2018年 8月 15日 - 連接口答客問 - 愛麗絲貝莉(2)

版主: Fred cheung

回复
Fred cheung
帖子: 267
注册时间: 周五 4月 09, 2010 3:30 am

2018年 8月 15日 - 連接口答客問 - 愛麗絲貝莉(2)

帖子 Fred cheung »

AB.jpg
AB.jpg (65.15 KiB) 查看 1366 次
2018年 8月 15日 - 連接口答客問 - 愛麗絲貝莉(2)

今晚愛麗絲貝莉在這裏! 繼續解答上星期 - Kim的問題:

"我知道這條問題已經用不同形式詢問過

而且這是我第 2條問題, 但是

那些特別下了決心走 Desteni進程,

和那些在過往人生中, 一直累積了某程度的察覺性的人們,

他們是特定/特選的人嗎? 抑或他們純綷只是根據在這趟人生中, 隨機/碰巧出現而已?

有時候, 我在想 Destonian(成員)就像 "都是一塌糊塗"的人 -

我沒有對任何人有人身攻擊的意思 lol! 或許純綷在反映,

我是怎樣看自己的"
"


Sunette14:01

Always expect the unexpected with the dimensions Lauri lol

永遠都要預防次元維度那邊, 會有意外的 Lauri lol


Sunette

Good evening all, Alice Bailey here through the Portal – before posting questions, allow me to first post the response to Kim’s question – here goes:

大家晚上好, 愛麗絲貝莉透過連接口在這裏 - 在大家發問前, 允許我先回覆 Kim的問題:


Sunette14:09

Kim, remember firstly – your idea of “destonians as the messed up ones”

is also based on your limited exposure to one-on-one contact with people from

all walks of life in this world, exposure to different cultures, relationships

/ marriages “behind closed doors” and what really goes on there, the secrets in

People’s minds…

So, there’s much you are forgetting and not considering with this

perception of Destonians in comparison to other people in this world.


Kim, 首先記住 - 您對 "Destonian們都是一塌糊塗"這種想法, 同時基於您從所有在這個世界裏, 在不同文化, 關係/婚姻下長大下, 在行走生命的人, 您一對一地對 "在他們的秘密心智背後", 在他們裏面的真面目, 您從自己有限的察覺中得出這種想法... 所以, 您忽略了很多, 和沒有考慮過這種對 Destonian(成員)的看法, 是把他們與在這個世界裏的其他人作出比較


In this – also need to look at why you’d perceive Desotnians to be any

different than any people out there in the world but for ONE SIMPLE THING – you

DECIDED to DO SOMETHING about your self, mind…who you are, what and how you

live and create etc. And

it’s not only Destonians doing it…many other

individuals, groups of people are doing it in their own ways, methods and

means…slowly but surely creeping closer and closer to and deeper and deeper

into self awareness. So, we’re no different mentally, consciousness programming and

lifetimes’endurance of consequence than any other being on this earth – we all had our equal share,

that’s for sure.

What IS DIFFERENT though is that the Desteni Process the

PROCESS is UNIQUE – doesn’t necessarily make the people participating in it more

or less special,unique than any other person on this earth,

BUT the CHOICE you made to HAVE THE GUTS, COURAGE to be the FRONT RUNNERS that will walk FASTER

and QUANTUMLY than any other process out there in this world.


當中 - 亦需要看一看, 為什麼您視 Destonian(成員), 與出面, 在世界裏的任何人, 會有任何分別? "原因很簡單只有一個" -

您 "決定了" 要對自己, 心智...您是誰? 您怎樣活和創造, 諸如此類之事 "要起變化", 而且

事實上並非只是 Destonian在做...很多其他人, 團体, 都以他們自己的方式和手段,

在做着一模一樣的事...慢慢但肯定地, 越走越近, 越走越深入自己的察覺性裏面.

所以, 在精神(性), 意識預編程, 和承受過往人生帶來的後果的層面/方面, 我們與任何其他現時在地球上的人類,

都是完全一模一樣的 - 我可以肯定, 我們(在這點)全部都是平等的.

唯一的 "分別"就只是 Desteni進程, 這個 "進程"是 "獨一無二"的 - 並不代表參與走這個進程的人們,

比其他在地球的人類更特別, "而是" 您 "下了決心" 選擇了 "用自己的膽量, 勇氣", 要成為 "走在最前線"的先驅/人類,

肯定比在這個世界的任何其他進程, 走得得 "更快", 和 "量子/精細地"走(進程),


So, this is what is unique, different “SPECIALized” about DESTENI: it’s the DIRECT TOUGHEST

CHALLENGING FASTEST route and this is why so few can walk it…AT THIS STAGE. The one primary reason

why it’s taking so long too is because the front runners, those who are here have been taking some time

in your personal processes to LIVE and USE the courage, guts you have that got you started in

this process and SHARE IT WITH OTHERS

unfortunately more secluded, stepped back, introverted, trying to

separate DESTENI PROCESS from you, your life, your PROCESS AND PROGRESS…and

so…haven’t gotten as far as we’d like, but more and more are coming out of

their shells and sharing more, showing more HEY! THIS IS THE PROCESS I WALKED,

THIS IS WHO I AM BECAUSE OF IT, THIS IS WHERE I AM AND HOW IT CHANGED ME, MY

LIFE! Not placing any pressure on any one’s process, I mean each had to walk

through the fears, insecurities, fear of loss, what ifs etc. – but the more we

share and show people the change THROUGH DESTENI, the more can walk faster and so

Desteni can grow…it’ll happen through your living example and showing people the

PATH YOU WALKED…unfortunately

所以, 這就是 DESTENI的獨特, 和各種 "特"別的地方: 它是最 "直接, 最艱巨, 和最快的捷徑/挑戰",

這亦是為什麼這麼少人..."在現階段", 能夠走這條捷徑. 其中一個為什麼它需要花這麼長的時間來完成,

最主要的原因是因為這些先驅, 那些現時匯集在這裏的人, 花了一些時間在您的個人進程中,

"活" 和 "應用"您的勇氣, 贍量, 令您勇於開展了自己的這個進程, 並且 "與其他人分享自己".

很不幸地, 更多人出現與世隔絶, 後退, 內向, 嘗試把 DESTENI進程, 與您, 您的人生, 您的 "進程與進度"分離了...

因此...沒有逹到我們預期的進展, 但是越來越多人正開始走出他們的蝸, 並且開始更多的分享,

給大家展示: "看一看! 這就是我走過的進程了, 因為多得了它, 這個就是我了, 這是我現時的狀態,

和進程它怎樣帶給我新的改變, 和我是這樣改變自己, 和我的人生的!"

我在此不是要給任何走進程的人, 增加任何壓力, 我意思是每個人都必需走過這些害怕/恐懼,

不安感, 害怕失去, 各種假如...又應該怎麼辦? 的階段 - 但是當我們越走出來分享,

和展示給其他人看到 "透過 DESTENI能夠做到什麼(程度)的改善"時, 就越來越多人有機會走快一點,

然後 Desteni亦能夠漸漸壯大...它會透過您活生生, 和展示給其他人看到的實例, 透過 "您親身走過的路"得以實現...

然而很不幸地,


many still want to separate themselves from the

path they walked, Desteni, the process…the mind justifications, reasons and

excuses seeming to “make sense as to why”…but in the end, all the people you

connect with you will compromise cause you’re presenting them with who you are

NOW not what matters: to show them the path you walked and guide them on their

path faster than you did.


Remember this has to do with those coming TO YOU,,, those who CHOOSE as

you CHOSE when you were READY to walk this process. You cannot force anyone to

walk process lol you weren’t forced, so why are you trying to force anyone

else?

很多人仍然想與自己選擇走的路, Desteni, 進程, 保持分離/一定距離...心智的籍口和各種原因,

"對這種分離看似都是很合理的原因/籍口"...但是最終, 所有您身邊與您有接觸的人, 都會受到傷害,

因為您只是把 "現在"的自己, 呈現在他們眼前, 反而沒有做到最重要: 展示給他們看到, 您(一直/過往)是怎樣走過自己的路,

並且指導他們, 能夠怎樣比您更快, 走完他們的進程.


請記住這只適用於那些 "自願走向您(尋求協助)"的人...那些 "(自願)選擇"與您過往一樣, "(完全)出於自願選擇了"走您一樣的進程,

的這些人才是 "已經準備好"走進程的人. 您不能夠強迫任何人走進程的 lol, 當時沒有任何人強迫過您,

那您為什麼現在卻要強迫任何人走進程?


Remember, people may walk DIFFERENT SLOWER processes, but cannot judge their

process…they’re on their way to the SAME DESTINATION and IF AND WHEN they so

choose they may join you in your process or not. So, key is to look out for the people you can form

relationships with over time, when it deepens over time and you get to know one another better and

know where you stand in each other’s lives, can start sharing and opening up

your process to support them…just got to test the waters GENTLY and BE PATIENT

if / as necessary. But do HONOUR and RESPECT other’s positions in their processes…no

judgment is necessary. Desteni is NOT RIGHT and they are WRONG – lol

NOOOOOOOOOO we’re all in the same BOAT to LIFE in DIFFERENT PATHS. We’re just

faster is all.

And that’s it :) can post your questions you may have!

請記住, 有些人或許會走 "與您不一樣, 較慢"的進程, 但是您不能夠批判他們的進程...

他們也一樣正逐步走向, "與您一樣的終點", 所以 "如果和當" 他們真的這樣作出了自己的選擇,

他們(有權)加入或拒絶加入您走的進程行列. 所以關鍵是尋找那些, 您能夠慢慢與他們建立關係的人,

當您們的關係慢慢深化後, 大家熟悉了後, 而且您知道自己, 互相在對方生活/人生中, 處於一個什麼位置的時候,

您(才)可以開始與他們分享, 和打開/展露自己的進程, 用來協助支援他們...但是必需要有需要時,

先 "輕輕和有耐性地"試一試水溫. 但是請 "尊重" 其他人, 在他們自己進程中, 現時身處的位置/狀態...

完全沒有必要去批判他們. 並不表示 Desteni "是一條歪路" 而且他們 "錯"了 - lol

不不不不不不不不 我們所有人都在走 "各自不同的路徑", 但是大家都 "同歸殊途"地坐在同一條, 最終走往 "生命"的船上.

我們只不過比他們走得更快而已.

以上就是我的答案 :) 大家可以開始發問!


Raúl14:14

Thank very much alice that was amazing, the perspective I wanted to share is, the way the creators of this existence designed ig, if you followed the laws of the mind and the laws of the game they had created, you should be rewarded with fortune in this human life, and if you decided to follow your own way you would be punished, that’s why if by your nature you are a person who didn’t agree with the existence anu and the rest created you would be turned against yourself because of the effect of this world, is this true?

十分感謝愛麗斯十分精彩的解答, 我想分享的看法是, 這個存在設計者們的設計, 比方說如果您跟隨心智的法則, 和他們創造出來的遊戲規則, 您在這次人生裏, 就會獲得大量財富, 相反如果您跟隨自己的心意, 您就會被他們懲罰, 這就是為什麼, 如果您本性上是一個不認同 Anu他們創造出來的這個存在, 您就會因為這個世界的影響, 被他們設計成與自己抗爭, 對嗎?


Sunette14:16

No other process incorporates mind, self, body, awareness, beingness, life experience within and without AND walking all of it SIMULTANEOUSLY – together with redefining and creating ALL of it whilst walking through it – this is truly an extraordinary process we have

沒有其他進程, 在裏裏外外都包含了心智, 自己, 身体, 察覺性, 存有体, 人生經歷, 並且 "同時間(能夠)一起走(完)上述所有進程" - 在走過進程的同時, 一併重新定義和創造 "上述所有的一切" – 它真是我們一個 "非常特別"的進程.


Darryl14:16

Speaking for myself, my reticence about sharing my process seemed inexorably linked to whatever shifting opinions about myself or my interests, that is today: anything that can be changed isn’t real

對我來說, 我對分享我的進程方面, 一直都是沈默寡言的態度, 似乎是勢必跟自己的看法, 或我的興趣一直搖擺不定有關, 即是今天: 任何有機會改變的事物, 都不是真的


Sunette14:18

Raul, that was so in the OLD PROGRAMMING – it NO MORE EXISTS. It’s not they THEY turned you against yourself, it’s more your MIND / CONSCIOUSNESS will activate with failsafes to ensure you remain on your preprogrammed path and not the path to self / life. NOW you only TURN YOU AGAINST YOURSELF by accepting and allowing Consciousness to control you / define you instead of you redefining and creating yourself

Each are in their own hands now: FULL self responsibility is here

Raul, "以前舊預編程"年代時情形的確是這樣 - "現在它已經不再存在了". 並不是 "他們"擺佈令您與自己抗爭, 實際上比較可以說是您的 "心智/意識"會啓動保險機制, 確保您繼續保持走您預編程了的路徑上, 而不是走往自己/生命的道路. "現在", 您只會透過允許意識控制自己/定義您是誰?下, 您才會 "與自己抗爭", 所以您應該重新定義和創造(新的)自己.

現在, 每個人的命運都在各自的手裏: 每個人都 "完全"需要在這裏, 為自己負上 100%的責任.


Darryl14:18

But recently I have been feeling much more empowered with writing again after deciding I am going to fulfill a meaning and purpose for myself. The chameleon eqafe chats were really helpful driving that home and making it real for myself

但是最近我感到自己開始變得很主導自己再次進行寫作, 因為我決定了, 我需要為自己完成一個有意義, 和有目的的使命. EQAFE的變色龍訪談, 真的把我引導回到正軌上, 令我再次感到自己(進程)的真實


garbrielle14:19

yes well explained thank you for that Alice…i have found it difficult with walking with other people in the sense that i am learning how to balance that relationship of sharing and not, and walking the mind points with that doubt, fear, ego….i also do find that if anything i can share my process through writing and voicing myself so i push that as much as i can, i have the logic of the more desteni/self is out there in the internet the more impulse we have to get people to have the chance to hear….in direct reality it is a different type of walk cause it slower and it’s more intense/complex cause you have to face self real time which is a process in itself

對, 很詳細的解釋, 很感謝您愛麗絲...我發現很難與其他人一起走的意思是, 我正在學習怎樣平衡, 應否與他們分享我? 和懷疑, 害怕/恐懼, 自我意識...這些心智點. 我亦發現如果在我的進程中, 真的有東西可以透過寫作和發聲, 分享的東西的話, 所以我盡力推動自己, 我有一種假如在互聯網世界裏, 有越多 Desteni/自己的聲音/足跡, 我們就能夠産生更多脈衝, 令更多人有機會聽到我們的訊息的這種邏輯/想法...在直接(面對)現實中, 這卻是另一種走法, 因為它更緩慢, 更強烈/複雜, 因為您必需實時面對自己, 這本身已經是一種進程(挑戰).


Sunette14:20

Glad to hear it Darryl and you actually bring up an interesting point – this is that

很高興聽到您這樣的反饋 Darryl, 而且您實際上打開了一個有趣的點 - 就是


Fred14:20

Hi Sunette/Alice B.! I’d like to continue my angriness/Forcing others to do/walk things my way question: I have listened to the EQAFE u suggested, as for the solution – always doing best for all/including myself n for them, Like what is the bottom line? How high the chance to accept risk for listening to others but fail and need to clean up the mess together/myself(that’s what makes me feel very angry about)? Like I can’t listen to everyone’s way of doing things but I see I now need to have a more opened mind to adapt other people’s way of handling when I also got involved in the situation, thank you very much Sunette/Alice!!

Hi Sunette/愛麗絲 B.! 我希望繼續問我的憤怒/強迫其他人接受/用我的方式來辦事的問題: 我聽了(您)建議我聽的 EQAFE音頻産品, 對於解決辦法 - 永遠都以全体/包括自己和他們的最大益處為起始點這方面, 有點, 像我的底綫應該放在那裏? 我對接受其他人的意見做法, 但是最終若果真的失敗了, 而需要我/和他們一起收拾殘局(這就是我感到很憤怒的原因), 我應該接受多大(因為接受對方的做法, 但是最終卻出現失敗/我需要收拾殘局)的風險? 就像我總不能夠永遠只按照其他人的方式來做事, 但是我也察覺到, 當我牽涉到與其他人一起完成項目時, 我需要一個持更開放的心智/思想, 適應/接受其他人的做事方式, 十分感謝 Sunette/愛麗絲!!


Sunette14:21

the SHARING of yourself, the reason as the process you have become the person you are today – is done through various ways, you will do it through this project you’re working on Darryl and the ripples from that will lead to you and so the person you are and the path you walked – what I am sharing here everyone is that: it’s not necessarily that your sharing will happen via the day to day methods, maybe through a long term project that will release over months and once exposed – will connect the people and GIVE BACK to them as has been GIVEN TO YOU in this process

"分享" 您, 為什麼, 還有您一直怎樣改變自己, 最終變成了今天的您 - Darryl 您將會透過現時正在忙的這個項目, 透過不同的方式做到, 您從當中引發的漣漪效應, 會把他們引領到您那裏, 還有您是一個怎樣的人? 和您過往怎樣走過您的路徑 – 我在這裏想與大家分享一點就是: 您的分享, 並不一定需要每天每天都分享的形式進行, 或許可以透過長期項目, 數月分享一次, 並且公開了以後 - 會與您的讀者接觸/互動, 並且 "回饋/協助"他們, 就像(我們/Desteni)一直在這個進程裏面, 怎樣協助您一樣.


Sunette14:23

Agreed Garbrielle – but remember, I am not sharing the above to EVERYONE as in saying “you’re NOT doing it AT ALL” – it’s specific to do a check in with self, to see whether you hide behind fears OR are you in the process of trying, putting yourself out there, getting to know how to communicate, how to connect with people

So, don’t make it personal

我同意 Garbrielle – 但是請記住, 我在上面的分享, 並不是公開給 "所有人" 而且意思亦不是說 "您 "完全沒有分享"過(自己)" - 您特別需要自我反省一下, 看一看您有沒有躲藏在害怕/恐懼背後, "或"您正準備嘗試, 往外面展露/分享自己, 學習怎樣與其他人溝通? 怎樣與其他人聯繫?

所以, 不要感到(我)在對您人身攻擊


Sunette14:24

Remember, when such points open up as the above – it’s to read it, SELF REFLECT, see HONESTLY where you are and who you are in ALL the points mentioned PRACTICALLY and see where can you work on what

請記住, 當打開/出現像上面的這些點的時候 - 您需要(仔細)閱讀它, "反觀自己", "誠實"看一看您在上述提過的所有點裏面, 自己在(它們)當中身處什麼位置? 和(當中)您是誰?/扮演什麼角色? 和能夠怎樣改善這些點?


Sunette14:24

You’re already making MOVEMENT with connecting with people Garb, that’s what matters – the STARTING and DOING of it

Learning how to USE WORDS and speak from another’s frame of reference

Garb 您在與其他人接觸方面, 已經有 "進展", 這才是最重要 – "開始" 並且 "真的去做"

學習怎樣 "用字" 和(有效地)影響其他人地發聲


Miranda14:25

I have a question about why people, when experiencing a disruptive situation in their lives, sometimes think they are paranormal?

我有一條關於為什麼當人們, 在人生中受到打擊的時候, 有時候會覺得它們是超自然事件? 的問題


Sunette14:25

How else are we going to support others if we cannot support them AS THEM, meaning, step into their shoes, use their lingo, reference, worldview, perspective, past and show them a better them when they ask for support / assistance? it’s that you’re learning to COMMUNICATE essentially

我們除了 "把自己代入他們"外, 沒有其他方法可以支援他們的, 意思是, 與他們易地而處, 用他們的術語, 用他們(能夠理解)的參照, 用他們的世界觀, 看法, 過往經歷, 當他們詢問您, 尋求支援/協助的時候? 綜合展示給他們看, 也有機會變成一個更優良版本的自己, 就是您實際上需要學習怎樣 "與其他人溝通"的重點.


Sunette14:25

it makes you realise this: how LITTLE we know about true communication with others…

它令您察覺到: 我們對(真正)怎樣與其他人溝通的認知, 實際上是很貧乏...


Sunette14:26

to what extent we remain in bubbles with similar people where communicate is easy

我們某程度上, 只會與有相類似看法/容易溝通, 小圈子裏面的人溝通


Sunette14:26

and only exists in the context of the bubble so only really ever experience and live the word COMMUNICATION in this bubble with easy people

並且只在這個小圈子, 小背景/範圍下存活, 所以真正從來只有在這個小圈子裏面, 才体驗過, 活過與容易(明白您)的人 "溝通"


HannaH14:27

That last point answers something for me, I worry because I haven’t been sharing, ad so it looks like I’m doing nothing, and then I worry if I am not doing enough – Maybe I am wasting too much time, wishing I had a watch that could stop time to fit more stuff in while everything is frozen. (remember the show Bernard’s watch?) but it’s been said I need patience, so maybe you are right. It’s good to hear from different people

最後這點某程度上解答了我部份的問題, 我擔心因為我一直都沒有(定期)分享自己, 所以看似我什麼也沒有做過, 然後我就擔心如果我做得不夠的話 - 或許我在浪費了太多的時間, 真的希望我有一隻能夠停止時間的手錶, 當我把所有一切都定住的時候, 我能夠完成更多的事情. 但是有人告訴過我我需要更有耐性, 所以或許您是對的, 聆聽其他人的回饋總是有益處的.


Kim14:27

I have a question about seeing my own points that I am dealing with inside myself: recently I realized that I had developed the idea that I was dependent on others to point them out to me cause I simply can’t see them, it’s like walking up against a solid wall where I know there is something in there for me to see and work on, but I am being blocked out. I know as knowledge and information that I am aware of myself as I am the creator of it, but sometimes it feels like I’ve locked myself out. Is it fear to look, avoidance, not wanting to face it and walk the correction?

我有一個關於在處理我裏面的時候, 怎樣察覺到自己的點的問題: 最近我察覺自己養成了一種, 視自己依賴其他人來指出我的點在那裏的習慣, 是因為我自己看不到, 就像走到一道密封堅硬的牆對面, 我知道在它裏面, 有些我需要察覺和處理的東西, 但是我被它阻隔了. 我知道, 在知識和資料的層面上, 我知道是我自己創造它們出來的, 但是有時候, 我感到就像我刻意封閉自己. 是否因為我害怕看見, 避開, 不想面對它們, 並且需要走過改正?


Sunette14:27

What is communication, then, what would it mean with actually starting from scratch with another being?

那麼, 什麼是溝通呢? 真正從零開始, 與其他存有/人建立溝通(的關係)又是什麼一回事?


Sunette14:27

So, you’re EXPANDING your word and living of the word COMMUNICATION Garbrielle and doing well :)

Learning first comes with TONS of mistakes, so when making lots of mistakes – know you’re going the right way lol

所以, Garbrielle 您正在 "不斷擴展"您的世界, 和在 "溝通"世界裏的生活活動, 而且您做得不錯 :)

在學習首先會犯 "大量"的錯誤, 所以當您發覺自己犯了大量錯誤的時候 - 要知道您走的方向走對了, 它實際上就是一條往正確方向的道路 lol


Sunette14:28

Fred, the question will be better answered in a recording – please send us an email to Sunette’s email with the question and we’ll discuss in a recording

Fred, 您的問題最好就是在一個訪談裏回應 - 請把您的問題寄給 Sunette, 我們會在一個訪談中詳細討論.


Sunette14:30

Miranda, the paranormal question – CONNECTING disruptive events to paranormal is association via knowledge / date acquired, beliefs essentially, so going through something and connecting to it something / someone else rather than SELF. Same as what you’d do when going through a point inside the mind and blaming it on the mind or your parents, instead of seeing into self

Miranda, 這條超自己事件的問題 – 把打擊事件 "連接"到超自己上面, 是一種透過知識/發生日子, 實際上是(他們的)信念産生聯(想)所致, 所以當某些事件在他們身上發生了, 然後把它聯想到在 "自己"以外的某些東西/某人身上. 情形跟當您在心智裏經歷了某些點, 然後卻指責心智, 或指責您的父母(說它/他們需要負全責), 卻沒有反觀自己裏面/自我深層反省一樣.


Sunette14:33

Kim, we cannot always see everything we’re in – primarily the conscious and subconscious and through writing / forgiveness points open up as you push yourself to quantify your process and the points emerge – HOWEVER, there are some things so ingrained you cannot see cause you’re in it and as it through and through, then another’s eyes is beneficial – this is why you cannot walk process alone, otherwise you’ll forevermore just process yourselves in the dimensions above and not see the ones you are and have become – IN ADDITION TO THIS, this serves as a support FOR OTHERS in their process to learn to speak up, show, support, guide etc. SO, process is very interconnected \

Kim, 我們無可能永遠看到/察覺自己習以為常(的行為模式) - 主要在有意識和潛意識裏面(的一切), 並且透過您主動推動自己寫作/寬恕, 打開各點, 做到量化/增長您的進程, 和浮現的點 - "然而", (世界上)有些東西是那麼根深蒂固地, 您無可能看/自己察覺得到的, 因為您當局者迷, 並且不斷透過它, 活在它當中, 然後旁觀者, 他們双眼在這裏(的確)有一種優勢, 他們看到 - 這就是為什麼您不能夠獨自走進程, 不然您會永遠都純綷只局限在前面提過的維度內, 處理自己的點, 看不到已經變成了自己(一部份)的那些點 – "除此以外", 這亦變成 "對其他"走進程的人, 協助他們在自己的進程中, 學習怎樣發聲, 展露, 協助支援, 引導, 諸如此類的事. "所以", 進程是很互聯互動的一件事


Tormod14:35

@Sunette /Alice : Is there a way for the polarities of psychiatry/mental health world/western world (doctors/officials/money vs activist/user/patient) to unite more ….. efficient ? how to bring these two combatants together as ONE/cooperation ?

@Sunette /愛麗絲 : 有沒有什麼方法, 令我們可以更有效/深入地運用精神科醫生/心理健康/全世界/西方國家(醫生/政府/金錢 vs 積極份子/服務使用者/病者)...更有效率? 我們可以怎樣把這兩種對立的人仕, 走在 "一体/合作"裏?


Sunette14:35

Hannah, you are sharing yourself – through music, maybe you’re just in a phase in your process at the moment to learn more confidence and trust in sharing yourself through your music, tune yourself into who you are – THEN the self sharing will come through speaking, through sharing the stories behind the music and will in so doing – start inspiring people, not necessarily with the MUSIC, but WHO YOU ARE within it

Hannah, 您在分享自己 - 透過音樂, 或許您現在只是, 在您進程中, 在這刻還在學習怎樣用您創作的音樂, 更自信, 和相信自己的能力地分享自己的階段, 調準/展露您是誰?/您是一個怎樣的人? - "然後"您自然就會透過發聲, 透過分享音樂背後的故事分享自己, 並且透過這樣做 - 開始啓發其他人, 不一定在音樂上, 而是在音樂中時的您, 您是誰?/您是一個怎樣的人?


Sunette14:35

Think this is the problem most missed when it comes to music}

They made it about the MUSIC instead of the person within and behind it

相信大部份人對音樂, 都有這種失誤

他們只注重 "音樂"部份, 而忽略了在它裏面, 和在背後的作者/演譯者


Sunette14:36

So, if you look at SELF and music, if you become an icon – make yourself STAND FORTH and then the music, you use the music as a TOOL, but you primarily promote YOURSELF as living example :)

所以, 如果您看一看 "自己" 與音樂, 如果您成為一個偶像的話 - 令您自己 "站出來", 然後才到(您的)音樂, 您運用音樂作為一種 "工具", 但是您主要宣揚的, 是 "您自己", 作為一個活的模範 :)


Sunette14:36

Cool Garbrielle – looking forward to seeing what opens up for you

with the world communication

酷啊 Garbrielle – 很期待看到您透過在溝通世界, 能夠為您打開些什麼(點)


Darryl14:36

Music is always so great

音樂永遠都是很棒(的体驗)


Sunette14:37

Yes Darryl absolutely, but alone, it cannot change the world – self and the music, promoting self and the music as one and equal – now that can make a difference. Most musicians stand in the background and try and let the music speak for itself, but should be the person speaking for and as the music so that when people listen, they are also reminded of the PERSON within and as it and their living example

對 Darryl 絶對同意, 然而只靠(音樂), 它是不能夠改善世界的 - 自己和音樂, 宣揚自己, 也一体平等地宣揚音樂 - 那這就有機會帶出改變. 大部份音樂家都站在幕後, 嘗試只是表現音樂就成了, 但是應該是(音樂)代表作者/演譯者為他們自己發聲, 並且(聽您的)音樂就是聽您作為作者/演譯者的訊息, 音樂就是您(的一部份), 音樂應該同時提醒聽眾, 在音樂/歌聲背後, 它是 "作者/演譯者"他們的一個伸延, 為他們樹立的一個活的榜樣.


Sunette14:38

Glad to hear about the conversations finetuning Dan – this is awesome

很高興聽到您開始調準您的溝通/對話方式 - 很棒呢


Sunette14:39

Yes Miranda, agreed- we even sometimes have beings coming together and playing some tunes in the dimensions lol – however, music can enrich the lives of many more long term and PRACTICAL by connecting the person-music relationship for example as shared above

對 Miranda, 同意 - 我們甚至有時候, 有些存有/人仕會聚在一起, 在次元維度裏演奏一些音調 lol - 然而, 從更長遠和 "實際可行"的層面來說, 用上述我分享的方式, 透過音樂來聯繫作者/演譯者與音樂間的關係, 此舉能夠豐富更多更多人類的人生


Sunette14:42

Tormod, something like that can be possible with uniting the fields, again, do send the question and we’ll discuss it in the specific EQAFE series dealing with these dimensions and how it can be possible – good question and initiative Tormod

Tormod, 這種遠見需要團結各個範籌/領域, 才有機會實現的, 當然再次, 請把問題寄給我們, 讓我們在特定的 EQAFE系列中, 解答這方面的問題, 和怎樣才有機會實現 - 是很好的問題和良好的動機 Tormod


HannaH14:43

I feel a bit agitated because I don’t really understand exactly what you’re saying, I feel like I live it at times judging by how people react when communicating with me or listening/watching me, but I just feel confused

我感到有點煩亂, 因為我不完全明白您在說什麼, 我感到自己像永遠都活在, 當其他人與我溝通或聆聽/看着我的時候, 我會跟據他們的反應批判他們, 不過可能我純綷感到糊塗了


Sunette14:43

Hannah, you may have read it in reaction

Hannah, 您或許一邊閱讀時, 一邊産生了反應


Sunette14:43

Do take a breath

slow down

and read it again slowly

looking at the points shared

I see you quickly read through it in a reaction, where you initially went into an emotion or are already in an emotion and that caused the difficulty to not see the words clearly

Sunette did send you an email this evening, so the two of you can discuss this further one-on-one

先深呼吸

減慢下來

然後再慢慢地細心再閱讀一次

着眼在我分享過的重點

我看到您一邊快速地讀, 一邊産生反應, 當您一開始進入情緒, 或已經在情緒狀態下(閱讀)時, 此舉令您不能夠清晰地看到/明白/理解這些字

Sunette 今晚寄了一封電郵給您, 讓您們兩個能夠一對一地, 進一步討論這點


Sunette14:46

Alrighty all – this is me for this evening

好的各位 - 以上就是這個黃昏的我了


Sunette14:46

Friday you can look forward to the ever so bubble, non stop EXPRESSION Lilly lol

星期五有您們盼望永遠都活潑沸騰, 不停在 "表現"的 Lilly lol 會過來


Sunette14:47

You’re welcome Dan

客氣了 Dan


Sunette14:47

Thanks all for being here

十分感謝各位(這個黃昏)在這裏出席
我的 Facebook: 請加我 Fred Destonian Cheung
我的博客: http://fredcheung.blogspot.com/
我的Youtube頻道: http://www.youtube.com/fredequality

我是一個 Desteni '我' 進程(DIP)招募者,歡迎訪問 DIP課程網站: http://desteniiprocess.com/
了解 DIP怎樣經濟和在你本質裏幫助你.

回复