斗以求行为正常——是像样的、可接受的、不评判的
当我们评判我们自己时我们战斗
我们战斗只是为了熬过又一天
大清早我们与我们自己战斗着醒来
在晚上我们与我们自己战斗以试图并休息
我们与金钱战斗
我们与生存战斗
我们在我们的想象中或通过我们的行动/字词与他人战斗
甚至当我们抑制时我们战斗——出于怨恨巧妙地操纵我们自己或他人

We feel like we have to fight sometimes to be heard or seen
We feel like we have to fight against the world / people / systems to help reach out to those who can’t help themselves – such as reaching out for funding, donations, food, water, education, healthcare and other basic needs
We fight with our own bodies
We fight with the nature / experience of our present lives – never happy / satisfied with who we are, why we are, where we are
We fight for a better self / mind / body
We fight against other’s beliefs, opinions, ideas, religions, spiritualities, views
We fight with our own memories
We fight with our imaginations / fantasies
We fight to survive
We fight to live
我们感觉好像我们有时必须战斗才能被听到或看到
我们感觉好像我们必须与这个世界/人们/系统战斗,以伸出手帮助那些无法帮助他们自己的人——比如,寻求资金、捐赠、食物、水、教育、医疗保健和其他基本需要
我们与我们自己的身体战斗
我们与大自然/我们当前生活的体验战斗——从不快乐/满足于我们所是者/是谁、我们为什么是、我们在哪里
我们为一个更好的自己/心智/身体而战斗
我们与他人的信念、意见、想法、信仰、灵性、见解战斗
我们与我们自己的记忆战斗
我们与我们的想象/幻想战斗
我们为生存而战
我们为生活而战

We fight to be loved / accepted / cherished, cared for, noticed
We fight when we do our best to stand up for others who can’t in moments for themselves, when most around you want to fight / attack
We fight when we believe the solution we see to things is the ONLY way and not willing to incorporate or include others’ insights and perspectives to expand on solutions even more
We fight to try and make a difference to so many problems in this world – when you have to come against the money system, politics, governments, laws, officials
We fight to try and make a difference in another’s person’s life who refuses to help themselves / change for the better of not only themselves but others as well
We fight with our own suppressions
We fight through addictions / habitual behaviour patterns we know are compromising ourselves and others on some level or another
We fight for change
We fight to change
我们为被爱/被接受/被爱护、被关心、被注意而战斗
当我们为无法在那一刻为他们自己而站立起来的其他人尽最大努力时,当大多数围绕你的人想要打架/攻击的时候,我们战斗
当我们相信我们看见对事情的解决方案是唯一的方法,而且不愿意去结合或包含其他人的洞察和视角以更多地扩展解决方案时,我们战斗
我们为试图并对这个世界上如此之多的问题产生影响而战斗——当你必须攻击金钱系统、政治、政府、法律、官员时
我们为试图并在另一个人的生活中产生影响而战斗,他们拒绝帮助他们自己/为不仅他们自己也为其他人更好
我们与我们自己的抑制战斗
我们战斗通过我们知道在某些或另一些层面上妥协我们自己和他人的上瘾/习惯行为模式
我们为改变而战斗
我们对变化战斗

We fight the very food we eat
We fight the water we drink
We fight healthcare systems
We fight money systems
We fight against political systems
We fight against education systems
We fight against governments
We fight those who have money
We fight those who don’t have money
We fight with ourselves when we make a mistake
We fight with others when they make mistakes…
…the list can go on when you start seeing and understanding this nature of fighting that exists within us and our lives.
我们对抗我们所吃的这食物
我们对抗我们饮用的水
我们对抗医疗保健系统
我们对抗金钱系统
我们对抗政治系统
我们对抗教育系统
我们对抗政府
我们对抗那些有钱人
我们对抗那些没钱的人
当我们犯错时我们与自己战斗
当其他人犯错时我们与他们战斗……
……当你开始看见并理解到存在于我们和我们生活里的这个战斗本质时,清单可以继续列下去。

For today’s post – I would like each one to realise and observe how much and how often this nature of ‘fighting’ comes through within yourself, towards yourself, towards others and life in general. It happens so much and so often…it’s shocking to realise for yourself the extent to which we still accept and allow this in everyday life.
I have given examples above regarding this nature of fighting. To specify more: this nature / experience of fighting can come through in subtle and intense ways inside yourself, towards others and life in general. It’s the experience in moments where your emotions intensify, your body becomes rigid / tense and your entire being / presence goes into a state of ‘attack or defence’. These moments actually happen more throughout your day than you realise – leading to a mental and physical exhaustion we are barely aware of, but can create many different outflow consequences.
对于今天的帖子——我想要每个人去领悟和观察,通常有多少和有多么经常这个“战斗”的本质过来通过在你自己里面、朝向你自己、朝向他人和生活。它如此多和如此经常地发生……为你自己去领悟到在多大程度上我们仍然在每天的生活中接受和允许这个,这是令人震惊的。
关于这个战斗的本质,我已经给出上面的例子。要具体说明更多:一般来说这个战斗的本质/体验可以以微妙和强烈的方式过来通过在你自己里面、朝向他人和生活。它是在那一刻的体验,在那里你的情绪增强、你的身体变得僵硬/绷紧,而你的整个存有/呈在进入一种“攻击或防御”的状态。这些片刻实际上在你的一天中比你所意识到的发生得更多——导致一种精神和身体的衰竭我们几乎没有察觉到,但是能创造许多不同的流出后果。

So, for this post: have a look at the nature of fighting in the small / subtle moments of everyday life. To become aware of the extent this ‘fighting experience’ exists within you, because in the next post we’ll have a look at how this often leads to a moment within yourself where you say: “I’m tired of fighting” / “I don’t want to fight anymore” / “Is there another way”? I have reached this point within myself and my process many times when I accepted and allowed this ‘nature of fighting’ within me to take control / overwhelm my thoughts and emotional experiences – reaching a point of mental and physical exhaustion that this ‘fighting experience’ within me has created. But, it also opened my eyes to realising the various ways this ‘fighting’ has come to manifest on a collective and global scale within humanity and why my eyes were previously veiled from seeing the extent of the problem when it comes to this dimension of ‘fighting’ that exists within us all in one way or another.
因此,对于这个帖子:察看一下在每一天生活的小/细微的片刻中战斗的本质。要变得觉察到这个“战斗体验”存在于你里面的程度,因为在下一个帖子中,我们将看一看,这个如何经常导致一个片刻在你自己里面,在那里你说:“我厌倦了战斗”/“我再也不想战斗了”/“有没有其他的方法”?当我接受和允许这个“战斗的本质”在我里面去采取控制/压倒我的想法和情绪体验时,我已经在我自己和我的进程中到达这个点许多次了——到达一个这种“战斗体验”在我里面所创造的精神和身体衰竭的点。但是,它也打开了我的眼睛去领悟到这个“战斗”有的各种各样方式来到显化在一个集体和全球的规模上在人类里面,以及为什么当提到以某种方式存在于我们全体里面的这个“战斗”的维度时,我的眼睛以前蒙着面纱看不到问题到达的程度。

I will in the next post share how I am and have been dealing with / directing this ‘fighting’ that I’ve become aware of within me – sharing the nature and design of it within the mind / consciousness and how to support yourself to release your being from such a state of living and experience. More importantly: why it is pivotal to change this nature within yourself to be able to support others to change as well – so that we stop creating and living in a world defined by ‘fighting to live’ and start creating and living in a world defined by reason and purpose and LIVE, for self and all of existence as well.
我将在下一个帖子中分享,我是如何并已经处理/指导这个我已变得觉察到在我里面的“战斗”的——分享它在心智/意识里面的本质和设计,以及如何支持你自己把你的存有从这样一种生活的状态和体验中释放出来。更加重要的是:为什么在你自己里面去改变这个本质是至关重要的,这样才能支持他人也改变——以便我们停止创造和活在一个由“为生存而战斗”定义的世界里,并开始创造和活在一个由理由和目的和生活定义的世界里,为自己也为所有的存在。
高洪0221
帖子: 1253
注册时间: 周日 7月 26, 2015 11:20 am

Re: 实际的活应用--Sunette

帖子 高洪0221 »

To Stop the Fight – You have to Understand the Fight…
要停止战斗——你必须理解战斗……


Dec 13, 2015
2015年12月13日

网址:http://practical-desteni.blogspot.co.za ... stand.html

To Stop the Fight – You have to Understand the Fight…
要停止战斗——你必须理解战斗……
图片
(图中文字:内在的自我斗争)

I will in the next post share how I am and have been dealing with / directing this ‘fighting’ that I’ve become aware of within me – sharing the nature and design of it within the mind / consciousness and how to support yourself to release your being from such a state of living and experience. More importantly: why it is pivotal to change this nature within yourself to be able to support others to change as well – so that we stop creating and living in a world defined by ‘fighting to live’ and start creating and living in a world defined by reason and purpose and LIVE, for self and all of existence as well.
我将在下一个帖子中分享,我是如何并已经处理/指导这个我已变得觉察到在我里面的“战斗”的——分享它在心智/意识里面的本质和设计,以及如何支持你自己把你的存有从这样一种生活的状态和体验中释放出来。更加重要的是:为什么在你自己里面去改变这个本质是至关重要的,这样才能支持他人也改变——以便我们停止创造和活在一个由“为生存而战斗”定义的世界里,并开始创造和活在一个由理由和目的和生活定义的世界里,为自己也为所有的存在。

I will, through walking Self Forgiveness, share insights and realisations I’ve had regarding this ‘fighting nature’ and the extent of it; but more importantly: how I have become aware of the manifested consequence this ‘fighting experience’ creates in your relationship with yourself and everything / everyone else in your life. Where, we’ve become so used to this ‘constant fighting’ with others, within ourselves and with life itself - that we barely recognise / see it. Yet, the consequence of it comes through / reveals itself in various ways which you may also be able to relate to as I continue through the Self Forgiveness journey:
我将,通过行走自我宽恕,分享对于这个“战斗本质”和它的程度我已经拥有的洞察和领悟;但更重要的是:我如何变得觉察到这个“战斗体验”创造在你的生活中在你与你自己和每件事物/其他每个人的关系之中的显化后果。在那里,我们已经变得如此习惯于这种与他人、在我们自己里面而且与生活本身“不断的战斗”——我们几乎没有认出/看见它。然而,它的后果以各种各样方式过来通过/揭示它自身,即当我继续通过自我宽恕旅程时,你可能也能关联到:

I forgive myself that I have accepted and allowed myself to, in my life – be so focused on my limited definition of the words ‘fighting’ and ‘to fight’ that I always only focused on working through memories / moments of fighting when it came to arguments with people in my life and/or only focusing on fighting as it exists on a global scale when it comes to wars / violence etc. Not allowing myself to take a breath and take a step back when it comes to my personal responsibility of my relationship with me, my own mind and asking myself: “but wait, where EXACTLY are these moments of fighting with myself, with others in the secret of my Mind and/or in real time moments in reality actually coming from?” Why have I not seen / realised that the moments of fighting in the secrets of my mind and/or in real time moments with others are but an outflow consequence of a nature / a part of me coming through that I am accepting and allowing to come into creation when it manifests as fighting in my mind and so also in my relationships with others in my life?
我宽恕我自己因为我接受和允许我自己去,在我的生活中——如此专注于我对字词“战斗”和“去战斗”的有限的定义,以至于当涉及到在我的生活中与人们争论我总是只专注于工作通过战斗的记忆/片刻和/或只专注于战斗因为它存在于全球范围内当涉及到战争/暴力等等。当涉及到我与我、我自己的心智的关系的个人责任,不允许我自己去深吸一口气并后腿一步,并且问我自己:“但是等一下,这些与我自己、与他人在我心智的秘密中和/或在现实里的实时片刻中的战斗片刻真确实际上来自哪里?”为什么我没有看见/领悟到,战斗的片刻在我心智的秘密中和/或在实时片刻中与他人的,当它显化为战斗在我的心智和因此也在我与他人的关系里在我的生活中时,只不过是一个我接受和允许了去进入创造而过来通过的一个本质/我的一部分的流出后果?

I forgive myself that I haven’t accepted and allowed myself to see, realise and understand that I have always only ever been working with the ‘symptoms’ / ‘outflow consequence’ as ‘manifested consequence’ of a core / source nature / part of me in the depths of my mind and being when it came to only focusing on the ‘moments of fights’ in the secrets of my mind and in real moments with others in my life. That I haven’t seen, realised and understood or became aware of the fact that: the ‘fighting’ in my mind and with others in my life only came into creation because there is a deeper part of me in my mind / being bringing it into creation. Not remembering that, the moment something manifests either in one’s mind or one’s life – it’s originating from a greater / deeper part of one’s nature / presence.
我宽恕我自己因为我没有接受和允许我自己去看见、领悟和理解到:当提到仅仅专注于“战斗的片刻”在我心智的秘密中和在我生活里在与他人在一起的实时片刻里时,我一直都只是工作于“症状”/“流出后果”等如一个我的核心/来源本质/一部分在我的心智和存有的深处的“显化后果”。 以至于,我没有看见、领悟和理解到或变得觉察到事实是:在我心智里和在我生活里与他人的“战斗”,只会因为有一个我的更深部分在我的心智/存有中把它带入创造而创造出来。没有记得:这一刻某些事物显化要么在个人的心智里要么在个人的生活里——它起源于个人的本质/呈在的一个更大/更深的部分。

I forgive myself that I have accepted and allowed myself to diminish and limit my own awareness of me, my mind by always only focusing on the ‘surface’ / ‘conscious’ experiences when it came up in my thoughts and/or when it was actually already too late by the time when I participate in an argument / fight with another person and only during / afterwards wanting to fix / mend the relationship / experience with another. I forgive myself that I haven’t accepted and allowed myself to see, realise and understand that everything that comes up in my mind and in my life is outflow consequence – it’s already “too late” as it’s something that has already come into creation and manifested.
我宽恕我自己因为我接受和允许我自己去通过一直只是专注于“表面”/“意识”的体验,去缩减并限制我自己对我、我的心智的觉察,当它在出现在我的想法中时、和/或当在当我参与进与另一个人的一场争论/战斗并只是在期间/过后想要去修补/改善与另一个人的关系/体验的时候,这实际上已经太迟了。我宽恕我自己因为我没有接受和允许我自己去看见、领悟和理解到出现在我心智里和在我生活中的一切事物,是流出的后果——它已经“太晚了”,因为它是某些已经进入创造并显化的事物。

I forgive myself that I haven’t accepted and allowed myself to “apply the principle of prevention” by taking a breath, taking a step back and asking myself “but what IN me and OF me is bringing these ‘fights’ in my mind and with others in my life into creation?” “Why am I only ever trying to deal with / fix / mend and take responsibility for the fights I accept and allow to play out in my mind / my life only once it’s already happened?”
我宽恕我自己因为我没有接受和允许我自己去“应用预防的原则”,通过深吸一口气、后退一步,并问我自己:“但是,是我里面和属于我的什么将这些在我心智里和在我生活中与他人的‘战斗’带入创造的?”“为什么只有在一旦事情已经发生,我才试图处理/修理/修补并为我所接受和允许播出在我心智/我生活中的战斗承担责任?”

To take with you in this post: the process I briefly showed above within the Self Forgiveness statements is what assisted and supported me to really see and become aware of the depths and scope of this ‘fighting nature’ within the mind and self. Initially, if you have a look at it: you mostly deal with and sort out ‘fights’ in your mind and with others in your life only during / after it has happened – never realising that such ‘fights’ that already manifested in your mind and your life is but an outflow consequence creation / manifestation…trying to ‘fix’ / ‘mend’ / ‘deal with’ such fighting only during / after is already ‘too late’.
在这个帖子里要你带上:我在上面自我宽恕声明里面所简略展示的过程,是援助和支持我去真正看见并变得觉察到,在心智和自己里面这个“战斗本质”的深度和范围。首先,如果你察看它:你多半只是在它已经发生期间/之后,来处理并清理在你心智和在你生活中与他人的“战斗”——从未领悟到,已经显化在你心智和你生活中的这个“战斗”,只是一个流出后果的创作/显现……只是在已经“太晚了”期间/之后,才试图“修理”/“修补”/“处理”这种战斗。

To REALLY understand this nature of fighting within one’s mind and one’s life you have to take a DEEPER look into your mind / consciousness and what within the mind / self is bringing such experiences within self and one’s life into creation.
This I will continue with in the next post – again through Self Forgiveness statements sharing the deeper energy / dimensions of the mind / consciousness involved with bringing such ‘fighting’ within self and with others in one’s life into creation. Also, how to PREVENT the creation / manifestation of such fighting within oneself and one’s mind through the process of redefining and living words…
要真正理解在个人的心智和个人的生活里的这个战斗本质,你必须更深入地调查你的心智/意识体,以及在心智/自己里面的什么,在把这种在自己和个人生活里面的体验带入创造的。
这一点我将在下一个帖子中继续——再次通过自我宽恕声明,分享了涉及到把这种在自己里面和在个人生活中与他人的“战斗”带入创造 的心智/意识体的更深能量/维度。还有,如何通过重新定义和活字词的过程,来预防在个人自己和个人心智里面的这种战斗的创造/显现……
高洪0221
帖子: 1253
注册时间: 周日 7月 26, 2015 11:20 am

Re: 实际的活应用--Sunette

帖子 高洪0221 »

Dependable
可靠


Apr 08, 2016
2016年4月8日
网址:http://practical-desteni.blogspot.co.za ... dable.html

Dependable
可靠
图片

I played with the sounding of the word Dependable and the following opened up: De(The) – Pen – Able. Playing with the sounding of words is a way of redefining your relationship to the word and so the relationship with yourself. It’s a method used to see what you can learn from a word, through a word and so learn about yourself.
我玩耍字词可靠(Dependable)的发声,而如下的东西打开:这个(De (The))-- 笔(Pen)-- 能够(Able)。玩耍字词的发声是一种重新定义你与这个字词的关系和因此与你自己的关系的方法。它是一种方法用来看看你可以从一个字词中、通过一个字词学到什么,并因此学习关于你自己什么。

The words ‘The Pen Able’ stood out for me. From there, it opened up into ‘Enabling the Pen’. Once you enable a pen, a working pen – it is and becomes an dependable source used to assist and support you to write, to create, to express, to share, to communicate. We enable the pen, its ‘purpose’ by taking it in our hands and starting writing / drawing. We oftentimes think / believe a pen has no purpose until we use it. However, the pen’s very EXISTENCE is its purpose in the sense of BEING ABLE to write / draw. We SHARE and EXPERIENCE the pen’s purpose the moment we write with it / draw with it – the moment we make the pen A PART of OUR MOMENT, our world, our expression, our creativity.
字词“这支笔能够”对我来说很突出。从那里,它打开成为“赋能这支笔”。一旦你赋能一支笔、一支工作的笔——它是并成为一个可靠的来源用来援助并支持你去书写、去创造、去表达、去分享、去交流。通过我们把它拿在我们手中并开始书写/绘画从而赋能这支笔、它的“目的”。我们经常认为/相信一支笔没有目的直到我们使用它。不管怎样,这支笔的正正存在是它的目的就 是/作为能够书写/绘画的意义上来说。我们分享并体验这支笔的目的,这一刻我们用它书写/用它绘画——这一刻我们让这支笔成为我们的片刻、我们的世界、我们的表达、我们的创造的一部分。

From here I looked at the relationship between dependability and purpose. Looking at the question “who I am when it comes to the word dependable and living / making this word a part of me and my everyday life?” Interestingly enough, what first came up within me was everyone else in my life - wanting to be dependable for others. However, I realised this does not answer the above question. I must look at what being dependable means for ME first and foremost. How can I learn to understand what this word means for me in who I am when it comes to my relationship with me. Because, if I cannot live this word in my relationship with me – then living ‘dependable’ FOR OTHERS is going to be existent within the dimension of separation.
从这里我察看可靠性与目的之间的关系。察看这个问题“当提到字词可靠与活/让这个字词成为我和我的日常生活的一部分时我是谁?”足够有趣的,第一个出现在我里面的是在我生活中的所有其他人——想要是/成为对他人来说可靠的。不管怎样,我领悟到这并没有回答以上问题。首先我必须察看对我来说可靠意味着什么。我怎样才能学会理解在当提到我与我的关系时我所是者/我是谁方面对我来说这个字词意味着什么。因为,如果我无法在我与我的关系中活这个字词——那么为他人活“可靠”会存在于分离的维度中。

Looking at myself, I realised through my thoughts, words and deeds in moments in everyday life – I am a Pen. I write / draw as to create / express / communicate / behave etc. who I am as well as the story / painting of my life from one day to the next and into the future. Here, I drew an analogy between myself as a living being and the pen – both writing / drawing, bringing something new into creation / manifestation. From here, drawing the lines through when it comes to dependability and purpose – asking myself the questions: “What would it mean to enable myself, the living pen as the process of living the word dependable?” Then, “what would it practically mean for me, my relationship with who I am in thought, word and deed to live the word ‘dependable’ and what role does purpose play within this all?”
察看我自己,我领悟到通过我的想法、字词和行为在片刻中在日常生活中——我是一支笔。我书写/绘画为了创造/表达/交流/行为等等我所是者/我是谁以及我生活的故事/画面从一天到下一天直到未来。在这里我画了一个类比在我自己作为一个活的存有与这支笔之间——两者都书写/绘画,把一些新的事物带到创造/显现。从这里,当提到可靠性与目的画出线条——问我自己这个问题:“去赋能我自己活笔作为活字词可靠的过程,这意味着什么?”然后,“对我来说,我与我所是者/我是谁在想法、字词与行为中去活字词‘可靠’,这实际上意味着什么,以及在这一切之中目的扮演什么角色?”

I will continue in the next post…
我将在下一个帖子中继续……
高洪0221
帖子: 1253
注册时间: 周日 7月 26, 2015 11:20 am

Re: 实际的活应用--Sunette

帖子 高洪0221 »

Dependable: Enabling my self, my purpose
可靠:赋能我的自己、我的目的

Apr 10, 2016
2016年4月10日
网址:http://practical-desteni.blogspot.co.za ... rpose.html

Dependable: Enabling my self, my purpose
可靠:赋能我的自己、我的目的
图片
(没有人可以讲述你的故事所以你自己来讲。没有人可以写你的故事所以你自己来写。)

“What would it mean to enable myself, the living pen as the process of living the word dependable?” “What would it practically mean for me, my relationship with who I am in thought, word and deed to live the word ‘dependable’ and what role does purpose play within this all?”
“去赋能我自己活笔作为活字词可靠的过程,这意味着什么?”
“对我来说,我与我所是者/我是谁在想法、字词与行为中去活字词‘可靠’,这实际上意味着什么,以及在这一切之中目的扮演什么角色?”

I have looked at my relationship to thinking, speaking and acting. These three foundations serve as a ‘platform’ within and as which I stand, gifting me with the ability to respond to myself, others and my environment. However, what I have not done (in the beginning, before my process started) is analyse, assess or question ‘who I am’ when it comes to thought, word and deed and my response-ability within moments when I am exposed to my own thoughts, own words and own deeds. Whereby, I was a ‘living pen’ - not writing, through living - me, my relationships and my life with awareness. I was not CREATING. I have been a ‘living pen’ with purpose always existent within and as me if only I ENABLED my awareness and my relationship within who I am in thought, word and deed. It’s like, I was just ‘waiting’ to utilise everything I have within me, available within me to bring myself to purpose, to create the utmost potential of who and how I can be and live through my thoughts, words and deeds.
我察看了我与思考、说话和行动的关系。这三个基础充当一个“平台”在里面并等如其我站立,赠予我对我自己、他人和我的环境作出回应的能力。不管怎样,我还没有做的事情(起初,在我的进程开始之前)是分析、评估或质疑“我是谁”当提到想法、字词与行为和我在片刻中的回应能力时当我曝露于我自己的想法、我自己的字词与我自己的行为时。凭此,我是一支“活的笔”——不是书写,而是通过活——我、我的关系和我有觉察的生活。我不是在创造。我一直是一支“活的笔”有目的一直存在于里面并等如我,如果我赋能我的觉察和我的关系在我所是者/我是谁里面在想法、字词与行为中就好了。这就像,我只是在“等待”去利用一切在我里面我有的、在我里面可用的事物来将我自己带到目的,去创造我可以是/成为谁及如何的最大潜能并通过我的想法、字词与行为活。

Making this realisation / understanding more practical / tangible: Throughout my process, I transformed my relationship to thoughts in a way of not blindly following them anymore, but first taking a breath and a step back and asking if the nature of my thoughts / experiences emerging within me is the awareness, self and potential I want to live / be / embody in any given moment? From where I would then decide to live a WORD with awareness and embody that word into a living expression of me, that will so transform my words and behaviour and in so doing, transform my relationship with others and my general life experience.
I found that my thoughts / inner experiences defined my words and behaviour and so created my relationships, defined my decisions and choices and filtered out into the experience of my life. Once I started redefining my relationship to who I am in thoughts, words and deeds, I started my process of setting me to PURPOSE, ENABLING thus myself in being able to CREATE ME through changing my relationship with thoughts, words and deeds with awareness.
让这个领悟/理解更实际/具体:遍及我的进程,我以一种不再盲目跟随它们的方式将我的关系转化为想法,但首先深吸一口气并退后一步和提问是否我的想法/体验的本质出现在我里面是觉察、自己和我想要在任何给定的片刻中去活/成为/体现的潜能?从那里,然后我会决定有觉察的活一个字词并把那个字词体现为我的一个活表达,这因此将转化我的字词与行为,并在这样做当中转化我与他人及我的一般生活体验的关系。
我发现我的想法/内在体验定义了我的字词和行为并因此创造了我的关系,定义了我的决定和选择并过滤成我生活的体验。一旦我开始重新定义我与我所是者/我是谁在想法、字词与行为中的关系,我开始我为我设定目标、从而赋能我自己以能够通过有觉察的改变我与想法、字词和行为的关系而创造我 的过程。

So, exactly as you would take a pen and start writing / drawing – your hand the directive principle, your self writing / drawing with AWARENESS: you bring your SELF into creation. Same with our thoughts, words and deeds: we, with our SELF AWARENESS need to utilise our thoughts, words and deeds by DIRECTING ourselves within and as them into a CREATION, a STORY worth living.
因此,正如你会拿起一支笔并开始书写/绘画——你的手是指导原则,你的自己在有觉察的书写/绘画:你带领你的自己进入创造。我们的想法、字词与行为也是一样的:我们,有我们的自己觉察需要利用我们的想法、字词与行为通过指导我们自己在里面并等如它们成为一个创造、一个值得活的故事。

To those who love writing / drawing / painting: the best moment is when you have that blank page before you and you have the DECISION to EXPRESS the UTMOST of yourself from the moment you start writing / drawing / painting.
This is exactly the same for the MOMENTS we have in everyday life when we have a DECISION before us the moment we recognise the fact that our thoughts and inner experiences are not reflecting our potential: to make the decision to CHANGE, to LIVE in thought word and deed the WORD you’re going to WRITE / LIVE in THAT MOMENT.
对于那些喜爱书写/绘画/画画的人来说:最好的片刻是,当你有那张空白页在你面前时,而你有这个去表达最好的你自己的决定,从这一刻起你开始书写/绘画/画画。
这与我们在日常生活中有的片刻完全一样,当我们有一个决定在我们面前时这一刻我们认识到事实上我们的想法与内在体验没有反映出我们的潜能:去作出决定去改变、去在想法字词与行为中活这个你想要在那一刻去书写/活的字词。

I will continue in the next post with more practical examples…
我将在下一个帖子中继续更多实际的例子……
高洪0221
帖子: 1253
注册时间: 周日 7月 26, 2015 11:20 am

Re: 实际的活应用--Sunette

帖子 高洪0221 »

Becoming Dependable: The Beginning
成为可靠:开始


Apr 15, 2016
2016年4月15日

网址:http://practical-desteni.blogspot.co.za ... nning.html

Becoming Dependable: The Beginning
成为可靠:开始
图片
(完美并不在于做非凡的事,而是在于把平凡的事做得非凡的好。 ---Arnauld, Angelique)

“What would it mean to enable myself, the living pen as the process of living the word dependable?” “What would it practically mean for me, my relationship with who I am in thought, word and deed to live the word ‘dependable’ and what role does purpose play within this all?”
“去赋能我自己活笔作为活字词可靠的过程,这意味着什么?”
“对我来说,我与我所是者/我是谁在想法、字词与行为中去活字词‘可靠’,这实际上意味着什么,以及在这一切之中目的扮演什么角色?”


In this post, I am continuing with the above questions as well as expanding on the following:
在这个帖子中,我继续上述问题并且详述如下内容:

To those who love writing / drawing / painting: the best moment is when you have that blank page before you and you have the DECISION to EXPRESS the UTMOST of yourself from the moment you start writing / drawing / painting. This is exactly the same for the MOMENTS we have in everyday life when we have a DECISION before us the moment we recognise the fact that our thoughts and inner experiences are not reflecting our potential: to make the decision to CHANGE, to LIVE in thought word and deed the WORD you’re going to WRITE / LIVE in THAT MOMENT.
对于那些喜爱书写/绘画/画画的人来说:最好的片刻是,当你有那张空白页在你面前时,而你有这个去表达最好的你自己的决定,从这一刻起你开始书写/绘画/画画。
这与我们在日常生活中有的片刻完全一样,当我们有一个决定在我们面前时这一刻我们认识到事实上我们的想法与内在体验没有反映出我们的潜能:去作出决定去改变、去在想法字词与行为中活这个你想要在那一刻去书写/活的字词。


Here is my beginning with living the word ‘dependable’ in my first and foremost relationship: my relationship with ME – who I am in thought, word and deed. Together with incorporating the word purpose: how I placed my SELF (through what I have as my ability to look, speak, act and within that DECIDE) – to PURPOSE. I essentially merged the words ‘dependable’ and ‘purpose’ within myself in a way where, living the word ‘dependable’ supported the word ‘purpose’ as much as the word ‘purpose’ supported the word ‘dependable’.
这里是我在我的首要关系中从活字词“可靠”开始:我与我的关系——我所是者/我是谁在想法、字词与行为上。还有结合了字词的目的:我如何将我的自己(通过我有什么等如我看、说、行动的能力而且在那个决定中)——置于目的中。本质上在某种程度上我合并字词“可靠”和“目的”在我自己里面在那里,活字词“可靠”支持字词“目的”与字词“目的”支持字词“可靠”一样多。

This is what is so exciting and liberating when it comes to the process of redefining and living words: How you change and so CREATE yourself through redefining and living individual words, but also reach a phase where you start having a look at uniting / connecting words; such as the words dependable and purpose in a way that supports you in your relationship with yourself, your mind, your relationships and everyday life experiences!
这就是,当提及重新定义并活字词时什么是如此令人兴奋和解放的:你是如何通过重新定义并活单个字词来改变并因此创造你自己的,并且达到一个阶段在那里你开始察看联合/连接字词;比如字词可靠与目的以某种方式在你与你自己、你的心智、你的关系和日常生活体验的关系中支持你!

An example: Redefining the word ‘dependable’ for me was to look into both words, ‘dependable’ and ‘purpose’. With having a look at these two words in the beginning of my process when I started Portalling and my responsibility when it came to Portalling: my definition of ‘purpose’ was my relationship to bringing through the beings, to Portal, to share as much knowledge and information that could be placed into living practise / application to show people the process through the Mind into their Utmost Potential as living Self Awareness. Dependability then within that was my personal process WITHIN myself – being the living / leading example, by being more aware of who I am in thought, word and deed – placing a GUARD in front of my MIND, my MOUTH and my LIVING ACTIONS. A GUARD as ME as the MOMENT I GIFT to myself through self forGIFTness to take a BREATH, take a STEP BACK and assess in MOMENTS “who I am” and whether what is moving / manifesting within me is what I want to speak / live or whether I am going to DIRECT and MOVE myself into and as a different expression.
一个例子:为我重新定义字词“可靠”是去调查两个字词,“可靠”和“目的”。关于在我的进程的开始当提及连接门户当我开始连接门户和我的责任时察看这两个字词:我对“目的”的定义是,我与带来通过存有、与连接口、与分享尽可能多的知识与信息的关系,可以放入活练习/应用以展示给人们通过心智到他们的最大潜能如同活自己觉察的过程。然后在那之中,可靠性是我的个人进程在我自己里面——是/作为活的/领先的例子,通过更多觉察到我所是者/我是谁在想法、字词与行为上——把一个守卫放在我的心智、我的嘴巴和我的活行动前面。一个守卫作为我 就像这一刻我通过自我宽恕(forGIFTness,GIFT:礼物)来赠予我自己 去深呼吸、后退一步并评估在片刻中“我所是者/我是谁”,以及不管什么正移动/显化在我里面,是我要说话/活什么,或者是否我要指导并将我自己移入并作为一个不同的表达。

So, here you can see how my ‘self dependability’ as depending on me to be a living / leading example of the purpose I walk and committed to within and as Portalling and the knowledge and information as process the beings are sharing through me – how these two words compliment and support one another in my life, my self and my responsibility towards me and Portalling.
However…I have through time, within the definitions and living of the words ‘purpose’ and ‘dependable’ found that there were some ‘misalignments’ in my initial self definition of the word ‘dependable’. I was satisfied with how I lived the word ‘purpose’ when it came to my responsibility and commitment (as well as MUCH ENJOYMENT!!!) to Portalling. However…I realised I still personally in this world and the hereafter walked my personal processes and experiences through my own mind, being and body relationship - in such a way where I didn’t always ‘feel’ or ‘see’ myself as ‘dependable’ in my personal process and so as an example for so many others. Until I realised: there was a part of me that defined the word ‘dependable’ in “being dependable FOR EVERYONE, FOR THE PORTAL, FOR PROCESS” and so, whenever I made a mistake, or went through a process – I would be VERY hard on myself…and unnecessarily so.
因此,在这里你可以看到我的“自己可靠性”如何取决于我是/成为 我所行走并致力于的一个活/领先的例子在里面并作为连接门户以及存有们通过我分享的知识和信息等如进程——这两个字词是如何互相赞美并支持在我的生活、我的自己与我的责任中朝向我与连接门户的。
不管怎样……我已经随着时间的推移,在字词“目的”与“可靠”的定义和活当中发现有一些“未对齐”在我对字词“可靠”的最初定义中。当提到我对连接门户的责任与承诺(还有许多享受!!!)时我对我如何活字词“目的”感到满意。不管怎样……我领悟到我仍然个别的在这个世界上及死后通过我自己的心智、存有和身体关系行走我的个人进程与体验——以这样一种方式在那里我并不总是“感到”或把我自己“看”作“可靠”在我的个人进程中并如此作为许多他人的一个例子。直到我领悟到:有我的一部分把字词“可靠”定义在“是/作为对每个人、对连接口、对进程都是可靠的”方面,而因此,无论何时我犯了个错,或经历一个过程——我会对我自己非常苛刻……而不必要这样。

Here again, leading me to asking myself: With having the PURPOSE I do have. The responsibility I have within and as this purpose that is me, that is my life…how can I start redefining and living the word ‘dependable’ for ME first and foremost and from here SHARE and EXPRESS and be a living example of this word for so many others who can, in turn, empower themselves by redefining and living this word?
For so many others, when you have so much responsibility, such a massive purpose – does dependability mean “you have to be perfect all the time?” Does dependability mean “perfection” OR…does it mean “being a SUPPORTIVE EXAMPLE?” What is the difference between “perfection” and “being a supportive example?” To me, being a supportive example is: when and as you go through processes and experiences, make mistakes – that you LEARN and SHARE and SHOW as a supportive example for others to equally LEARN FROM YOU as YOU LEARNED FROM YOUR MISTAKES. ‘Cause I initially defined ‘dependability’ within ‘my purpose / responsibility’ as “I have to be ABSOLUTELY PERFECT!”. This was a mistake…
在这里再次,引导我来问我自己:关于有了我所拥有的目的。我有的责任在里面并等如这个目的,这就是我,这就是我的生活……我如何可以为我开始重新定义并活字词“可靠”对我来说是首先且重要的,并从这里分享和表达而且为这么多其他人是/成为这个字词的一个活的例子,他们可以,相应地,通过重新定义并活这个字词而赋权他们自己?
对于这么多其他人来说,当你有这么多责任、如此宏大的目的时——责任是否意味着“你必须一直是完美的?”责任是否意味着“完美”或者……它是否意味着“是/作为一个支持的例子?”在“完美”与“是/作为一个支持的例子”之间的区别是什么?对于我,是/作为一个支持的例子是:当并等如你经历过程和体验,犯错时——你学习和分享并展示为他人作为一个支持的例子以平等地向你学习等如你向你的错误学习。“因为最初我将在‘我的目的/责任’中的‘可靠’”定义为“我必须是/成为绝对完美的!”这是一个错误……

I will continue more in the next post
我将在下一个帖子中继续更多。
高洪0221
帖子: 1253
注册时间: 周日 7月 26, 2015 11:20 am

Re: 实际的活应用--Sunette

帖子 高洪0221 »

Dependable: From Unrealistic Perfection to a Perfect Beginner
可靠:从不切实际的完美到一个完美的初学者

Apr 17, 2016
2016年4月17日

网址:http://practical-desteni.blogspot.co.za ... ction.html

Dependable: From Unrealistic Perfection to a Perfect Beginner
可靠:从不切实际的完美到一个完美的初学者
图片
(“如果你乐意是/成为一个初学者,你可以在任何时候学习新东西。如果你实际上学会就像是/作为一个初学者,整个世界就会向你敞开。” —Barbara Sher)

For so many others, when you have so much responsibility, such a massive purpose – does dependability mean “you have to be perfect all the time?” Does dependability mean “perfection” OR…does it mean “being a SUPPORTIVE EXAMPLE?” What is the difference between “perfection” and “being a supportive example?” To me, being a supportive example is: when and as you go through processes and experiences, make mistakes – that you LEARN and SHARE and SHOW as a supportive example for others to equally LEARN FROM YOU as YOU LEARNED FROM YOUR MISTAKES. ‘Cause I initially defined ‘dependability’ within ‘my purpose / responsibility’ as “I have to be ABSOLUTELY PERFECT!”. This was a mistake…
对于这么多其他人来说,当你有这么多责任、如此宏大的目的时——责任是否意味着“你必须一直是完美的?”责任是否意味着“完美”或者……它是否意味着“是/作为一个支持的例子?”在“完美”与“是/作为一个支持的例子”之间的区别是什么?对于我,是/作为一个支持的例子是:当并等如你经历过程和体验,犯错时——你学习和分享并展示为他人作为一个支持的例子以平等地向你学习等如你向你的错误学习。“因为最初我将在‘我的目的/责任’中的‘可靠’”定义为“我必须是/成为绝对完美的!”这是一个错误……


With walking the process of redefining and living words, you in time come across such moments where you look back, look into yourself and look at your relationship with a word - realising there are ‘misalignments’. Such as my process and experience with the word ‘dependable’:
随着行走重新定义与活字词的过程,你适时地遇见这样的片刻在那里你回顾、调查你自己并看看你与一个字词的关系——领悟到有“未对齐”。比如我与字词“可靠”的进程和体验:

I, with full force, lived the word ‘dependable’ – along with my definition of it: being ‘absolutely perfect’ in the sense of NEVER making mistakes, NEVER falling / faltering / wavering inside myself – when it came to my personal process and experiences, especially in the beginning when I started my process in my early twenties.
Whenever I did make mistakes, fall, falter, waver inside myself or within a particular process: I would be ever so hard on myself, come down on myself really hard. I’d eventually work with and through the miss-takes, deal with them, get over them; but then push myself to strive for that perfection EVEN MORE. I realised with looking back that: my process wasn’t so much about learning from my mistakes and sharing it with others in a way of being a dependable example within the process of learning and changing (which is the main foundation / principle of self change: reflecting on mistakes, learning from them and then actually changing) – but I was more judging/being hard on myself, really tough on myself, then trying to fix / change the mistake as best and fast as possible and using that as ‘fuel’ to strive for perfection even more, to do everything and anything possible to NOT make mistakes.
我,全力以赴,活字词“可靠”——以及我对它的定义:是/作为“绝对的完美”从某种意义上说从不犯错误、从不跌倒/犹豫/摇摆在我自己内在——当提到我的个人进程与体验时,尤其是起初当我二十多岁开始我的进程时。
无论何时我的确犯错、跌倒、犹豫、摇摆在我自己里面或在一个特定过程中:我会对我自己非常苛刻,真的狠狠的惩罚我自己。最终我会工作于并通过错过拿起(miss-takes:错误)、处理它们、克服它们;但然后推我自己去为那个完美而努力更多。随着回顾这些我领悟到:我的进程并没有这么多关于从我的错误中学习并以某种方式与他人分享它关于是/作为一个可靠的例子在学习与改变的过程中(这是自己改变的主要基础/原则:反省错误,从它们中学习并然后实际上改变)——但是我更多评判自己/对我自己苛刻,真的对我自己严厉,然后试图尽好尽快的修理/改变错误并且将那些用作“燃料”去为完美而努力更多,去尽一切可能不犯错。

My process became more about striving for perfection than assisting and supporting me and so equally others. Assisting and supporting me and others in a way of: when making a mistake, learning and changing in a way of supporting me to not make the same mistake again and placing in the needed measures, methods and self support as what I learned from the past mistake. All in all living the principle of prevention – learning from mistakes to not unnecessarily re-cycle in and as the same mistakes but source from them as much as possible for me to learn about myself, grow and expand. Then from here, from my process and experience of mistakes, sharing and showing others so that others can equally be assisted and supported with how to deal with / walk through / transcend and process through mistakes in a way where they actually learn, grow, expand and so change in a supportive way for themselves. The above, essentially explaining the redefinition of the word ‘dependable’ I came to live in time as “being a supportive example for me and so for others”.
我的进程变成更多关于为完美而努力而非援助和支持我及因此平等的他人。以某种方式援助并支持自己与他人关于:当犯了错时,学习并改变以某种方式支持我去不再犯同样的错,并放入需要的措施、方法和自己支持作为我从过去错误中学到什么。总的来说活预防的原则——从错误中学习以没有不必要的再循环在之中并等如相同的错误,而是尽可能多的从它们中获得来源为我去学习关于我自己、成长并扩展。然后从这里、从我的进程和错误的体验中,分享并展示给他人以便他人可以平等的得到援助和支持关于如何应对/行走通过/超越并处理通过错误在某种程度上在那里他们实际上以一种支持的方式为他们自己学习、成长、扩展并因此改变。上述,本质上解释了字词“可靠”的重新定义我来到适时地活如“是/作为一个对我和因此对他人支持的例子”。

Getting back to my ‘strive for perfection’: I have truly, because of this, lived the words “you are your own greatest judge” and “your mind is your own worst enemy” with having a look back at how hard I was on myself, the extent to which I judged and ‘punished’ myself through my own thoughts and emotions whenever I perceived and experienced myself to ‘not be absolutely perfect’. Interestingly enough though – within this strive for perfection WITHIN myself it lead to much consequence in my actual living, where: I would resist spending time with people, rather isolate myself in a quiet space within me and my surroundings to not have to expose myself to possibilities or potentials for making mistakes. Also in this outflow consequence – not living the real word ‘dependable’ from the perspective of being a dependable living leading example for others.
回到我的“为完美而努力”:随着察看回顾我对我自己有多严厉,我已经真正地,因为这个,活字词“你是你自己最大的审判官”和“你的心智是你自己最大的敌人”,在多大程度上每当我感知并体验我自己“不是绝对完美”时我通过我自己的想法和情绪评判并“惩罚”我自己。虽然足够有趣的——在这个为完美而努力之中在我自己里面它导致许多后果在我的实际生活中,在那里:我会抗拒花时间与人们在一起,宁愿隔离我自己在一个安静的空间里在我及我的周围环境中以不必把我自己曝露于犯错误的可能性或潜能。而且在这个流出后果中——从为他人是/作为一个可靠的活领先的例子的视角来看没有活真实的字词“可靠”。

There is so much more to be opened up when it comes to what I lived and experienced within and as the word ‘Perfection’ and I will continue with this sharing in blogs to come. To take with you for today: I realised through revisiting my definition and living of the word ‘dependable’, once I walked through the process of not judging / being hard and tough on myself when making mistakes, instead learning from mistakes and practising what I learned into living action to in fact change from within what I have learned: I started sharing, showing more of myself, my process, my mistakes, my ups and downs in a way that assisted and supported so many others. Eventually – over time, solidifying the living of the word dependable as “being a supportive example” rather than ‘absolutely perfect’.
But, it was quite the journey to first and foremost live dependable for me, me showing my dependability to myself in being able to stop judging / being so hard on myself and to take that step into actually learning from mistakes and correcting / changing from what I learned.
当提及我活并体验什么在里面并等如字词“完美”时还有更多的东西有待打开,而我将在接下来的博客中继续这个分享。今天你就带上:我领悟到通过再访字词我对“可靠”的定义及活,一旦我行走通过当犯错的时候不评判/对我自己苛刻和严厉的过程,而是从错误中学习并实践把我学到的东西转化为活的行动以实际上从我学到的东西内部改变:我开始分享、展示更多的我自己、我的进程、我的错误、我的起起落落在某种程度上援助并支持这么多他人。最终——随着时间的推移,将字词可靠的活固化为“是/作为一个支持的例子”而不是“绝对的完美”。
但是,这是相当的旅程去首要的为我活可靠,我向我自己展示我的可靠性以能够停止评判/对我自己如此苛刻,并且去迈出那一步成为实际上从错误中学习并从我学到的东西中修正/改变。

This journey I will continue with in the next post…
这个旅程我将在下一个帖子中继续……
图片
(“真的很难也真的奇妙的事情,是放弃是/作为完美的并且开始工作于成为你自己。” —Anna Quindlen)
高洪0221
帖子: 1253
注册时间: 周日 7月 26, 2015 11:20 am

Re: 实际的活应用--Sunette

帖子 高洪0221 »

Dependable: As Within = So Without
可靠:如其内=如其外


Apr 23, 2016
2016年4月23日

网址:http://practical-desteni.blogspot.co.za ... thout.html

Dependable: As Within = So Without
可靠:如其内=如其外

图片
(“如果我等到我感觉想要写的时候,我根本就不会写。” —Anne Tyler)

I realised through revisiting my definition and living of the word ‘dependable’, once I walked through the process of not judging / being hard and tough on myself when making mistakes, instead learning from mistakes and practising what I learned into living action to in fact change from within what I have learned: I started sharing, showing more of myself, my process, my mistakes, my ups and downs in a way that assisted and supported so many others. Eventually – over time, solidifying the living of the word dependable as “being a supportive example” rather than ‘absolutely perfect’. But, it was quite the journey to first and foremost live dependable for me, me showing my dependability to myself in being able to stop judging / being so hard on myself and to take that step into actually learning from mistakes and correcting / changing from what I learned.
我领悟到通过再访字词我对“可靠”的定义及活,一旦我行走通过当犯错的时候不评判/对我自己苛刻和严厉的过程,而是从错误中学习并实践把我学到的东西转化为活的行动以实际上从我学到的东西内部改变:我开始分享、展示更多的我自己、我的进程、我的错误、我的起起落落在某种程度上援助并支持这么多他人。最终——随着时间的推移,将字词可靠的活固化为“是/作为一个支持的例子”而不是“绝对的完美”。但是,这是相当的旅程去首要的为我活可靠,我向我自己展示我的可靠性以能够停止评判/对我自己如此苛刻,并且去迈出那一步成为实际上从错误中学习并从我学到的东西中修正/改变。


One of the important things I realised in my process of understanding what it really means to redefine and live words in a way where it becomes a natural part of the way you look at things inside yourself, speak and act / behave is: noticing the stark difference between when a word is a PART of every fibre of your being / presence and natural living as opposed to when you are ‘trying to be a word for everyone else’.
在某种程度上在我理解去定义并活字词真正是什么含义 的过程中我领悟到的重要事情之一,在那里它成为你在你自己内部察看事物、说话并行动/行为的方法的一个自然的部分,是:注意在当一个字词是你的存有/呈在及自然生活的一部分时 与当你正“试图为所有其他人是/成为一个字词”时之间 的明显差异。

As with the example I have walked: Over some time, focusing developing the redefining and living of the word dependable - so much more opened up in many other areas in my life when it came to how, when, where, why and towards whom this word was still not being lived. This is also something you will find with the process of redefining and living words: yes, you may initially start with ONE redefinition and living context, as with me, where it started within the context of becoming a supportive living example for others. But, from there – my redefinition and living of this word expanded so much more into others areas and relationships in my life, some of the redefinition and living of this word still challenging me to this day. It’s been extraordinary to observe how much I have learned, and still do learn, about myself from ONE WORD. Over time, you become so much more skilled and equipped with self awareness and processing information that you can redefine and live words exceptionally fast. Initially though, it’s a slow but sure process – because it’s something you’ve never done before or been exposed to before.
正如我所行走的例子:经过一段时间,关注发展字词可靠的重新定义与活——当提及如何、何时、在哪里、为什么以及朝向谁这个字词仍然没有被活,还有更多东西打开在许多其他的领域里在我的生活中。这也是某些你会发现的东西关于重新定义与活字词的过程:是的,最初你可能开始于一个重新定义与活的脉络,与我一样,在那里它开始于成为为他人的一个支持的活例子的背景下。但是,从那里——我对这个字词的重新定义与活更多扩展到其他领域和关系在我的生活中,直到今天其中一些这个字词的重新定义与活仍然挑战我。从一个字词中观察到我已经学到多少、并且仍然在学习关于我自己,这是非同寻常的。随着时间的过去,你变得更加熟练并且用自己觉察装备和极其快的处理你可以重新定义与活字词的信息。最初尽管,这是一个缓慢但确实的过程——因为这是某些之前你从未做过的或之前从未曝露于的事物。

As with my previous post, I truly became a ‘perfect beginner’ through my process of redefining and living the word ‘dependable’, assisting and supporting myself to actually first and foremost prove dependability to myself and how it completely transformed my relationship to me, my process and so others as well. Where, the more I became dependable in my self trust - stopping judging / being hard on myself for my mistakes, walking a process of writing, forgiveness and corrective living; then ONCE I CHANGED a mistake and first and foremost proven it to myself: sharing it with others – in this, my whole world of communication with other people changed, I stopped isolating myself, I stopped suppressing. Here bringing through the heading of this blog “Dependable: As within = So without”. As I changed ME LIVING this word DEPENDABLE WITHIN MYSELF = it started manifesting in the WITHOUT of myself, seen through my relationship to the process I walked with transforming mistakes and my process / relationship with so many other people. If I did not walk the process of redefining dependable for me within myself and actually LIVED this redefinition = the WITHOUT of myself in my process through life’s mistakes and so my relationship with other people would not have changed. This is an example of one of the self empowering dimensions when it comes to understanding this statement.
正如我之前的帖子,我通过我重新定义与活字词“可靠”的过程真正成为一个“完美的初学者”,援助并支持我自己去实际上首先向我自己证明可靠性以及它如何完全转化我与我、我的进程的关系 和因此也与他人的关系。在那里,我更加变得可靠在我的自己信任中——停止评判/对我的错误苛责我自己,行走一个书写、宽恕与修正的活的过程;然后一旦我改变一个错误,并且首先向我自己证明它;与他人分享它——在这之中,我与其他人交流的整个世界改变了,我停止隔离我自己,我停止抑制。在这里带来通过这篇博文的标题:“可靠:如其内=如其外”。当我改变我活这个字词可靠在我自己里面=它开始显化在我自己的外面,看穿我与 我所走过转化错误和我的进程/与这么多他人的关系的过程 的关系。如果我没有行走为我在我里面重新定义可靠的过程并且实际上活这个定义=我自己的外面在我的进程中通过生活的错误,而因此我与他人的关系不会改变。这是当提及理解这个陈述时自己赋权维度的其中一个例子。

Another example, much of it still challenging me in different ways to this day – in which the word ‘perfection’ also played and still does plays a role is the following: (going back in time – my early twenties – when this process of the word dependable / perfection opened up) I initially rushed and raced after everything and everyone else at the same time, this though also part of a ‘wanting to please and make everyone happy’ character I was walking at the time. My experience within the word ‘dependable’ also played a major role within this process, because I wanted to please, be seen as dependable, hardworking, valued etc. Yes, nothing wrong with having such aspirations – BUT – the problem does come in when none of those words are a natural part of you, yourself in your personal relationship with you. Eventually, I was under so much stress, time-consumed with trying to do everything and anything at once, while hoarding more responsibilities than I could handle to keep everyone else happy – I burnt out, ‘cause I had NO balance in equally considering me as much as obligations / responsibilities and rather incorporating more effective time management / prioritizing. On top of that…I couldn’t make everyone happy, no matter how hard I tried, leading to the ratio eventually escalating to the point where more people were disappointed / fed up with me than happy.
另一个例子,直到今天其中大部分仍然以不同的方式挑战我——在那儿字词“完美”也曾经扮演并且现在仍然扮演一个角色是如下:(回到过去——我二十出头——当字词可靠/完美的这个过程打开时)最初我匆匆忙忙的而且同时追赶一切事物和所有其他人,尽管这也是当时我在行走的一个“想要讨好并让每个人高兴”人格的一部分。在字词“可靠”中我的体验也扮演一个重要的角色在这个过程中,因为我想要讨好、被视为可靠、努力工作、有价值等等。是的,有这样的愿望并没有错——但是——当那些字词都不是你、你自己在你与你的个人关系中的自然的一部分时问题就来了。最终,我在这么大压力下,消耗时间在试图立刻做所有的事情上,同时为了让其他所有人高兴我囤积了更多我无法处理的责任——我心力交瘁,因为我没有平衡在同等地考虑到我与义务/责任一样多方面,而且宁愿合并更多有效的时间管理/优化排序。除此之外……我无法让每个人快乐,无论我多么努力,最终都会导致比例上升到这个点在那里更多人对我感到失望/厌烦而非快乐。

So, during this time, with the words “dependable, hardworking, valued, aspiring to have the best relationships with other people” not having been redefined nor lived for me first and foremost in my relationship with me – I was TRYING to gain access to, become or experience those words THROUGH OTHERS in any and every way I could. Here as well you will clearly see the difference between a word being a part of you and ‘trying to be a word for everyone else or GET it from somewhere / someone else’.
So, my journey started where I redefined the words dependable, hardworking, valued, best relationships with everyone in a way THAT INCLUDED ME and a BALANCE in considering me, my obligations and my relationships with others. Through this, I eventually still did everything I did before, but with much more stability, time consideration, scheduling, prioritising and in this process – actually from my within, created the REAL definition and living of the above words in my working environment.
因此,在这段时间里,关于字词“可靠,努力工作,有价值,追求与他人有最好的关系”并没有被重新定义,也没有为我首先在我与我的关系中活——我试图获得接取权限,尽我所能通过他人来成为或体验那些字词。在这里你也会清晰看到在一个字词是/作为你的一部分与“试图为其他所有人是/成为一个字词或从某个地方/其他人那里理解它”之间的差异。
因此,我的旅程开始了,在那里我重新定义字词可靠,努力工作,有价值,与每个人的最好关系,在某种程度上这包括我和一个平衡在考虑到我、我的义务和我与他人的关系方面。通过这个,最终我仍然做每一件我之前所做的事情,但是有更多的稳定、时间考虑、日程安排、优先排序,而在这个过程中——实际上从我的内部,创造了上述字词的真实定义与活在我的工作环境里。

I will continue more with this in the next post to come – also expanding on the consequential role that perfection played within it all, even though I have redefined and lived the word dependable. This is also something that you will find in the process of redefining and living words: you may sometimes find yourself in other situations, environments and people that throws the living of your words ‘off course for a moment and other old patterns can creep back in’. Meaning, I may in ONE environment with SPECIFIC people walked the process of redefining and living the word dependable, but when I was faced with something different – it challenged my redefinition / living of the words in a way where I needed to EXPAND on it. So, redefining and living words is a constant, continuous process of self expansion through LIVING!
关于这一点我将在接下来的帖子中继续更多——也详述完美在这一切之中所扮演的后续角色,尽管我已重新定义并活字词可靠。这也是某些你在重新定义与活字词的过程中将发现的事情:有时你可能会发现你自己在其他情境、环境和人群中,把你的字词的活抛到“偏离航线一会儿时间,而其他旧的模式可能会悄然出现。”意思是,我可能在一个环境里与特定的人们行走重新定义与活字词可靠的过程,但是当我面对某些不同的事情时——在某种程度上它挑战我对字词的重新定义/活,在那里我需要扩展它。因此,重新定义与活字词是一个恒常、持续的通过生活自己扩展的过程!
高洪0221
帖子: 1253
注册时间: 周日 7月 26, 2015 11:20 am

Re: 实际的活应用--Sunette

帖子 高洪0221 »

Dependable: From a Perfect Beginner to a Perfect Faller…
可靠:从完美初学者到完美的跌倒者……


Apr 24, 2016
2016年4月24日

网址:http://practical-desteni.blogspot.co.za ... er-to.html

Dependable: From a Perfect Beginner to a Perfect Faller…
可靠:从完美初学者到完美的跌倒者……
图片

I will continue more with this in the next post to come – also expanding on the consequential role that perfection played within it all, even though I have redefined and lived the word dependable. This is also something that you will find in the process of redefining and living words: you may sometimes find yourself in other situations, environments and people that throws the living of your words ‘off course for a moment and other old patterns can creep back in’. Meaning, I may in ONE environment with SPECIFIC people walked the process of redefining and living the word dependable, but when I was faced with something different – it challenged my redefinition / living of the words in a way where I needed to EXPAND on it. So, redefining and living words is a constant, continuous process of self expansion through LIVING!
关于这一点我将在接下来的帖子中继续更多——也详述完美在这一切之中所扮演的后续角色,尽管我已重新定义并活字词可靠。这也是某些你在重新定义与活字词的过程中将发现的事情:有时你可能会发现你自己在其他情境、环境和人群中,把你的字词的活抛到“偏离航线一会儿时间,而其他旧的模式可能会悄然出现。”意思是,我可能在一个环境里与特定的人们行走重新定义与活字词可靠的过程,但是当我面对某些不同的事情时——在某种程度上它挑战我对字词的重新定义/活,在那里我需要扩展它。因此,重新定义与活字词是一个恒常、持续的通过生活自己扩展的过程!


In my working environment in my early twenties, I learned BALANCE through considering me, my relationship with others, my time and my responsibilities / obligations – accordingly prioritising myself, everything and everyone in a functional, practical way; leading to becoming the living words dependable, hardworking, reliable as well as doing the best for me and everyone else. This including my general life process when it came to making mistakes, being able to learn from them and change myself through them – sharing this process and being a supportive living example for others.
在我二十出头的时候在我的工作环境里,我通过考虑到我、我与他人、我的时间和我的责任/义务的关系而学会了平衡——相应地以一种功能性、实际的方法来优先排序我自己、每件事情与每个人;导向成为活字词可靠、努力工作、值得信赖以及为我和所有其他人做最好的事。这包含我的一般生活过程当提及犯错,能够向它们学习并通过它们改变我自己——分享这个过程并且为他人是/作为一个支持的活例子。

However…lol, what happened within my mind was imbuing my process of learning from mistakes and changing myself from and through them as well as being dependable within the working environment and people in it, with none other than PERFECTION. In other words, as I walked through one layer of perfection when it came to ‘never wanting to make mistakes in the first place’ - it morphed / opened up into ALWAYS learning from my mistakes IMMEDIATELY, as fast as possible as best as possible and if I didn’t…but still made similar / same mistakes or the change process taking longer than I wanted it to or expected from myself: back creeped in the nature of ‘perfection’, just in another, different way. Or if, in the working environment, I didn’t BALANCE myself, my relationship with others, time and obligations / responsibilities properly – in came the ‘perfection’ dimension in relation to not balancing ‘perfectly’ / ‘good enough’ through my own eyes.
So, it’s been interesting to observe the CHALLENGES I have faced within myself in this process that opened up through the word DEPENDABLE and how my process, relationship and living with the word perfection seriously made my experience and change within the word dependable so the more difficult.
不管怎样……哈哈,在我的心智里发生了什么是,灌输我从错误中学习并从中并通过它们改变我自己以及是/作为可靠在工作环境里和在它之中的人们 的过程,不是别的而正是完美。换言之,正如当提及“从一开始就不想犯错”时我行走通过完美的一个层面——它改变/打开成为总是立刻从我的错误中学习,尽可能快尽可能好的,而如果我没有这样做……但仍然犯了相似/相同的错误或改变过程比我想要或期待我自己的花费更长时间:悄然回来在“完美”的本质中,只是以另一种、不同的方式。或者如果,在工作环境里,我没有恰当的平衡我自己、我与他人、时间及义务/责任的关系——那么“完美”的维度就会出现关联到在我自己的眼中没有“完美”/“足够好”地平衡。
因此,去观察在这个过程中通过字词可靠而打开在我自己里面我所面对的挑战,这是有趣的,以及我与字词完美的我的过程、关系和生活是如何严重地让我在字词可靠中的体验和改变变得如此困难。

This then lead me to start walking my process within and through the word PERFECTION and investigating how this DOMINANT word within and as me has been influencing my process in many different ways. Especially also in another dimension where I recognised this word was coming through which was when it came to creating the IDEA that ‘I am officially self dependable in my trust to walk through and learn from ALL mistakes’…until ‘life happens’ and brings you circumstances, situations and moments with yourself and other people that truly brings such IDEAS in the MIND back to REALITY. Throughout my experiences, I eventually realised I made my definition of dependable DEPENDENT again on ‘making it through mistakes and being a supportive example from me for others’, essentially here LIMITING my definition of dependable, because I did not allow myself to be FLEXIBLE within who I am as dependable when it comes to my own self honesty and self trust.
这然后引导我到开始行走我的过程在里面并通过字词完美,而且调查这个占主导地位的字词在里面并等如我如何以许多不同的方式一直在影响我的进程。尤其是也在另一个维度,在那里我认出这个字词过来通过,这是当提到创造了“我是正式的自我可靠在我的信任中去行走通过并从所有错误中学习”的想法……直到“生活发生了”并给你带来状况、情形和片刻与你自己及其他人在一起,真正把这种在心智里的想法带回到现实。遍及我的体验,最终我领悟到我给可靠下的我的定义再次取决于“通过错误做它并且为他人从我身上是/作为一个支持的例子”,本质上在这里限制了我对可靠的定义,因为当提及我自己的自我诚实与自己信任时我没有允许我自己是/成为灵活在我所是者/我是谁等如可靠之中。

So, when my life changed from my working environment and so the nature of my exposure to life and I started making ‘new types of mistakes’ within myself and my life, mistakes I was never exposed to before: I FELL. I went back into isolation, suppression, judgment, being hard on myself – I PERFECTLY FELL lol and this time into the OPPOSITE POLARITY where I didn’t balance myself, my relationships my time and obligations / responsibilities at all but kept my participation in myself and life to the bare minimum. I eventually managed to stand up from this process – but challenging it was indeed.
因此,当我的生活从我的工作环境和因此我曝露于生活的本质中改变时,而我开始犯“新的类型的错误”在我自己与我的生活中,是我以前从未曝露于的错误:我跌倒了。我返回到隔离、抑制、评判、对我自己苛刻——我完美地跌倒了哈哈,而这时候进入相反的极性在那里我根本没有平衡我自己、我与我的时间和义务/责任的关系,而是把我对我自己与生活的参与降到最低限度。最终我努力从这个过程中站立起来——而它确实具有挑战性。

So, to take with you for today in your process of walking defining, redefining and living words is: Never to make an ABSOLUTE definition / process of a word, such as the mistake I made where I made my definition of DEPENDABLE absolute when it came to mistakes and who I am within and as mistakes. Eventually I learned the following and expanded my self definition of dependable in a way where: I know that, whatever the mistake, no matter how tough, I will possibly even make mistakes WITHIN a mistake lol – but one thing I have proven to myself, dropping all the judgments, being hard on myself etc. is that: I well get through it, stand up from it.
So, my dependable-trust relationship then transformed into and as the HEART of me which is: I AM HERE, I trust me that with my self honesty as I walk through and process myself within and as a mistake that I will get through it, learn from, stand up and change – no matter how long it takes, I AM HERE and I am walking. This is the final statement I have proven to myself since then - and the definition that has supported me throughout all this time up until now, I could expand this also into any and every challenges I face within myself, my life.
因此,今天在你行走定义、重新定义及活字词的过程中要让你带在身边的是:永远不要对一个字词做一个绝对的定义/过程,比如我所犯的错误,在那里当涉及犯错以及我所是者/我是谁在之中并等如错误时我对可靠作出的定义是绝对的。最终我学会如下的并且以某种方式扩展我对可靠的自己定义,在那里:我知道,无论什么错误,无论如何困难,我甚至可能在一个错误中犯错误哈哈——但是我已向我自己证明一件事,丢掉所有的评判、对我自己苛刻等等,是:我很好的通过它,从它之中站立起来。
因此,我的可靠信任关系,然后转化为并等如我的内心,这是:我是在这里,我信任我,用我的自我诚实,当我行走通过并处理我自己在里面并等如一个错误时,我会通过它、从中学习、站立起来并改变——不管它需要多长时间,我是在这里并且我在行走。这就是从那以后我向我自己证明的最终陈述——而这个定义一直以来支持我到现在,我还可以将这个扩展到我在我自己、我的生活中所面对的任何及每个挑战。

In the next post I will share more tangible, practical examples expanding on making a definition of a word too ABSOLUTE and not allowing yourself to be FLEXIBLE within redefining and living words. Also, what can happen when you try and be TOO PERFECT within living a redefined word and how you can create positive and negative polarities within yourself, relationships and life in general – which can contribute to the experience of ‘falling, standing up, falling’ – instead of more looking at such a process as a process of learning, reflecting and changing.
在下一个帖子中我将分享更多切实、实际的例子详述对一个字词太绝对的作出一个定义以及不允许你自己是/成为灵活的在重新定义与活字词当中。还有,当你试图并是/成为在活一个重新定义的字词中太完美时可能发生什么,及你如何可以创造正面与负面的极性在你自己、关系与一般生活中——这可以贡献到“跌倒,站立起来,跌倒”的体验——而不是更多察看这样一个过程作为一个学习、反省与改变的过程。
回复