分页: 1 / 1

存有體標識/肌肉溝通

发表于 : 周三 3月 23, 2016 4:21 pm
Fred cheung
Fred 的肌肉溝通指導(Kinesiology)報告 - 怎樣把走進程的時間, 從 7 - 14年縮短 3年!



在這裏給大家介紹 Desteni進程的最新突破 - Kinesiology(利用身体肌肉來詢問怎樣能夠更有效地走自己的進程). 最多可以把走進程的時間, 從 7 - 14年, 縮短 3年. 以下是 Kim A. 給我做的報告給大家參考, 以便瞭解一下什麼是 Kinesiology, 它的功能是什麼, 能夠提供些什麼另類解決辨法等等.

Kinesiology 是Bernard 他們在 SRA(DIP-Pro 前身)初期極力推展的項目之一, 但因為我們太容易受到 心智的影響, 影響得出的結果, 所以現時在眾多人之中, 只有 Kim A. 和 Andrea R. 兩位女仕成功, 並且得到 Bernard 把自己的特徵訊號, 放進了她們的身体內. 效果就像, 我打個比方 - 像重點戰略轟炸一樣 - 集中在最重要和經常糾正失敗的點上, 並且給予最有效的解決方法.


[9:15:53 AM] kim amourette: hmm I'd need to have a list of points to test through Fred - in order to test which of those points would be priority
[9:16:15 AM] kim amourette: however I could see if something tests out in my material - just a moment

[9:16:22 AM] Fred C.: so I need to list you a list?

[9:16:47 AM] kim amourette: well if you are looking at specific topics that you're working with and you're wondering which of those is priority..
[9:17:32 AM] kim amourette: but I can test here - i also have a list
[9:17:41 AM] kim amourette: just one moment - toilet break!! brb!!

[9:17:50 AM] Fred C.: lol Ok, Thanks Kim!

[9:22:45 AM] kim amourette: ok i'm back
[9:24:27 AM] kim amourette: alright so priority - what tests out firstly is backchat
[9:24:32 AM] kim amourette: specifically in relation to yourself and others
[9:24:38 AM] kim amourette: this backchat is emotionally charged
[9:24:42 AM] kim amourette: specifically anger, frustration

Kim:

好的, 關於優先需要處理的點 - 測試顯示第一點是暗聊
特別關於自己與其他人的暗聊
是一種被情緒所激活的暗聊
特定來說來自憤怒和受挫/失敗

[9:24:49 AM] Fred C.: ok, yes!
[9:25:33 AM] Fred C.: I asked where this anger comes from, B. told me it's me spewing venoms to others through words
[9:26:01 AM] Fred C.: but I hv already changed and guard my mouth yet the angriness is still here with me

[9:26:33 AM] kim amourette: alright next thing that tests out is different emotions

Kim:

好的, 下一個重點是各種情緒

[9:26:48 AM] Fred C.: esp. with my mom, or when she's speak ironically

[9:26:55 AM] kim amourette: like scared, confused, bewildered, submissive, insecure, anxious, overwhelmed
[9:27:11 AM] kim amourette: and the anger/frustration would be an outflow from these ones

Kim:

像害怕, (混)亂, 不知所措, 服從, 不安感, 憂慮, (被)壓倒
而憤怒/失敗(受挫)源自上述的情緒

[9:27:20 AM] Fred C.: yes, most emotions stem from fear of death/pain
[9:27:37 AM] Fred C.: Oh! I didn't know that

[9:28:23 AM] kim amourette: alright, now these emotions of scared, confused, bewildered, submissive, insecure, anxious, overwhelmed is existing on an unconscious mind level within you - meaning that it is something you've copied from your parents, specifically your mother
[9:29:55 AM] kim amourette: and yes those fears is in relation to survival

Kim:

好的, 現在在你裏面, 這些害怕, (混)亂, 不知所措, 服從, 不安感, 憂慮, (被)壓倒情緒, 屬於無意識心智層面 - 意思是你從你父母處, 把它們複製過來, 特別來自你母親處.

[9:30:23 AM] Fred C.: sorry My mom just called me

[9:32:24 AM] kim amourette: alright now another thing that tests out is 'perceptions', specifically about yourself - meaning that you are having perceptions of yourself that are fuelling these emotional experiences of fear

Kim:

好的, 現在另一個測試得出的重點是 '感覺', 特關於自己的感覺 - 意思是你對自己的感覺, 在不斷燃起/導致出現這些害怕情緒


[9:32:30 AM] Fred C.: Ok, so now I know SF on my angriness and they come from scared

[9:32:57 AM] kim amourette: and these perceptions are filtered by emotions, memories, conversations with people, judgments and beliefs
[9:33:05 AM] kim amourette: 'filtered' meaning influenced by

Kim:

而且這些感覺被情緒, 記憶, 與別人的談話, 批判和信念所過濾
'過濾'的意思是受到影響

[9:33:47 AM] Fred C.: yes, I also have a lot of judgment against myself and others - almost on a physical level

[9:34:44 AM] kim amourette: so one of those filters is that there is a belief system in your mind that you are a good/bad person
[9:35:04 AM] kim amourette: meaning - that on a conscious mind level you believe yourself to be 'good', but on an unconscious mind level you see yourself as 'bad'
[9:35:33 AM] kim amourette: unconscious level meaning that it would be a belief that you copied from your parents

Kim:

所以其中一種過濾是在你心智裏的一個信念系統 - 你相信自己是一個好/壞人
意思是在有意識心智層面, 你相信自己是一個 '好人', 但在無意識層面, 你卻視自己為一個 '壞人'
無意識層面, 意思是你從父母處複製過來的信念

[9:35:41 AM | Edited 9:38:09 AM] Fred C.: It is surprisingly accurate and helpful!

[9:36:20 AM] kim amourette: ok yeah so you're dealing with a morality polarity there
[9:37:30 AM] kim amourette: there's also other beliefs testing out
[9:37:34 AM] kim amourette: I believe I am capable of anything I set my mind to
[9:37:40 AM] kim amourette: I believe I am different than other people
[9:38:01 AM] kim amourette: I believe I am wrong/right in most situations
[9:38:28 AM] kim amourette: i believe i am less intelligent than others
[9:38:45 AM] kim amourette: and that's all

Fred:

這真是驚訝地準確和有幫助!

Kim:

Ok 對啊, 所以你需要處理的, 是一個道德兩極化的點
測試到還有其他信念:
我相信(我的心智想得到的)我是無所不能的
我相信我是與別不同的
我相信我大部份時間都是錯/對的
我相信我比別人蠢
以上就是測試的結果

[9:38:56 AM] Fred C.: Thank you So so much Kim!!

[9:39:46 AM] kim amourette: and these are the beliefs you copied from your parents:
[9:39:47 AM] kim amourette: I believe I am different than other people
I believe I am wrong/right in most situations
[9:39:56 AM] kim amourette: the other ones, you created yourself

Kim:

以下是你從父母處複製過來的:
我相信我是與別不同的
我相信我大部份時間我都是錯/對的

其餘的都是你自己製造出來的.


[9:40:02 AM] Fred C.: Now how do I first stop these backchats???

[9:40:40 AM] kim amourette: and this belief is on a conscious mind level: I believe I am capable of anything I set my mind to
[9:40:55 AM] kim amourette: whereas this belief is on a subconscious mind level: i believe i am less intelligent than others

Kim:

而這種信念是在有意識層面: 我相信(我的心智想得到的)我是無所不能的
這種信念是在潛意識層面: 我相信我比別人蠢.

[9:41:06 AM] Fred C.: what does this one u just typed exactly means? could u elaborate a little bit?
[9:41:25 AM] Fred C.: capable of anything I set my mind

[9:41:25 AM] kim amourette: meaning that consciously you may believe yourself to be capable of anything you set your mind to -- yet subconsciously you actually believe yourself to be less intelligent than others

Kim:

意思是你在有意識層面, 相信自己(你心智想得到的)你是無所不能的 -- 然而潛意識地, 你實際上相信自己比別人蠢.

[9:41:46 AM] Fred C.: yes! I do hv these type of "conflict" inside me

[9:41:52 AM] kim amourette: it's like an ego point

Kim:

這就像一個自我意識/自大(Ego)點

[9:41:59 AM] Fred C.: ok, cool!

[9:42:17 AM] kim amourette: the ego point would be on the conscious mind level - but then subconsciously there's that belief that you're less intelligent
[9:43:34 AM] kim amourette: alright, so then in terms of the solution
[9:43:45 AM] kim amourette: first of all - does all of this information make sense to you so far?

Kim:

這個自我意識/自大點在有意識心智層面 - 但潛意識地, 你卻相信自己比別人蠢
好的, 至於解決辨法
首先 - 至今為止, 所有這些資料對你來說合理嗎?

[9:44:00 AM] Fred C.: With all these ingredients I can write a few MC to change me, yes! yes! and yes! very very much
[9:44:27 AM] Fred C.: because most of them are sub and un-conscious level, so I didn't notice them consciously / clearly

[9:45:44 AM] kim amourette: alright so in terms of your priority with what to look at/work on
[9:45:48 AM] kim amourette: it isn't the backchat/anger
[9:45:58 AM] kim amourette: it's more the fears as well as the morality points
[9:46:31 AM] kim amourette: and also that polarity of being in ego on the one hand - and on the other hand believing yourself to be less intelligent

Kim:

至於關於你需要注意/處理這些點的優先次序:
並非暗聊/憤怒
比較需要處理害怕, 和道德點
還有一方面處於自我意識(自大) - 另一方面卻相信自己比別人蠢的兩極化中

[9:46:53 AM] Fred C.: could u elaborate a little bit on my morality point is about ? specifically?

[9:47:15 AM] kim amourette: and also that polarity of being in ego on the one hand - and on the other hand believing yourself to be less intelligentand here, it's that point of ego which comes out as the backchat/anger
[9:47:31 AM] kim amourette: the morality point meaning the beliefs of right/wrong

Kim:

還有一方面處於自我意識(自大) - 另一方面卻相信自己比別人蠢的兩極化當中, 是自我意識/自大這點洐生出暗聊/憤怒
道德點意思是指(相信自己是)對/錯的信念

[9:48:28 AM] Fred C.: Ok, very cool!

[9:48:56 AM] kim amourette: if you go back in the chat you will see that there are a few belief systems listed that is about being a good/bad person or being wrong/right in situations
[9:49:15 AM] kim amourette: which would be the inner conflict you're experiencing

Kim:

如果你重看聊天記錄, 你會看到當中列出了數個信念系統, 跟做一個好/壞人, 或在處境上是錯/對
這就是你不斷体驗到的內在爭扎.

[9:49:26 AM] Fred C.: is the right/wrong about "I am right or I am wrong"?

[9:49:35 AM] kim amourette: yes
[9:49:58 AM] kim amourette: like, seeing yourself or situations as only right/wrong and good/bad
[9:50:08 AM] kim amourette: which then fuel the ego


Kim:

對.
就像, 視自己或處境是唯一對/錯, 和好/壞.
然後用這些來膨脹你的自我意識/自大.

[9:50:56 AM] Fred C.: ok, any suggestions on solutions? It should be writing then MC, SF and commit I presume

[9:51:10 AM] kim amourette: yes
[9:51:14 AM] kim amourette: hold on, let me see
[9:53:29 AM] kim amourette: alright, another solution that's testing out is to live a word

Kim:

對.
等一下, 讓我看看.
好的, 另一個測試出來的解決辨法是活一個字

[9:53:59 AM] Fred C.: that sounds an easier/shorter path, or it isn't? lol

[9:54:01 AM] kim amourette: the word specifically being gentleness
[9:54:15 AM] kim amourette: that sounds an easier/shorter path, or it isn't?yes it is indeed


Kim:

這個特定的字是溫和(Gentleness)
"這聽起來像一條較短的倢徑, 是不是? " - 這的確是.

[9:54:38 AM] Fred C.: Wow! Kim! I really want to give u an E-hug lol!! helps me a lot a lot!

[9:54:57 AM] kim amourette: lol cool :) (hug)

[9:54:59 AM] Fred C.: now, gentleness on others? on myself?

[9:55:14 AM] kim amourette: gentleness mostly on others

Kim:

大部份意思是指是對別人溫和

[9:55:49 AM] Fred C.: on how I deal with things? on how I treat others when I set a standard/goal for others?

[9:56:09 AM] kim amourette: on how I treat others when I set a standard/goal for others?yes

Kim:

"是否指當我要求對方逹到某些標準時, 我怎樣對待他們(即不夠溫和)?" - 是


[9:56:53 AM] Fred C.: now interesting enough, I found my mom totally lack of any gentleness to ppl. around her

[9:57:13 AM] kim amourette: yeah it would be something you've copied from her

Kim:

對, 這點是你從她那裏復製過來的.


[9:57:32 AM] Fred C.: now this lack of gentleness is it because I don't/seldom forgive ppl.??

[9:58:25 AM] kim amourette: now this lack of gentleness is it because I don't/seldom forgive ppl.??yes
[9:58:37 AM] kim amourette: and so also cause you don't forgive yourself
[9:58:56 AM] kim amourette: and another solution that is testing out is to talk to someone - specifically your mother
[9:59:00 AM] kim amourette: lol

Kim:

"現在這種缺乏溫, 和是否因為我不肯/很少原諒別人??" - 對.
還有因為你不肯原諒自己.
另一個測試出來的解決辨法是與別人交談 - 特別指你的母親
lol


[9:59:08 AM] Fred C.: will I become too ... 'weak' if I become too gentle(this is one of my worry) to others??

[9:59:52 AM] kim amourette: will I become too ... 'weak' if I become too gentle(this is one of my worry) to others??no, that would be your fear of being seen as weak

Kim:

"如果我變成對別人太溫和(這是我其中一個憂慮), 我會否變成太...'弱'?" - 不會, 這是你害怕在其他人眼中被視為弱者.

[10:00:17 AM] Fred C.: this is an very interesting solution as I currently need to hide my D. stuff under my mom, and my mom is like a volcano all the time, she has a lot of anger inside her and high blood pressure
[10:00:52 AM] Fred C.: ok, super cool! I'd live the word 'gentlenss'

[10:01:01 AM] kim amourette: yeah so what tested out is to talk to her - meaning like sharing what you realized with yourself, cause she would be dealing with the same patterns/ experiences
[10:01:30 AM] kim amourette: alrighty, that would be it for this session :)
[10:01:39 AM] kim amourette: I need to run to my next chat now Fred
[10:01:43 AM] kim amourette: I'll see you next week!!

Kim:

對啊, 所以測試結果顯示其中一個解決辨法是與她交談 - 意思是例如, 分享你對自己所察覺到的, 因為她同樣需要應付相同的模式/体驗.
好的, 我們的測試到這裏為止 :)

[10:02:19 AM] Fred C.: Thank you So so so so much KIm!!!!!!!!! Words can't fully express how much I am excited and appreciated about your help!!
[10:02:51 AM] Fred C.: C u Kim!! Hug hug! Be strong in helping others and let's walk our process!!


答客問與重點:
============

問: 请问Fred,这种测试方法,是否是用在自己行走进程一段时间之后,有一些靠自我觉察还看不清/看不到的预编程设计程序/遗传方面的点/内容。然后可以支持自己去面对/宽恕进而改进呢?

答: 大概是, 因為 Kinesiology 主要是分開 2部份: 1. 提供潛意識和無意識的模式以便你更瞭解自己問題在那裏 2. 提供除了自我寬恕, 承諾, 往後糾正應用之外, 其他針對你要問的點提供有效的另類解決辨法

Kinesiology 是Bernard 他們在 SRA(DIP-Pro 前身)初期極力推展的項目之一, 但因為我們太容易受到 心智的影響, 影響得出的結果, 所以現時在眾多人之中, 只有 Kim A. 和 Andrea R. 兩位女仕成功, 並且得到 B. 把自己的特徵訊號, 放進了她們的身体內. 效果就像, 我打個比方 - 像重點戰略轟炸一樣 - 集中在最重要和經常糾正失敗的點上, 並且給予最有效的解決方法


學員要求協助的條件:

因為還在測試/穏定的階段, 現時只限我們較核心的成員服務, 暫時是必需 1. 修讀 DIP - Pro, 2. 與 Buddy 商量過後一致認為長期不能夠自己解決和有需要進行 Kinesiology協助. 3. 有需要時會再跟 Sunette 約時間要求協助


問: 那么,Kinesiology 怎樣能夠縮短近 3年走進程的時間——这个问题,就是用这种“重点战略轰炸”来实现的?

答: 我記得 Bernard 曾經提過, 亦是為什麼我們經常在 DIP - Pro 中需要找出模式的 "根源", 當你如果從比方說潛意識, 和無意識這些深層/底部/根源/源頭的點消除/改寫自己. 是能夠像一棵樹一樣, 連根拔起的! 所以, 從根源和重點處處理好我們的模式, 是可以一併消除基建在它上面的有意識和潛意識模式的, 這就是為何能夠縮短大約最多 3年的進程時間.

而且 Kinesiology 主要是透過你問什麼點來得出解決辨法的, 並非問: 請給我最有效的解決方案這樣的. 有, 潛, 無意識的是屬於分析的部份

問: kinesiology测试结果也是会根据不同时间段每个人的心智问题偏重点不一样而不一样的吗? 还是说会一致性的把一个人作为心智的特质、模式统一性的测试出来?

答: 在進程不同階段(如果糾正了)會有不同的報告/結果.


什麼是活字(Living Words)?

活字就是在日常生活中不停活/應用這個字, 像我需要活的字是 Gentleness, 那麼時刻提醒自己要 Gentle柔和, 打字, 走路, 舉手投足, 說話都要: 我要柔和一點.

一平的存有体(Beingness)解釋訪談 - 關於你的存有歷史和怎樣重點走, 讓你更輕鬆/縮短走進程的時間

发表于 : 周三 9月 28, 2016 12:20 am
Fred cheung
Yiping_1024x768.jpg
Yiping_1024x768.jpg (76.88 KiB) 查看 11628 次
(繁体翻譯, 簡体在下面)

1
00:00:00,000 --> 00:01:30,820
Hello! This is your mind, being and body here through the portal to walk you through your beingness signature drawing. Which was quite an interesting one to express. With it being so different one of a very unique kind of beingness signature drawing, where here to understand that your beingness signature more tells a story and so the history of your beingness. Because the purpose of that is to extract the words, within and from your beingness signature that connect to your beingness, the most, the strongest, your pure beingness, so that we can have a look at those words and start redefining them and living them in your mind, being and body process in this life time. Because then what happens is the more you start living, the redefining and living of the words that we are going to extract from this drawing, from your beingness signature drawing, it really helps with sounding and resonating your beingness, and just strengthening your beingness and your awareness much more.

你好! 我是你的心智, 存有和(物質性)身体, 在這裏透過連接口, 帶你走過/給你解釋你的存有体的特徵訊號繪圖. 這亦是, 在表逹方面, 一幅很有趣的圖畫. 它與其他人仕的存有体繪圖是很不一樣, 是很獨特的一幅存有体繪圖. 當中你要明白你的存有体圖畫, 比較像在陳述一個故事, 和記錄了你的存有体的歷史. 因為你的目的, 就是從你的存有体的特徵訊號裏, 把與你的存有体連接在一起, 佔最大部份, 最強烈, 最純正的存有体的字抽取出來, 讓我們能夠看一看這些字, 並且開始重新定義和活/應用, 我們將會從你的繪圖抽出來的字, 讓你能夠在你這人生走你的心智, 存有, 和身体進程時, 能夠活它們. 因為透過這樣做, 你會開始更投入生活, 重新定義, 和活這些從你的存有体特徵訊號繪圖中抽出來的字. 它們會大大地, 進一步鞏固/加強你的存有体, 你的察覺性, 你的存有体聲表現和共鳴.

2
00:01:30,820 --> 00:02:15,580
You know, so in other words it was an interesting question because someone recently asked, you know: What is your awareness? Where is your awareness connected to? Your awareness is connected to your beingness. It's a part of your beingness, and in your process through the mind, you need your awareness to walk through the mind, you know and the stronger your awareness is, the easier it gets to see the mind and direct it and release it. Through writing, forgiveness and corrective statements. Your awareness is that part of you, that writes, that forgive, that changes, decides to make a choice to change. Decides to forgive and release the mind in moments when it sees it. To instead become a living word.

你知道, 所以換句話說, 這是一個很有趣的問題, 因為最近剛有人問過相同的問題, 你知道: 究竟什麼是察覺性? 我的察覺性與什麼連接在一起? 你的察覺性與你的存有体連接在一起. 它是你的存有体的一部份, 而且當你走你的心智進程時, 你需要有察覺性才能夠完成你的心智進程. 你知道, 當你的察覺性越強時, 你越容易看/察覺到自己的心智, 即時透過寫作, 寬恕和自我改正應用, 指揮和釋放它. 你的察覺性就是當你看/察覺到自己的心智時, 主動透過寫作, 寬恕, 改變, 下定決心要改變自己, 決定要寬恕和釋放自己的心智, 決定要成為一個活字, 那部份/時候的你.

3
00:02:15,580 --> 00:03:16,400
Alright, so therefore with redefining and living the words that we are going to extract from your drawing. (She could have inserted here the word “which.” Because the following describes the previous “redefining and living words”) Strengthens your beingness which is to mean to strengthen your awareness in your everyday live, and from there, it makes it easier to then also walk your everyday life process. Alright so also then, to remember, that your beingness signature drawing has to do with your beingness history, ok? Now this part of your beingness, that we are doing this drawing from, is on a very very very deep, deep dimension. It's a very far back memory or remembrance, ok? Now, not much of who you were in this signature exists anymore, because remember our beingness has been suppressed and manifested into the mind consciousness system and physical body for life times...generations within this existence.

好的, 因此透過重新定義和活, 我們將會從你的繪圖中抽出來的字, 此舉能夠加強/鞏固你的存有体, 意思是加強/鞏固你日常生活中的察覺性, 而且從這裏開始, 令你能夠更輕鬆地走你每天日常的進程. 好的, 所以還有, 請記住, 你的特徵訊號繪圖跟你的存有体歷史有關的, Ok? 現在我們繪畫你這幅存有体繪圖, 是屬於你很很很深, 深層的一個維度. 它是你很久遠的一種記憶或印像, Ok? 現在, 在你裏面這大部份都已經不再存在, 因為要知道我們的存有体, 過往在這個存在裏, 長時間在心智意識系統和物質性身体裏面, 經歷了世世代代的歲月, 一直被壓抑和實現着.

4
00:03:16,593 --> 00:04:20,200
We are now in the process of trying to create our beingness again, our awareness, bring it back to life in a way. Alright, so let's look at the history and the story of your beingness and what we can learn from it, to assist and support you in your process. Alright, let's start with the geometrical shapes. Now, even though you may see for example more a rectangle, and a square box and you know those shapes. Here to understand that its not so much that those shapes existed in the beginning. Similar shapes to that existed when it was only your beingness, your pure beingness existing, who belong to a specific race and a planet within existence. This, here we are starting before the creation of heaven, earth and the human species. Alright.

我們現在正處於一個, 嘗試要再次創造我們的存有体, 察覺性, 和某程度上把自己重新回到生命軌道上的進程中. 好的, 所以讓我們看一看你的存有体的歷史, 故事, 和我們可以從中學習些什麼, 用來支援協助你走進程. 好的, 讓我們從你的幾何圖案開始說起. 現在, 即使你例如或許, 比較看到一個像長方形, 一個正方形, 和你知道這些圖案. 這裏要明白這些圖案, 在(你)剛開始時是沒有的. 剛開始時只有你的存有体形狀, 你純正的存有体存在, 它屬於存在裏一個特定的族群和行星. 我們說的是在創造天界, 地球和人類種群, 一切(計劃)開始以前的故事. 好的.

5
00:04:20,200 --> 00:05:47,700
So the drawing is also more a symbolizing of how the beingness signature existed back then. Because the thing is, the "way" that beingness signature existed, as the original expression, there is no technology even exist within humanity today, that could express that onto paper or onto computer or anything. I mean we have looked for that technology, I mean we can say that it is kind of starting with graphics and CGI, you know all of that, but...see it's still very much limited to structure. The amount of colors even existed that have been discovered on this earth and this existence is limited, to the amount of how they actually existed and expressed on a beingness level. But, what we have managed to do is essentially translate your beingess signature, into the shapes that do exist within this world. So they are very closed but not exactly the same, it's similar. But enough for us to be able to show your beingness signature drawing and explain it to you. Alright.

所以你的繪圖比較是你以前的存有体特徵訊號的一種像徵. 因為事實上, 存有体特徵訊號的 “存在/運作方式”, 即是它本來的表現, 即使利用人類現時最尖端的科技, 也沒有辨法把它表逹在紙, 電腦或任何媒体上. 我意思是我們嘗試過尋找這種/不同的技術, 我意思是我們可以說, 有點從繪圖和電腦特技開始, 你知道, 所有這些東西, 但是…看,它們仍然很受結構(形式)所局限. 甚至相對在存有体層面真正存在和表逹的數量之多, 這個地球, 這個存在裏, 現時發現的顏色種類也是有限的, 但是, 我們實際上設法把你的存有体特徵訊號, 翻譯成這個世界現時存在的形狀. 所以它們很接近但是並非完全一樣, 是相類似. 但類似的程度, 足以讓我們能夠展露你的存有体特徵訊號, 和解釋給你聽. 好的.

6
00:05:47,700 --> 00:07:08,940
So here, those shapes represent, and you know it's translated into geometrical, very complexed geometrical shapes that your race, interestingly enough, dealt with work with. So for a start, just as an overall sharing, what your race in the interdimensional, dimensional existence work with was transforming geometrical shapes, complex geometry, into sound, movement, frequency and flow. It is fascinating because what you would do is take a created geometrical shape, alright? A complex geometrical shape. Here, what complex geometrical shapes are we meaning? Here you can more have a look at, I am sure you have seen and have been introduced to, what is referred to as sacred geometry. You know the complex detail of symbols, structures, designs, blue prints, shapes, sizes, colors those type of things. That is, interestingly enough, mind consciousness system geometry, and that consciousness geometry already existed in the inter-dimensional, dimensional existence.

所以, 這些形狀在這裏代表, 而且你知道, 我們把它翻譯成幾何性, 很複雜的幾何形狀, 很有趣地, 你的族群處理和把玩它們. 所以讓我們開始時先總括分享一下, 你的族群在跨次元維度/空間性, 維度性存在裏善於處理, 把幾何形狀, 複雜的幾何, 轉化成聲, 動量/動態, 頻率和流動. 這是很奇妙的一個族群, 因為你當時做的, 就是把一個現成的幾何性形狀, 好的? 一個複雜的幾何性形狀. 我們在這裏, 指的複雜幾何形狀究竟是什麼意思? 在這裏你可以參考, 我肯定你看過和知道, 什麼是所謂神聖的幾何. 你知道這些形狀, 結構, 設計, 藍圖, 形狀, 大小, 顏色和諸如此類之事物的複雜程度. 這些, 很有趣地, 屬於心智意識系統的幾何, 而且在跨-次元維度/空間性, 維度性存在裏, 意識性幾何早就已經有了.

7
00:07:08,940 --> 00:07:53,244

Because even our beingnesses back then, was not pure being, was not pure awareness, was not of pure life. We did have a certain level of mind already existing back then. Remember even if you listen to the EQAFE interviews that Anu did, he said: The mind consciousness system in many ways already existed. He just extracted, you know, all your actual programs, systems, energies, emotions and things like that, and just transferred it into an external representation of it, which was the mind consciousness system. So, consciousness in fact had always existed. Now, because of that, a lot of the creations, some of the races manifested

因為即使當時, 我們的存有体都不是一個純正的人仕, 不是純正的察覺性, 不是純正的生命. 我們當時某程度上已經有心智存在了. 還記得, 甚至當你聽 Anu在EQAFE商店裏做的訪談時, 他說: 當時心智意識系統裏大部份早就已經存在了. 他純綷只是把它們抽出來, 你知道, 你們所有真正的程式, 系統, 能量, 情緒和諸如此類之事物, 他純綷把它們轉化成為一種外在的表現, 即是心智意識系統. 所以, 事實上意識早就已經存在了. 現在, 基於這點, 某些族群實現了很多, 一種極度複雜的幾何創作.

8
00:07:53,820 --> 00:08:41,870
Was such a type of complex geometry. Now you can kind of imagine the complexity and detail of sacred geometry, and try multiply that complexity and detail by almost eternity! I mean, really we would, we hoped one day, maybe the fastest way to actually be able to conceptualize what we see and how we see it, would be if our brains could be plugged into a machine, you know, and we could imprint our...what we see and how we see onto a computerized system, that can translate and see exactly what we see and how that would basically be the only way to really show humanity but for now we do with what we have.

現在你可以有點想像得到, 神聖的幾何是多麼複雜和精細, 然後嘗試把它的複雜和精細程度, 差不多乘以無限大! 我意思是, 真的, 我們希望終有一天, 或許讓你們, 能夠最快真正地概念化/領略我們現時看到的, 和我們是怎樣看到的最佳方法, 就是把我們的大腦連接上一台機器, 你知道, 讓我們能夠把...我們所看到和怎樣看到的一切, 壓印在一個電腦化系統上面, 然後它能夠翻譯/演譯和徹底看清楚我們所看到的一切, 和這基本上就是唯一能夠真正展示給人類它的實体的方法, 但是現在, 我們只能夠物盡其用現時有限的資源.

9
00:08:41,897 --> 00:10:00,600
and what we have are drawings, translated drawings and words, and that's more than enough to give you a general idea. So what you did was take that sacred geometry the shapes, any structural shapes, or geometry or design. Your race enjoy taking that and almost in a way exploding it, and in that explosion of the manifestation of that creation, you would extract its sound, its frequency, its vibration. You can call it almost its life essence. You race did not like geometry, structure, shape. You...whenever your race could see it, you would just want to explode it in a way. Now it's not like a bomb explosion, it's an extraordinary almost like a fountainess explosion. Actually it's exactly like that, imagine a fountain, you know you've got those fountains, usually in....either at homes, or in towns, places all over the world, varieties of fountains.

而我們現時有的, 就只是繪圖, 翻譯了的繪圖和文字, 這些現時已經卓卓有餘地能夠給你一個基本概念. 所以你當時把這些神聖的幾何, 形狀, 任何結構化了的形狀, 幾何, 或設計. 你的族群很享受把玩這些幾何形狀, 差不多以一種爆破它們的方式, 並且運用這種透過爆破來實現創造的方式, 你抽出它的聲, 頻率, 和震動. 你差不多可以說是抽出它的生命精華. 你的族群並不喜歡幾何, 結構, 形狀. 你…每當你的族群看見它們, 你就某程度上想爆破它們. 現在(要明白)這並不像一種炸彈般的爆炸, 它是一種很奇特, 差不多像噴泉性的爆炸. 事實上這完全就是這麼一回事, 試想像有一個噴泉, 你知道, 在你們的世界裏有這些噴泉, 通常在...家中, 城鎮, 在世界各地, 有各式各樣的噴泉.

10
00:10:00,600 --> 00:11:13,580
And you know you've got the structureal, shape and design of the fountain, from within which the water express out into different directions and different ways. So that's kind of exactly what you did, it's like the fountain itself was the geometrical shape, and what you do on the inside is, but imagine instead of that fountain just pushing water out, it's like that fountain in itself transforms into that water as it moves out, and it starts expressing in different ways, into different directions and different intensities. With different colors in it, I mean it was really extraordinary and amazing to see what your race could create with solidity, with structure...with geometry, with shape. So you wanted to have more flow, movement, expression. Like for example it is interesting, most races had structures or infrastructures, almost like buildings in which they would move, or existed, or create and things like that. Your race didn't, you race just had a planet. You literally didn't want to have anything that was created with structure.

而且你知道噴泉有它的結構性形狀和設計, 水從裏面表現/噴出不同形式和方向. 所以你當時做的就正是這麼一回事, 那些幾何形狀就像噴泉一樣, 而且你在裏面把...但是試想像噴泉除了純綷把水從裏面噴出來外, 有點像這座噴泉在噴水時, 自己也轉變成水一樣, 並且開始以不同的方式, 方向, 和強度表現自己, 有不同的顏色. 我意思是, 觀看你的族群能夠運用固体, 結構...幾何, 和形狀來創造, 真的很特別和奇妙的一件事. 所以你渴望得到更多/更大的流動, 動量, 和表現. 例如很有趣地, 大部份族群都有一些結構或基建, 差不多像建築物一樣, 方便搬運, 存活, 創造或諸如此類之事. 你的族群一件也沒有, 純綷只有自己的行星. 你實際上完全不想看到任可有結構的東西.

11
00:11:13,580 --> 00:12:20,260
And you enjoyed for example, whenever new beings would come into existence, you'd show them what you do and how you do it. Mainly the young beings will be extraordinary fascinated by what you can do. Other times interestingly enough, there were some beings in your race that, it eventually....you know, because some of the other beings from all the other races, they kept on wanting to...You kept on wanting to ask them to create something for you just to kind of explode it you know, to see how that creation, that manifested creation would look like? What is its pure life essence? What does that look like because essentially that is what you could express. To have a look at the shape, the design and you know, what it really looks like? What's the sound? What's the frequency? What's the vibration? How would this solid creational structure express that?

而且你享受例如, 每當有新人仕在存在裏誕生後, 你會展示給他們看你的創作和怎樣做到的. 主要是年青人仕會對你的創作感到非常讚嘆. 在其他時間很有趣地, 在你的族群中有些人仕最終...你知道, 因為某些所有其他種族的成員, 他們不斷想...你不斷要求他們創造一些東西出來, 純綷只是, 你知道, 給你爆破它們, 來觀看這種創作, 實現了的製作爆破後的樣子? 它的純正生命精華是什麼? 是什麼模樣的? 因為這就是你當時實際上(唯一)能夠表現的方式 - 觀看它的形狀, 設計, 你知道, 它真正是什麼模樣的? 它的聲是怎樣的? 它的頻率? 它的震動是怎樣的? 這種固態結構性創作是怎樣表現上述這一切的?

12
00:12:20,260 --> 00:13:28,720
And obviously, with you only being able to do it in that way, you kind of travel to all the planets, to all the races. To just have them build you creations to destroy essentially. Well, in their perception it seems like you are destroying it but it's not. You were just expressing it in a different way. And then your race also eventually evolved even more where you got to a point that you could explode something in that expression, but also immediately bring it back into its original state, its original form. So, imagine like with those 3 boxes here. What happen is, you would explode it...and this is also where these little fine threads coming out of the boxes represent, it's like...that process of unthreading, you are unweaving its structure, its solidity, its design, the geometry, and then it flows out into these blue threads and creations in different shapes, ways and forms. Even that is expressed.

而且顯然的, 當你只能夠這樣做時, 你當時類似走訪所有其他行星, 族群. 要求他們給你製造些創作, 實際上純綷為了爆破它們. 從他們的視角來看, 你似乎在毁滅它, 但實際上並非如此. 你純綷把它用另一種方式來表現它. 然後你的族群最終, 進化到了能夠爆破一件創作後, 同時馬上把它還完到它本來的狀態, 形態. 所以, 試想像這 3個盒子. 情形是, 你會爆破它們...這亦是這些從盒裏面走出來, 細絲線所代表的, 它就像...一個解開, 拆解它的結構, 固体性, 設計, 和幾何的過程, 然後它流出成為這些藍色, 不同形狀, 方向, 和形態的細絲和創作. 甚至把這些都表現出來.

13
00:13:28,720 --> 00:14:46,780
But eventually what you could do is you could for a moment, like disentangle, unweave, explode and express geometrical shape but then also equally return it back into its original state. You know this, so that you could as a race also be more...allowed into other planets, races, beings and things like that. Because you know they know if they do give you something it won't remain, it's state of sound, or vibration, or frequency. Then the black balls in the shapes that just simply represents how you do it, in another words that is like life substance you would take from existence. You would added into the geometrical shape, and you'd hold it in your hands, and then a part of your being, your essence would merge with the geometrical shape, and then you would just connect with that shape or design or geometry life essence. You just focus on it and then there let it explode out and come out more and as that happens the whole...solid shape, design and manifestation like disentangles and releases.

但是最終你進化到可以一瞬間, 像解開, 拆解, 爆破和表現幾何性形狀, 但是同時間把它恢復到原來的狀態. 你知道這是, 為了令你的族群...較被其他行星, 族群, 人仕和諸如此類之人仕更接受你. 因為你知道, 他們知道如果給你一些你永遠也只是爆破他們的創作, 包括它的聲, 震動, 或頻率狀態的話...然後這些黑色的球狀物純綷代表你怎樣(爆破它們), 換句話來說, 這些就像你從存在裏抽出來的生命精華. 你會把它們加入幾何性形狀裏面, 放在手裏, 然後成為你的存有的一部份, 你的精華會與這個形狀, 設計或幾何生命精華整合, 然後你會連接它的形狀, 設計或生命精華. 你只需要集中焦點在它上面, 然後讓它爆開, 更向外擴展, 在爆開的同時...固体形態, 設計, 和實現体也鬆開和釋放.

14
00:14:46,780 --> 00:15:52,900
Alright so this then, the beingness signature drawing and what your beingness and race were involved with, now we are going to be discussing in the chat that we are going to be having is what words are relevant here, that you can use that will actually assist and support you in your mind, being and body process. The words that are standing out here is: Flexibility, Flow, Gentleness, Creation. Where you also still have a tendency to perceive limitation sometimes. You don't realize you sometimes need to just look deeper, look further, look more, see things from a different way, a different perspective. You tend to look at many things still in a lot of polarity - should be black or white. You know you don't see the grey in between. You tend to go into too extremes, into absolute in your opinions and views, in relation to things you don't allow yourself to understand more, to look more expansively.

好的所以, 這就是你的存有体特徵訊號繪圖, 和你的存有体和族群所參與的事. 現在, 我們將會在聊天室與你討論有些什麼字適合你活, 可以運用, 能夠在你走心智, 存有体和物質性身体進程時真正支援協助你. 現時最特出的字就是: 彈性, 流動, 溫柔/柔和, 創作. 當中你有時候, 仍然有一種局限了自己的視野的傾向. 你沒有察覺到, 有時候需要更深入地看, 看遠, 看廣闊一點, 可以從另一個視角, 觀點/看法來看同一件事件. 你經常把很多事件看成不同的極端 – 非黑即白. 你知道, 在你心中你看不到有灰色地帶存在. 你對自己對事物的看法和見解, 經常太極端/偏激/執着, 沒有給自己進一步瞭解, 更宏觀地看整件事的機會.

15
00:15:52,900 --> 00:16:12,240
Alright so what we'd like you to do is write down and list down those points in the mean time, and in our chat we will go through them and also in discussion with you, open up some more words and dimensions that we can start working with in your everyday life. Alright, Thank you very much.

好的, 所以我們希望你能夠寫下和列出上述這些點, 然後我們在聊天室一起討論它們, 並且與你一起發掘更多(關於你)的字和維度, 讓你能夠開始在你日常生活中活它們. 好的, 十分感謝你.

Re: 一平的存有体(Beingness)解釋訪談 - 關於你的存有歷史和怎樣重點走, 讓你更輕鬆/縮短走進程的時間

发表于 : 周三 9月 28, 2016 12:24 am
Fred cheung
(簡体翻譯)

你好!我是你的心智, 存有和 (物质性) 身体, 在这里通过连接口, 带你走过/给你解释你的存有体的特征讯号绘图.这亦是, 在表达方面, 一幅很有趣的图画.它与其他人的存有体绘图是很不一样, 是很独特的一幅存有绘图.当中你要明白你的存有体图画, 比较像在陈述一个故事, 和记录了你的存有体的历史.因为你的目的, 就是从你的存有体的特征讯号里, 把与你的存有体连接在一起, 占最大部份, 最强烈, 最纯正的存有体的字抽取出来, 让我们能够看一看这些字, 并且开始重新定义和活/应用, 我们将会从你的绘图抽出来的字, 让你能够在你这人生走你的心智, 存有, 和身体进程时, 能够活它们.因为通过这样做, 你会开始更投入生活, 重新定义, 和活这些从你的存有体特征讯号绘图中抽出来的字.它们会大大地, 进一步巩固/加强你的存有体, 你的察觉性, 你的存有体声表现和共鸣.

2
00:01:30,820 --> 00:02:15,580
你知道, 所以换句话说, 这是一个很有趣的问题, 因为最近刚有人问过相同的问题, 你知道: 到底什么是察觉性? 我的察觉性与什么连接在一起? 你的察觉性与你的存有体连接在一起.它是你的存有体的一部份, 而且当你走你的心智进程时, 你需要有察觉性才能够完成你的心智进程.你知道, 当你的察觉性越强时, 你越容易看/察觉自己的心智, 即时通过写作, 宽恕和自我改正应用, 指挥和释放它.你的察觉性就是当你看/察觉自己的心智时, 主动通过写作, 宽恕, 改变, 下定决心要改变自己, 决定要宽恕和释放自己的心智, 决定要成为一个活字, 那部份/时候的你.

3
00:02:15,580 --> 00:03:16,400
好的, 因此通过重新定义和活, 我们将会从你的绘图中抽出来的字, 此举能够加强/巩固你的存有体, 意思是加强/巩固你日常生活中的察觉性, 而且从这里开始, 让你能更轻松地走你每天日常的进程.好的, 所以还有, 请记住, 你的特征讯号绘图跟你的存有体历史有关的, Ok? 现在你这幅存有体我们绘画绘图, 是属於你非常非常深, 深层的一个维度.它是你很久远的一种记忆或印像, Ok? 现在, 在你里面这大部份已经不再存在, 因为要知道我们的存有体, 过往在这个存在里, 长时间在心智意识系统和物质性身体里面, 经历了世世代代的岁月, 一直被压抑和实体化着.

4
00:03:16,593 --> 00:04:20,200
我们现在正处于一个, 尝试再次创造我们的存有体, 察觉性, 和某程度上把自己重新回到生命轨道上的进程中.好的, 所以让我们看一看你的存有体的历史, 故事, 和我们可以从中学习些什么, 用来支援协助你自己走进程.好的, 让我们从你的几何图案开始说起.现在, 即使你例如或许, 比较看到一个像长方形, 一个正方形, 和你知道这些图案.这里要明白这些图案, 在 (你) 刚开始时是没有的.刚开始时只有你的存有体形状, 你纯正的存有体存在, 它属於存在里一个特定的族群和行星.我们说的是在创造天界, 地球和人类种群, 一切 (计划) 开始以前的故事.好的.

5
00:04:20,200 --> 00:05:47,700
所以你的绘图比较是你以前的存有体特征讯号的一种象征.因为事实上, 存有体特征讯号的 "存在/运作方式", 即是它本来的表现, 即使利用人类现时最尖端的科技, 也没有办法把它表达在纸, 电脑或任何媒体上.我意思是我们尝试寻找这种/不同的技术, 我意思是我们可以说, 有点从绘图和计算机合成图像开始, 你知道, 所有这些东西, 但是…看, 它们仍然很受结构 (形式) 所局限.甚至相对在存有体层面真正存在和表达的数量之多, 这个地球, 这个存在里, 现在发现的颜色种类也是有限的, 但是, 我们实际上设法把你的存有体特征讯号, 翻译成这个世界现在存在的形状.所以它们很接近但是并非完全一样, 是相类似.但类似的程度, 足以让我们能够展示你的存有体特征讯号, 和解释给你听.好的.

6
00:05:47,700 --> 00:07:08,940
所以, 这些形状在这里代表, 而且你知道, 我们把它翻译成几何性, 很复杂的几何形状, 很有趣地, 你的族群处理和把玩它们.所以在开始时先总括分享一下, 你的族群在跨次元维度/空间性, 维度性存在里善于处理, 几何形状, 复杂的几何, 转化成声, 动量/动态, 频率和流动.这是很奇妙的一个族群, 因为你当时做的, 就是的一个现成的几何性形状, 好的?一个复杂的几何性形状.我们在这里, 指的复杂几何形状到底是什么意思?在这里你可以参考, 我肯定你看过和知道, 什么是所谓神圣的几何.你知道这些形状, 结构, 设计, 蓝图, 形状, 大小, 颜色和诸如此类之事物的复杂程度.这些, 很有趣地, 属于心智意识系统的几何, 而且在跨-次元维度/空间性, 维度性存在里, 意识性几何早就已经有了.

7
00:07:08,940 --> 00:07:53,244
因为即使当时, 我们的存有体并不是一个纯正的人仕, 并不是纯正的察觉性, 并不是纯正的生命.我们当时某程度上已经有心智存在了.还记得, 甚至当你 Anu 在 EQAFE 商店里做的访谈时, 他说过: 当时心智意识系统里大部份早就已经存在了.他纯粹只是把它们抽出来, 你知道, 你们所有真正的程式, 系统, 能量, 情绪和诸如此类之事物, 他纯粹把它们转化成为一种外在的表现, 即是这心智意识系统。所以, 事实上意识早就已经存在了.现在, 基于这点, 某些族群实现了很多, 一种极度复杂的几何创造.

8
00:07:53,820 --> 00:08:41,870
现在你可以想像得到, 神圣的几何是多么复杂和精细, 然后尝试把它的复杂和精细程度, 差不多乘以无限大!我意思是, 真的, 我们希望终有一天, 或许让你们, 能够最快真正地概念化/领略我们现在看到的, 和我们是怎样看到的最佳方法, 就是把我们的大脑连接上一台机器, 你知道, 让我们能够把 ...我们所看到和怎样看到的一切, 铭刻在一个电脑化系统上面, 然后它能够翻译/演译和彻底看清楚我们所看到的一切, 和这基本上就是唯一能够真正展示给人类它的实体的方法, 但是现在, 我们只能够物尽其用现时有限的资源.

9
00:08:41,897 --> 00:10:00,600
而我们现在有的, 就只是绘图, 翻译了的绘图和文字, 这些现在已经卓卓有余地能够给你一个基本概念.所以你当时的这些神圣的几何, 形状, 任何结构化了的形状, 几何, 或设计.你的族群很享受把玩这些几何形状, 差不多以一种爆破它们的方式, 并且运用这种透过爆破来实现创造的方式, 你抽出它的声音, 频率, 和震动.你差不多可以说是抽出它的生命精华.你的族群并不喜欢几何, 结构, 形状.你…每当你的族群看见它们, 你就某程度上想爆破它们.现在 (要明白) 这并不像一种炸弹般的爆炸, 它是一种很奇特, 差不多像喷泉性的爆炸.事实上这完全就是这么一回事, 试想像有一个喷泉, 你知道, 在你们的世界里有这些喷泉, 通常在 ...家中, 城镇, 在世界各地, 有各式各样的喷泉.

10
00:10:00,600 --> 00:11:13,580
而且你知道喷泉有它的结构性形状和设计, 水从里面表现/喷出不同形式和方向.所以你当时做的就正是这么一回事, 那些几何形状就好像喷泉一样, 而且你在里面的 ...但是试想像喷泉除了纯粹的水从里面喷出来外, 有点像这座喷泉在喷水时, 自己也转变像水一样, 并且开始以不同的方式, 方向, 和强度表现自己, 有不同的颜色.我意思是, 观看你的族群能够运用固体, 结构 ...几何, 和形状来创造, 真的很特别和奇妙的一件事.所以你渴望得到更多/更大的流动, 动量, 和表现.例如很有趣地, 大部份族群都有一些结构或基建, 差不多像建筑物一样, 方便搬运, 存活, 创造或诸如此类之事.你的族群一件也没有, 纯粹只有自己的行星.你实际上完全不想看到任可有结构的东西.


11
00:11:13,580 --> 00:12:20,260
而且你享受例如, 每当有新人仕在存在里诞生后, 你会展示给他们看你的创造和怎样做到的.主要是年青人仕会对你的创造感到非常赞叹.在其他时间很有趣地, 在你的族群中有些人仕最终 ...你知道, 因为某些所有其他种族的成员, 他们不断想 ...你不断要求他们创造一些东西出来, 纯粹只是, 你知道, 给你爆破它们, 来观看这种创造, 实现了的制作爆破后的样子? 它的纯正生命精华是什么?是什么模样的? 因为你当时实际上这就是 (唯一) 能够表现的方式-观看它的形状, 设计, 你知道, 它真正是什么模样的?它的声音是怎样的?它的频率? 它的震动是怎样的?这种固态结构性创造是怎样表现上述这一切的?

12
00:12:20,260 --> 00:13:28,720
而且显然的, 当你只能这样做时, 你当时类似走访所有其他行星, 族群.要求他们给你制造些创造, 实际上纯粹为了爆破它们.从他们的视角来看, 你似乎在毁灭它, 但实际上并非如此.你纯粹把它用另一种方式来表现它.然后你的族群最终, 进化到能够爆破一件创造后, 同时马上把它还完它本来的状态, 形态.所以, 试想像这3个盒子.情形是, 你会爆破它们 ...这亦是这些从盒子里面走出来, 细丝线所代表的, 它就好像 ...一解开, 拆解它的结构, 固体性, 设计, 和几何的过程, 然后它流出成为这些蓝色, 不同形状, 方向, 和形态的小丝和创造.甚至把这些表现出来.

13
00:13:28,720 --> 00:14:46,780
但是最终你进化到可以一瞬间, 像解开, 拆解, 爆破和表现几何性形状, 但是同时间把它恢复到原来的状态.你知道这是, 为了让你的族群 ...较被其他行星, 族群, 人仕和诸如此类人仕更接受你.因为你知道, 他们知道如果给你一些你永远也只是爆破他们的创造, 包括它的声音, 震动, 或频率状态的话 ...然后这些黑色的球状物纯粹代表你怎样 (爆破它们), 换句话来说, 这些就好像你从存在里抽出来的生命精华/基质.你会把它们加入几何性形状里面, 放在手里, 然后成为你的存有的一部份, 你的精华会与这个形状, 设计或几何生命精华整合, 然后你会连接它的形状, 设计或生命精华.你只需集中焦点在它上面, 然后让它爆开, 更向外扩展, 在破裂的同时 ...固体形态, 设计, 和实现看也松开和释放.

14
00:14:46,780 --> 00:15:52,900
好的所以, 这就是你的存有体特征讯号绘图, 和你的存有体和族群所参与的事.现在, 我们将会在聊天室与你讨论有些什么字适合你活, 可以运用, 能够在你心智, 存有体和物质性身体进程时真正支援协助你.现时最特出的字就是: 弹性, 流动, 温柔/柔和, 创造.当中你有时候, 仍然有一种局限了自己的视野的傾向.你没有察觉到, 有时候需要更深入地看, 更远的看, 更广阔的看广阔, 可以从另一个视角, 观点/看法来看和一件事件.你经常的很多事件看成不同的极端–非黑即白.你知道, 在你心中你看不到有灰色地带存在.你对自己对事物的看法和见解, 经常太极端/偏激/着, 没有给自己进一步了解, 更宏观地看整件事情的机会.

15
00:15:52,900 --> 00:16:12,240
好的, 所以我们希望你能写下和列出上述这些点, 然后我们在聊天室一起讨论它们, 并且与你一起发掘更多 (关于你) 的字和维度, 让你能够开始在日常生活中活它们.好的, 非常感谢你.

童定的存有体讯号绘图解释

发表于 : 周五 12月 16, 2016 2:54 pm
stanstun
存有体讯号绘图(Tong Ding's Beingness Signiture Drawing)
Tong Ding.jpg
Tong Ding.jpg (84.88 KiB) 查看 11501 次
你好,这是你的心智存有和躯体,通过连接口来协助并支持你,让你走过你的存有体讯号绘图,在这个录音中,我们将走过你存有体讯号绘图的基础,全局的背景、描述和历史,并同时与你分享一些维度和点,让你准备好我们将在聊天中所说的。

在这里,总体上,你的存有体讯号绘图表示你源自于一个保护、守卫最初的频率的创造的种族。这里很有趣的是你源自一个存在界里非常古老的种族,换句话说,在跨维度-维度存在中,有非常少的古老种族,你的古老种族是跨维度-维度存在中从每一个种族的存在的开端保持着存在的存有。换句话说,古老种族在存在界中是不会老去或死亡的,如果你这么理解。我指的是在跨维度-维度存在中,有些存有仅有一段确切的量的时间来存在,接着他们会被存在界重新吸收,而你的种族是来自起源种族,有很少起源种族保留在跨维度-维度存在界中。

你的起源种族是时间的一部分,存在界的进化最初的一部分,有很多记忆、回忆、往事、参考、故事、历史,都是他们从存在界里发生的之中吸取的。这样,你的种族是天龙星种族起源的一部分,换句话说,天龙星人 - 和人类意识理解的不一样,现在天龙星人在人类知识里90%的信息都不正确 - 天龙星种族紧密地连接着起源种族,不过你不是天龙星种族的一部分,你是天龙星种族源自的一个种族。所以你是很久远以前的一个种族,当那些种族在跨维度-维度存在界中发现新的东西,他们创造他们自己成为如守卫、保护者、守护者的存有。

守卫者们仅仅需要去守卫,守卫意味着尊荣、保护一个新发现的纯粹性,所以你有频率 - 频率是,如果你把跨维度-维度存在界的进化画成时间线,频率被发现、披露的时间是 - 例如一把厘米尺,一把尺子30厘米,一半是15厘米,几乎是在一半的位置上,在跨维度-维度存在界的进化进程中,频率被发现了。所以你的种族是频率的发现的一部分,频率是通过声和交流被发现的,仅仅是当跨维度-维度存在界的本质变得越来越牢固的时候,也就是,你知道地球的历史,历经时间,由于压缩、越来越多人类、心智、轮回发生了,类似于变得越来越固体化,越来越物质化,我指的是,在地球和人类的创造的开端,有趣的是,那是非常跨维度、多维度的,同时也是粗糙的、纯粹的物质化。

现在,你看看,这也在跨维度-多维度-维度存在界中发生。一开始它是非常多维度的存在,换句话说,它的本质非常脆弱,像幽灵一般,不怎么牢固。但历经时间,越来越多的种族开始被创造、进化,诸如此类,它开始变得更牢固,跨维度-维度存在界变得更固化,也有了更多定义。你可以说,要固定某些东西,就意味着给予它更多定义、更多规格 ,更多细节。

我们来看一看,频率是在跨维度-多维度-维度存在界进化的中段被发现的,是当存有们开始交流,在交流中、语言发展中,能够探知到频率,频率得到充能,在不同的频率中,振幅在移动,声在移动。所以频率就像一种度量,同时也是一种存在,因为它们开始在空间内、空间之间、它们存有体的本质中、它们的存在界中看到不同的频率,开始领悟到,什么是可以被测量和读取的,所以这真是很不寻常的,发现了本质中、生命中、存在界中纯粹的频率,就在遥远的开端,是被你,你的种族保护、守卫并尊荣着。

你(存有体讯号绘图中)那些像剑一样的东西揭示了你起源的古老种族,那把垂直的剑代表你作为纯粹的频率站立,你的存有体基本上是吸收纯粹的频率,在你自己之中尊荣它、守卫它、保护它。另外两个剑从左右斜对角摆放是代表从所有的维度中保护、守卫着频率。旁边像把手一样的东西代表着你从时间的开头一直到时间的末尾保护着频率。顶上和底部的圆圈代表着声的本质,纯粹的声,有点发红、发黑,是从这里看到了最初的频率。

这符号象征着存在界中原初的频率被看见、被捕捉。显然我们要看看这对你来说,作为一个地球人,在你的心智进程、人生进程、自我进程中意味着什么。在你的心智、自我、人生进程中,你要看一看你交流的关系。在交流中,你交流用的声音,你可以更多觉察到、看到,当你和人们交流,你有没有发现当你反应得更多,他们反应也更多。因为如果你注意到你在交流的基础上、你声音的基础上、你的呈现的基础上,你自己之中的反应,或是别人的反应,你没有带来一种觉察的、本质的、生命的、声的纯粹频率,你是在交流、发声、带来你的心智意识系统创造的频率。换句话说你的存有体讯号图像、你的存有体讯号历史能够协助并支持你的是,发展你的交流、你的声、你的表达、你的呈现,你的行为,你的躯体语言。

我们将在聊天中进行的,还有你行走DIP进程,让你的DIP buddy协助支持你:在这个特别的历程和旅程的进程中,运用你自己的躯体语言、你的整体经验和呈现。其中你交流的声音,可以参考的是,如果你忙着运用一种情绪化的声音、你的心智意识系统的频率;又或者你通过觉察、声音和你自己之中的生命来发言。这一点能协助并支持你在真实时间的改变中、在你每一天人生的时刻中量化并明确你的进程。我们也可以看一看如何扩展、加深、明确你的自我宽恕的发声,开始练习声音、感觉到你的声音的呈现的体验,我们将从此向你展示不同的频率是如何存在,你的不同的表现,通过你的声音,你的躯体语言,你的整体经验,就像所有这些都调频、转化为频率,成为你传递给另一个人的一种信号般的方式。所以如果你沉浸在你自己之中的心智和反应,你转化它给另一个人,他们从某些层面接收它,他们会更多用反应来回答你,而不是听到你、倾听你,在他们的空间里给你腾出地方。所以你就几乎是让他们心智中产生保护和防御,而不是对你敞开,如同你对自己敞开。好的,这就是我们要展开的维度。这里只是你的存有体讯号绘图整体的总览的历史和背景。同时,你可以看看给你自己展开某些点,检查你自我宽恕的声音,是不是一直清晰,是不是一直完全,是不是一直完整。在你与人们的交流、谈话中,你发言是不是带着自信、舒适、接纳、分享、欣赏、敞开、亲密,你在你的声音中是谁,你在你的呈现中是谁,这呈现也是频率,这呈现之中你的行为,你的躯体语言诉说着你。好的,我们将在聊天中说到更多。非常感谢。


Hi this is your mind being and body, here through the portal to assist and support and walk you through your beingness signiture drawing, so in this recording we will be walking through the basics, the overall context discription and history of your beingness signiture drawing, as well as sharing with you some dimensions and points to look into in the mean time, as you prepare for when we’ll going to be speaking in our chat to come.

So here overall, your beingness signiture drawing is indicating you’re originate from a race who protected and guarded the original creation of frequency. So here it’s quite interesting that you originate from a very elderly race within existence, in other words, in the interdimensional dimensional existence, there were very few elder races, now your elder races were races who were beings that mantained their existence within the interdimensional dimensional existence from the beginning of each and every single race’s existence. So other word, the elderly races were beings who never - you can say aged or died, if you will, in existence. I mean in the interdimensional dimensional existence there were beings who only have a certain amount of time for existing, and then they would be reabsorbed back into existence, where as your race was from original races they were very few original races that remained within the interdimensional dimensional existence.

Your original races were races who were part of time, part of the evolution of existence from beginning, who had memories, rememberances, recolletions, references, stories and you know, history within them, of what they had absorbed had happened within existence. So therefore, your race was part of the original draconian race, in other word, the draconian race - not as human consciousness understanding to be, now the draconian race that is in human knowledge is more like 90% incorrect information. The draconian race was very much strongly connected to the original races, but you are not part of the draconian race itself, you are part of a different race that the draconian race originate from. So you were from a race far back and your race now what some of races had done when they discovered something new, original and pure within the interdimensional dimensional existence is that they created themselves into being such as guardians, protectors, defenders.

Guardians simply need to guard, guard meaning to honor and protect the purity of a new discovery, so here you are looking at frequency now, frequency was something that was only - let’s say, if you put a time line to the evolution of the interdimensional dimensional existence, frequency was only discovered and uncovered in - if you look at the a ruler in centermeters, and you got 30 centermeters a ruler, if you half that you got a 15 centermeters, almost exactly half way evolutionary process of the interdimensional dimensional existence, frequency was discovered. So your race is part of the discovery of frequency, frequency was discovered and through sound and communication, only when the substance of the interdimensional dimensional existence had becoming more and more substantial, in other words, you know exactly as the history of earth that over time due to compression,and more and more humans and minds and reincornations happening, sort of becoming more and more solid, more and more physical, and I mean in the beginning the creation of earth and humanity, it was interestingly enough, very interdimensional, mutidimensional also harshly physical, pure pure physical.

So here you are having a look at also this happened in interdimensional, mutidimensional dimensional existence, where initially it was very mutidimensional existence, in other words, almost very flimsy in its substance, almost ghost like. You know, not really substantial, but over time as more and more races started being created, evolving, and things like that, it started becoming more substantial, the interdimensional dimensional existence as it substantiated more, it also got more definations. It’s more like you can say to substantiate something is to mean to give it more defination, more specification, more detail.

So here having a look at the frequency being discovered in the mid evolutional interdimensional mutidimensional dimensional existence, is when beings started to communicating and in the communication and language development could detect this frequency, frequency charges, which had to do with the different frequencies in which vibration moves sound moves, so frequency was more of a measurement, but also an existence onto itself because they started seeing different frequency in the spaces and between, in their substance of their beingness, in the substance of their existence, and started realizing you know what could be measured and read, and see and understood is how beingness moves, how sound moves, how vibration moves, so it’s really quite exordinary discovery because it was discovered the pure frequency of that substance, that life, that existence way back in the beginning, was protected, guarded and honored by you, your race.

Your original elderly race which is what those almost sword like representations reveal, and the vertical sword representing your stand in and as pure frequency, so your beingness almost absord pure frequency, and honor it, guard it, protect it within yourself. And then the two swords coming over left and right diagonally represents the protecting, the guarding, in all dimensions, of this frequency, and then the solver almost like handles on the side representing you are protecting frequency from beginning of time till the end of time. Also the cycle at the top and bottom represents the substance of sound, of pure sound, which had this reddish blackish tends to it, from which the original frequency was seen.

So it’s almost like the symbol represents the original frequency that was first seen in the existence that was captured, alright. Now obviously we have to look at it is what is this mean for you as a person on earth in your mind process and life process, and self process. Now what this would mean in your mind self and life process is you’ve got to have a look at your relationship was communication, so communication here, your sound in which you communicate that you starting to become more aware of, because what we can cross reference with you, is seeing when you communicate with people, do you find that you react more, they react more. Because if you’ve been noticing quite a few reations in yourself and or others based in communication, your sound, your presence, and then this would mean that you are bringing through not a pure frequency of awareness of substance, of life, of sound, you are communicating and sounding and bringing to creation a frequency of your mind conscious system. So in other words your beingness signiture drawing as well as your beingness signiture history can assist and support you in developing your communication, your sound, your expression, your presence, your behavior, your body language.

And so we’re going to in the chat and also if you’re walking DIP have your Desteni i process buddy assist and support you in this particular venture and journey and process of using your body language, your general experience and presence of yourself, the sound in which you’re communicating is a cross reference to see, if you’re busy accessing emotional sound, and frequency of your mind consciousness system, or are you speaking through awareness, and sound, and life within yourself. And this very point can assist and support you to quantify and in hence and specify your process in real time change, in your everyday life moments, we can also have a look at expanding and deepening and specifying your sounding of self-forgiveness, start practicing the sound, feel experience the presence of your voice, and then from there we’ll going to show you how different frequencies exist and different expressions of yourself, through your voice, your body language, your general experience, it’s like all of that is channeled and translated into a frequency, into a way which is like a signal that you’re sending to another person, so if you’re out of and mind and reaction inside of yourself, so you’re transfering that to another person, they pick it up on some level, and they respond to you more in reaction, than listening to you didn’t hearing you, than giving you the space to come into their space. So you almost then letting their protections and defences in their mind instead of being open to you as you are open to yourself. Alright so those are the dimensions we’re gonna be opening up in our chat, and here is just overall general history and context of your beingness signiture drawing. In the mean time, you can have a look at opening up some of the points for yourself, in checking how is your sound of self-forgiveness, is it always clear, is it always whole, is it always complete. In your communication and talking with people,do you just speak with confidence, comfortability, acceptance, sharing, appreciation, opening up, intimacy, who are you in your sound, who are you in your presence, that presence is also frequency, the presence in which your behavior, what your body language saying about you. Alright, so let’s start here, and we’ll speak more in our chat.Thank you very much.

Re: 童定的存有体讯号绘图解释

发表于 : 周日 12月 18, 2016 9:27 am
Tanya Chou
童定--謝謝你分享的存有體標識描繪與解讀。

你的存有歷史的揭露,對於我們行走進程者在我們的目標如同和如何回到最初的生命如同聲的進程是重要的提醒。

什麼是肌肉溝通(次元世界透過物質[Substance]的指導)服務? 鑫, 思絜, 劭萱和又嘉 4人的實例聊天記錄!

发表于 : 周五 2月 03, 2017 6:22 am
Fred cheung
下面是包括鑫, 思絜, 劭萱和又嘉 4人, 透過 Kim A. 給他們做肌肉溝通測試指導服務(Kinesiology)的聊天記錄. 相信大家閱讀過後會對什麼是肌肉溝通指導? 怎樣問問題? 和預期會得到些什麼指導? 會有更深入的瞭解. 因為記錄跨越數天, 所以請給自己一點耐心慢慢看完. 謝謝!


FredC<[email protected]> 6:52:02 PM

Kim A. - they should know that I don't predict the future, give medical diagnosis or perspectives or tell people what to do with their life - muscle testing is merely to find the points within the person that they need to change/work on

你們應該明白我沒有能力預測未來, 給予醫療建議, 或告訴你們怎樣走自己的人生 - 肌肉溝通純綷找出/指出那個人, 他們(的進程中)需要改變/走的點


LV鑫(491608133) 6:55:18 PM
我现在就是比较敏感,而且很倔强,

FredC<[email protected]> 6:55:42 PM
那 鑫你的問題是??

LV鑫(491608133) 6:55:56 PM
越来越敏感了

LV鑫(491608133) 6:56:11 PM
问题就是不知道怎么办,,,,

FredC<[email protected]> 6:56:18 PM
Ok

LV鑫(491608133) 6:56:47 PM
就是脑子很敏感,就像食草动物

FredC<[email protected]> 6:59:42 PM
她(Kim A.)問草食動物般敏感是什麼意思? 很情緒化嗎?

FredC<[email protected]> 6:59:54 PM
(emotionally sensitive)?

LV鑫(491608133) 7:01:39 PM
比如脑子保持高度戒备,对人事敏感

FredC<[email protected]> 7:03:30 PM
鑫 - 人事是與其他同事的關係嗎?

LV鑫(491608133) 7:04:59 PM
类似动物世界影片里,那些食草动物的警戒状态

LV鑫(491608133) 7:05:54 PM
咋说呢,,,,

吳劭萱(3413490494) 7:06:12 PM
我現在回到鄉下過單一重複性例行工作,可是心智仍很活躍,面對陌生的家鄉,我防禦心態很常出現,總認為我格格不入,所以對於我外在表現的性格總是一再因別人的態度激起我的暗聊而改變

FredC<[email protected]> 7:06:40 PM
大致明白 - 有點偏執狂(Paranoia), 憂慮

LV鑫(491608133) 7:07:11 PM
也可以这么说吧

LV鑫(491608133) 7:08:02 PM
@FredC 我也是类似吴少萱这样

吳劭萱(3413490494) 7:09:43 PM
對這種沒有一貫性格表現的自己感到煩躁和不安全感

LV鑫(491608133) 7:09:58 PM
我和暗聊有点不同,我是反应,注意力,没耐心,

吳劭萱(3413490494) 7:10:52 PM
所以就會喜歡獨處,利用獨處時自言自語,發洩我自己"喜歡"的談吐方式

LV鑫(491608133) 7:12:18 PM
简单点来说就是我的脑子时刻在运转,

FredC<[email protected]> 7:12:48 PM
ok so i am testing out as his primary point to look at here is his backchat that he is having in his mind, because there seems to be a polarity there that he is participating in

where on the one hand he is experiencing emotions like suspicion, frustration and discouragement - but on the other hand there are feelings that he experiences of joyful, sad (which is somehow a feeling in his case), excited, energetic, cheerful, hopeful and fascinating

so he should have a look at these two types of experiences that he is going into in relation to his collegues

吳劭萱(3413490494) 7:12:51 PM
可是內心對自己性格飄逸不定的不滿,影響我在對外人際的自信,常因此陷入自我批評以及延伸的逃避與咒罵別人

FredC<[email protected]> 7:14:01 PM
鑫 - 你主要需要看/留意的重點是你腦海裏的暗聊, 因為你在不斷參與兩極化(兩邊走)

LV鑫(491608133) 7:14:04 PM
我处在警戒的状态,没事的时候脑子不停,有点事就激起了反应,

FredC<[email protected]> 7:16:38 PM
一方面, 你在情緒情地懷疑, 氣憤和感到氣餒, - 但另一方面, 你卻感到開懷, 傷痛(這在你的案例其實是一種感受/快感), 興奮, 能量性高漲, 高興, 盼望和幻想

LV鑫(491608133) 7:16:50 PM
@FredC 已经不单是思想了,身体已经起反应了,可能是我压抑心智

LV鑫(491608133) 7:17:15 PM
类似心里赌气的感觉

FredC<[email protected]> 7:17:33 PM
所以你應該注意這種對你的同事的兩極化(情緒)体驗

FredC<[email protected]> 7:18:04 PM
給鑫 - though here the feeling backchat is on much deeper layers in his mind (more subconscious/unconscious/quantum mind), whereas the emotional backchat is more superficial (conscious/quantum physical), which means that he might not yet be aware of the feeling experiences -- so that would be something for him to become aware of

though he should be aware that we would need a full session to map out this pattern because this is just the surface level -- as well as to work on a solution for him to walk in order to correct the pattern

LV鑫(491608133) 7:18:06 PM
现在感觉我和身体心智,三者的状态

LV鑫(491608133) 7:19:35 PM
我现在感觉我是身体,心理,我,三者的状态,是分裂了么

FredC<[email protected]> 7:20:07 PM
當中你的感受/快感是埋藏在你的心智更深的層面(更屬於潛意識/無意識/量子心智的層面), 意思是是你本人或許還未察覺到這些感受/快感的体驗 - 所以這是你需要察覺的一點

LV鑫(491608133) 7:21:09 PM
@FredC 可以说我神经质把,典型的摩羯反应

FredC<[email protected]> 7:22:26 PM
但是這是我們現時能夠為 鑫你做到的, 再詳細/更深入的層面需要再約時間詳細指導 -- 和怎樣利用解決方法給你改正這些模式的建議

LV鑫(491608133) 7:22:47 PM
嗯,谢谢

FredC<[email protected]> 7:24:45 PM
Ok, 現在是劭萱

FredC<[email protected]> 7:25:14 PM
then for Siu, seems that there is something about her environment - specifically seeing her house (the inside of it, like the rooms and furniture) and the town/city/shopping centre) that is triggering certain memories within her mind which she is reacting to/from

so there we would also need to sit down together to have a session to find those memories and find out specifically what it is about the memories as well as find the corrections for her to apply

these are things we don't have time for right now

FredC<[email protected]> 7:27:53 PM
萱 - 似乎跟她的環境有關 - 特別是她的家(特別是裏面的擺設, 像房間位置, 家具), 城鎮/城市/購物中心, 這些觸發起埋藏在你裏面的某些(兒時)記憶, 你對它們産生/源自出現反應

FredC<[email protected]> 7:29:18 PM
這 kim 建議我們需要約個時間大家坐下來, 一起找出是那些記憶, 這些記憶/片段有什麼特性, 然後才能夠找到能夠給萱的解決建議

FredC<[email protected]> 7:29:38 PM
現在沒有這麼多的時間作詳細的指導

FredC<[email protected]> 7:30:03 PM
鑫 - 你的分成三份的感覺, this would be more an experience that he has created based on knowledge/belief in his mind

FredC<[email protected]> 7:30:41 PM
這是你基於心智智識/信念所産生/製造出來的, (沒有這麼一回事)
LV鑫(491608133) 7:32:13 PM
好的,谢谢
FredC<[email protected]> 7:34:23 PM
so this information might not be all that helpful to them because it is scratching the surface. they'd have to schedule an actual session to map it all out

這些只是你們的很表面偵測和建議, 建議你們跟 Kim A. 約個時間(需要翻譯的找個翻譯員 - 像我也可以協助), 做一節肌肉溝涌支援

FredC<[email protected]> 7:34:43 PM
以便更全面地協助你們

FredC<[email protected]> 7:35:38 PM
現在為你們看一看有沒有個別的活字可以幫助你們

FredC<[email protected]> 7:38:15 PM
雖然是比較表面的肌肉溝通支援, 大家初步覺得怎樣??

FredC<[email protected]> 7:43:46 PM
for Kum, the word Perceptive is testing out

here it would be in relation to the point that i tested on earlier -- it is for him to be more perceptive of reality, of how things really are, rather than going into the imaginations, suspicions, assumptions that his mind is coming up with

for instance in relation to his co workers, this is where he can start practicing this word

so for him to perceive or see the world/reality as it is here -- not as his mind is showing it through imaginations, thoughts, backchat and emotion

FredC<[email protected]> 7:46:34 PM
鑫 - 請活 Perceptive(觀察性)這個字

這跟 Kim 前面測出的一點有關 -- 你需要觀察現實(世界), 裏面的東西是怎樣運作的, 而不昰走進自己心智裏面浮現的想像/懷疑/假設而活

FredC<[email protected]> 7:47:03 PM
例如跟你的同事的關係, 你可以練習具觀察性這個字

FredC<[email protected]> 7:48:31 PM
把自己帶回這個, 在這裏的現實世界中 -- 並非再跟隨自己的心智, 透過幻想/想像, 念頭, 暗聊和情緒這些引導你

FredC<[email protected]> 7:49:39 PM
Perspective 具觀察性的意思是 - ground to earth and observe, 踏實地觀察一切

FredC<[email protected]> 7:50:22 PM
現在是 劭萱 - 建議你活 Constant 穏定這個字
吳劭萱(3413490494) 7:51:41 PM
好的

FredC<[email protected]> 7:53:16 PM
意思是 - in terms of "not changing or varying; uniform; invariable", 在堅定不移; 貫切始終如一

FredC<[email protected]> 7:53:34 PM
this in relation to her emotional/internal state - where she needs to look at how she can be more constant rather than allowing her experience to fluctuate

o live this word she would also have to place her focus more on her internal reality rather than the world/people around her. She needs to stabilize her reactions and be more 'constant' within her internal experience, regardless of where she is in her world

吳劭萱(3413490494) 7:54:06 PM
不太能理解為什麼是與記憶有關

FredC<[email protected]> 7:55:53 PM
這是針對你的情緒/內心狀態 - 你需要看一看, 自己怎樣能夠更穏定/貫切始終如一, 而不再任由自己的情緒牽着鼻子走/出現波動

吳劭萱(3413490494) 7:57:30 PM
謝謝fred協助翻譯

FredC<[email protected]> 7:58:16 PM
在活穏定/堅定這個字時, 你還需要集中在(針對處理)自己的內心現實(世界), 而不是介意身邊/外世界的人和事. 你需要穏定自己的(情緒)反應, 對自己外面的世界(動盪), 活出更 '穏定/堅定'的自己內裏体驗

FredC<[email protected]> 7:58:29 PM
* 兒時的記憶

FredC<[email protected]> 7:59:07 PM
大家覺得有幫助嗎?

FredC<[email protected]> 7:59:54 PM
劭萱 - 把自己的反應穏定下來

吳劭萱(3413490494) 8:00:27 PM
有幫助的,謝謝fred

吳劭萱(3413490494) 8:01:00 PM
穩定這個過程還在體驗中

FredC<[email protected]> 8:01:03 PM
不客氣!

FredC<[email protected]> 8:01:15 PM
堅持練習

吳劭萱(3413490494) 8:03:44 PM
好的

FredC<[email protected]> 8:05:15 PM
Kim A. 說大家可以跟她約個時間, 免費透過肌肉溝通與次元世界他們咨詢自己的心智點, 怎樣更有效率地走自己的進程. 大家可以跟我聯絡/留言, 有需要時安排即時翻譯和更深入地找出自己需要改正的重點和解決方法 - 如上面的活字

FredC<[email protected]> 8:06:36 PM
詳細關於肌肉溝通是什麼一回事可以看這個連結, 這是我半年前第一次 Kim A. 給我做的肌肉溝通報告:

http://desteni.org/chinese/forum/viewto ... =11&t=1050

LV鑫(491608133) 8:07:18 PM
@FredC我刚才出去了,嗯,很有帮助

LV鑫(491608133) 8:08:33 PM
好的,一会我再回顾下上面的记录

FredC<[email protected]> 8:08:33 PM
好的, 都把這些給 Kim A. 反饋了, 謝謝大家參與!

LV鑫(491608133) 8:08:47 PM
谢谢各位

吳劭萱(3413490494) 8:09:13 PM
謝謝各位
2017-01-26

王月(1248941488) 3:23:20 AM
很有意思,记不清之前说过只要知道名字和出生年份就可以找到这个存有在地球的位置和看到他现时状况,是根据这个进行肌肉沟通吗?

FredC<[email protected]> 8:17:15 AM
不是, 現在已經發展到不需要特別的資料也可以進行溝通/支援, 跟使用者的訓練有關, 不需要出生年份, 名字也只是一個指標作用而已

珠宝本色(1327515740) 9:36:46 AM
我错过了一个机会

思絜<[email protected]> 10:00:25 AM
太棒了 等睡醒後看看文章

思絜<[email protected]> 10:02:51 AM
可是不是肌肉溝通嗎?沒看到身體部位的字眼

吳劭萱(3413490494) 3:10:21 PM
所以是透過我們傳述自己的狀況,就能夠進行溝通支援,
不需要找到我們存有的位置,是這樣嗎?

FredC<[email protected]> 5:48:51 PM
劭萱 - 據我所知, 情況就是這樣. 還有一點, 不知道你相不相信, 我在翻你的問題時沒有提到關於家鄉/老家這些字眼, 因為在短時間內需要翻大量的資料給兩個人同時發問. 原文是這樣的:

Question 2(from Siu Shuen) - she is now at home doing boring/routine works, but her mind is still very active, when facing her ppl. /neighbours around her defensive pattern rise up frequently, not welcomed/hving conflicts with them t being accepted by others. so She frequently blames/due to how others treat her and arouse her backchat inside her mind, she want to change herself, but feeling frustrate and unsafe inside her mind in regarding her reactions to others

FredC<[email protected]> 5:50:29 PM
但是似乎 Kim A. 的肌肉溝通他們次元人仕, 清楚地知道/指出這是跟你的家鄉環境有關的, 並且更仔細地給你分析了, 所以我也很驚訝肌肉溝通能夠如此準確

FredC<[email protected]> 5:53:50 PM
思絜 - 不用擔心, 只要是真正的 Destonian, 特別現在對農場和例如中文組翻譯有貢獻的會員, Kim A. 現時都願意為我們指供(在心智方面怎樣更有效地走自己的進程/心智重點上)免費次元溝通/指導, 有興趣的人可以跟我聯絡安排約時間/和即時翻譯

(* 打錯了名字 - 這是給珠寶本色的答覆 *)
FredC<[email protected]> 6:00:14 PM
朱弘 - 我建議你要先明白, 只能夠詢問關於怎樣更有效地走自己的進程, 和卡住了自己的心智點上(建議先與你的 Buddy 商量討論), 解決不了時才整理一下自己想問那方面的問題, 歸納好提問, 而不能只是現在感到怎樣怎樣, 覺得很辛苦, 尋求全面的幫助. 肌肉溝通/指導不是這樣的, 必需是較重點指出你在走進程上, 那裏有困難? 那個範籌需要協助? 這樣

吳劭萱(3413490494) 6:34:43 PM
好的,謝謝fred!

珠宝本色(1327515740) 7:19:21 PM
@FredC请问什么时候再有这种机会

(* 打錯了名字 - 這是給珠寶本色的答覆 *)
FredC<[email protected]> 7:35:01 PM
朱弘 - 現時一般都沒有什麼特定什麼時候會再有機會, 上次是碰巧我和 Kim A. 在進行 Buddy chat, 我建議她試一試肌肉溝通即時翻譯是否可行? 在測試階段而已, 你可以把你的問題整理一下, 先跟你的 Buddy 商量一下看看能否找到解決方法, 不能時再把你現時的情況和(關於心智, 先參考我在論壇公開 Kim A.給我的指導問答, 自己想問什麼方面, 什麼問題, 然後我發給 Kim A. 讓她先看看, 是否需要約個時間給你進一步進行即時在線指溝通/指導

童定(63594499) 7:40:05 PM
Cool,Fred,真的很有意思

FredC<[email protected]> 7:41:55 PM
謝謝童定, 希望能夠幫助到大家!

吳劭萱(3413490494) 9:23:11 PM
我發現我現階段會以kim A描述的對家裡的記憶來切入"思考"並且繼而以尋找線索的方式進行回憶,可是感覺落入了一種訊息的控制之中。我保留這些建議,以自我的呼吸去體會,謝謝大家

童定(63594499) 9:41:06 PM
不清楚你是什么状况,一般来说,与记忆有关是“某些东西勾起原来的回忆,回忆与某些特定的情绪反应连接”

童定(63594499) 9:42:22 PM
也许需要时间觉察

吳劭萱(3413490494) 9:45:40 PM
@童定"也许需要时间觉察",是的

童定(63594499) 9:47:11 PM
邵萱 她现在的在家 做烦闷的工作 但是心智非常活跃 当邻居在旁边 她的防御模式启动

童定(63594499) 9:47:22 PM
(帮你翻译一下)

童定(63594499) 9:48:53 PM
经常怪他们,心智经常有暗聊。她想改变自己,但是感觉沮丧和不安。

童定(63594499) 9:49:49 PM
(和回忆没什么关系)

吳劭萱(3413490494) 10:02:16 PM
[鞠躬]

童定(63594499) 10:02:48 PM
/托腮

童定(63594499) 10:13:17 PM
记忆与情绪反应连接 是每个人的心智编程形式, 现在可以开始觉察到这一点

童定(63594499) 10:14:41 PM
很多编程 在很小时候 就启动了 这是预编程好了的。例如我小时候,看到一个美女,我突然有性冲动,然后我的性能量反应模式就启动了。每个人都是这样的

童定(63594499) 10:16:13 PM
所以–现在当我看到一个类似的美女,我产生了性冲动,……我就是允许我记忆连接的性能量反应定义我自己,而不是呼吸来释放这个能量

王张楷/Zachary(2659836412) 11:15:49 PM
@吳劭萱cool!有个建议就是不要单纯用心智想或者回忆,拿起笔和纸或者在电脑手机中用文字物质性地表达出来,也许就可以更加清楚看清自己了,可以捡最近发生的生活事情切入。只有心智是受讯息(记忆,知识建立起来的自我定义关系)控制的,一旦有受心智系统控制或者有无法自控的反应,可以尝试做个深呼吸,把那一瞬间定格住,空间和时间停止了,觉察看看自己哪里的事儿。=_=

吳劭萱(3413490494) 11:36:35 PM
@王张楷/Zachary是的,過往每天,回到家有電腦,誠實書寫十分順利,回到鄉下因為忙碌,沒有電腦,而產生各種逃避,自欺與拖延,只憑著回到鄉下就會有練習呼吸的空間的信念自我期許和安慰,這也是我走入我臆想所創造的心智後果中,cool

高洪(694970494) 11:42:55 PM
@FredC感谢!it's cool.

王张楷/Zachary(2659836412) 11:53:58 PM
@吳劭萱嗯嗯,加油~

童定(63594499) 12:10:27 AM
/托腮

吳劭萱(3413490494) 7:23:46 AM
謝謝大家

FredC<[email protected]> 8:38:20 AM
高洪 - 客氣! 進程上有關於自己心智的問題需要指導也可以發問喔!

FredC<[email protected]> 8:43:39 AM
劭萱 - 憑我過往的經驗來解讀, 相信是這些家鄉/城鎮/家中的家具擺設/甚至鄰居觸發了你兒時的記憶片段/經歷, 出現了潛意識甚至無意識層面的情緒反應, 所以因為你的情況較複雜, Kim A. 也說了需要更長的服務時間, 解開是什麼類形的(兒時)記憶/經歷, 不過 Zack的建議很好, 起碼可以先往關於家鄉中的記憶/經歷開始寫

FredC<[email protected]> 8:53:19 AM
我會幫你問問 Kim A. 看她有空能否給你再測試一下, 看看能夠縮窄是你兒時的什麼記憶/經歷有關, 讓你較易觀察

吳劭萱(3413490494) 4:12:17 PM
Fred,,其實前陣子觀看小丑魚的一系列博文後就有試著書寫關於我成長背景的回憶而帶給我的人格影響,都遇到較強的抗拒,以及從回憶中看不出原因而使我感到有杜撰覺察與解構的窘況而停止。
如能得到一些提示那會是很大的協助,謝謝

吳劭萱(3413490494) 4:13:47 PM
各位初一新年好

FredC<[email protected]> 4:16:28 PM
劭萱 - 已經詢問了 Kim A. 在等待她的回覆. 我可以分享一下, 我也是有強烈的抗拒, 和看似 "看不清"自己有些什麼地方做錯了. 但是經 Kim A. 的肌肉溝通指導後, 的確有一些地方/點是在潛意識裏面, 埋藏在較深的層面, 但是我自己其實只要耐心觀察, 是可以看到一點的

FredC<[email protected]> 4:18:29 PM
觀察是需要練習的, 因為我們的心智, 或自己根本不想改正現狀, 或不夠主動積極. 可以問一問自己: 我的出發點是什麼? 我抗拒因為對現實有什麼不滿? 我在借此/這些點在逃避着什麼? 這幾個原則下詢問自己, 會有較清晰的脈絡和幫助

马建宾(921147877) 4:24:50 PM
@珠宝本色能告诉一下高洪博客关于血压的网址吗?

吳劭萱(3413490494) 4:25:17 PM
好的,fred, 近日真的疏於練習

FredC<[email protected]> 4:30:41 PM
不要給任何籍口放棄自己! 只要肯堅持練習, 終有一天會慢慢進步的! 這是常識, 也是事實

吳劭萱(3413490494) 5:11:38 PM
是的

童定(63594499) 5:12:47 PM
确实较难,是要经过训练的,……在平时可以较为注意,尤其有时候会闪回一些以前的记忆片段,这种时候最好停下来看一下“为什么我这么在意这些记忆”

童定(63594499) 5:45:07 PM
Sunette的“来生旅途”的访谈里,我记得她说在维度界中寻找beings来实行帮助,但是beings都到处躲,这种逃避是我们每个人的本性

童定(63594499) 5:45:32 PM
不论什么时候,我们大部分时候是在逃避/安于现状

FredC<[email protected]> 8:20:24 PM
Kim A. 給劭萱 -

Hey fred, for Siu Sheung, the memory is when she was about 18 years old and it is regarding something that she did which she has been judging/blaming herself for. Emotions that tested out were 'gloomy, mournful, resentful' - so this would be how she is experiencing herself in relation to the memory and what she did in the memory

so have her see if anything comes up and when she has a memory, ask me to test on whether that is the one

FredC<[email protected]> 8:27:40 PM
這是關於劭萱你 18歲時候的一件記憶, 你長大了以後一直自我批判/自責. 測試出來的情緒是沮喪(Gloomy), 悲哀/悲慟(Mournful), 忿恨/怨恨(Resentful) - 這些都是你對這段記憶的情緒反應/感受和當你發生這段記憶事件時, 你做過一些上述 3點的事情

FredC<[email protected]> 8:30:43 PM
所以請你看一看在 18歲時有些什麼與這些特徵吻合的記憶, 把它們列寫出來, 然後再請 Kim A. 給你測試是那一段是真正一直困擾着你, 導致你現時出現的種種問題的根源.

(你可以把記憶私訊給我, 我在你同意後才會在 Desteni 中文自助群裏協助大家參考的)
FredC<[email protected]> 8:32:55 PM
* 群裏公開

吳劭萱(3413490494) 8:36:19 PM
好的

童定(63594499) 9:14:22 PM
COOL, Fred

FredC<[email protected]> 9:29:29 PM
這是給思絜的 - then for Shi Jei - the first point tested out as priority for her so I tested on that. It seems that this point is more about her relationship with people where she is in a subconscious experience of fear, suspicion and being alarmed/on edge in relation to people's emotional patterns. Specifically what she is seeing projected in people is emotions of anger and selfishness. This is more on a subconscious level and on a conscious mind level it is connected to imagination that she participates in of wanting people to see her as valuable and helping and to be grateful of her.

She might be more aware of the imagination since it is on a conscious level, however if she were to look underneath that, she would see there is actually the fear/suspicion there. What she needs to look at in relation to this fear is how she actually uses it to hide certain points in her mind -- points like sexual fantasies/thoughts as well as judgments of body image/appearance of other people, which she is actually feeling ashamed about. So she needs to look at the points that she hides in her mind because this is what the fear of people is based on. This is a lot of information that tested out and can be very overwhelming for her. If she doesn't really know what to do with it or if anything is unclear for her, she should schedule a session with me.

FredC<[email protected]> 9:44:54 PM
你的第 1個問題是對你至為重要的所以我用肌肉溝通測試了第 1點. 似乎這跟你與身邊/其他人的關係有關. 在你旳潛意識裏, 你對其他人的情緒性模式(Emotional Pattern), 産生了害怕/恐懼, 懷疑, 驚慌/惶恐/緊張不安(Alarmed/On Edge)的反應.

FredC<[email protected]> 9:56:42 PM
特定來說是思絜你在其他人身上看見/投射在他們身上的是憤怒和自私的情緒. 這兩種情緒是較深入在潛意識的層面裏出現. 在有意識心智層面上, 這跟你經常參與/投入幻想, 希望其他人重視你(Valuable), (稱讚)你為他們提供的幫助/協助, 並且因此而感激你有關. 你或許更熟識/察覺到在有意識層面的幻想, 因為這些在你的有意識層面裏, 然而, 如果你往自己更深入/往下面看時, 你會看到裏面實際上是源自害怕/恐懼/懷疑/猜疑.

FredC<[email protected]> 10:07:08 PM
你需要深入觀察, 自己怎樣實際上利用這種害怕/恐懼, 來隠藏自己裏面的心智點 -- 例如性遐想/念頭, 和對其他人身体/外形/外觀的批判, 事實上你對自己有這些遐想和這樣批判/批評別人感到羞愧.

FredC<[email protected]> 10:14:04 PM
所以你需要看一看, 自己在心智裏, 究竟不斷試圖要隠藏/逃避的, 是些什麼點? 因為這就是你對其他人的害怕/恐懼, 實際上是源自這些點, 所洐生出來的. 還有很多資料/(點)測試出來, 如果要你一次性地處理/消化所有的資料/點, 你可能會吃不消. 如果你不知道怎樣處理這些指導/點, 或你有任何不清楚的問題, 你可以與 Kim A. 約一個時間作更詳細/更深入的指導.

FredC<[email protected]> 10:16:14 PM
好的! 終於完成! 現在到翻劭萱的回覆

童定(63594499) 10:19:21 PM
@Sihjie

童定(63594499) 10:19:58 PM
有时会漏过聊天记录

FredC<[email protected]> 10:21:49 PM
在這裏公開回覆, 是給大家參考和暸解 - 到底什麼是肌肉溝通指導? 實際上有什麼作用? 怎樣發問? 預期會得到些什麼樣的協助/指導? 當時人的反應/回應等等

童定(63594499) 10:22:57 PM
/托腮是的 Fred
羞耻也是一种情绪,阻止一个人进一步觉察自己的反应

FredC<[email protected]> 10:23:47 PM
@童定- 是的, 很認同你的看法

FredC<[email protected]> 10:30:48 PM
而且請大家明白 - 除了極私人, 或會對當時人造成不便, 或構成抵觸法例的言行. 一般來說, 我們 Destonian 之間是沒有秘密, 亦不鼓勵秘密的. 像 Bernard說過: 你可以跟我談話/徵求意見, 但是你必需有, 跟我說的一切, 我會(在 Destonian和論壇裏)公開的.

因為存在裏所有一切的事/物/人仕都其實是從你自己, 分裂出去的, 所以是不應該有秘密的.

FredC<[email protected]> 10:34:25 PM
當然! 即使在英文論壇裏, 也有一起走了 5-7年的 Destonian 中途離開我們, 甚至 "背叛"我們也有. 我們並非提議, 只要對方稱自己是 Destonian 就盲目/熱情地公開自己所有秘密. 是否真正的 Destonian 是需要自己無時無刻用常識來測試和判斷的 - 不是用時間來証明, 而是用常識來時刻反覆測試.

童定(63594499) 10:37:06 PM

高洪(694970494) 10:39:01 PM
@FredCcool!

FredC<[email protected]> 10:40:15 PM
根據對方的 "言"行舉止, 特別是他/她寫的字, Bernard說過, 一個人的字, 不管是說話還是書寫文字, 是最難掩飾/裝扮自己的 - 字就是你是一個怎樣的人最佳的証明. 大家只需要看一看 Bernard 寫的走向生命的博客文章, 即使翻譯成中文也不失他本來的精神, 你讀他的博文就如同暸解/認識他是一個怎樣的人

劭萱(3413490494) 10:46:15 PM
Cool!

FredC<[email protected]> 11:10:50 PM
以下是劭萱同意下公開給大家參考的肌肉溝通指導, 與我和 Kim A. 的聊天記錄, 有興趣的朋友可以閱讀/參考一下:

FredC<[email protected]> 11:13:39 PM
Leo,我是劭萱

FredC 8:37:24 PM
lol 我是 Fred

劭萱 8:39:20 PM
回憶我大約高中時期的類似痛苦的記憶,雖然距今才兩三年,但是竟然十分艱難,我目前先說說我高一時經歷類似憂鬱症的低潮

FredC 8:40:03 PM
是大概 18歲時左右的記憶/經歷

劭萱 8:45:00 PM
18歲應是我高二的時候,學校人際生活有一段感情,那影響到我對自己的信心,認為我很蠢,很笨,聽信甜言蜜語,而且也失去朋友,但這段傷心現在回憶已經很模糊,這是在學校的部分

劭萱 8:52:48 PM
家庭,家裡的阿嬤有失智和被害妄想症狀,家裡時常雞犬不寧,阿嬤會跟我說媽媽的不是,我因此仇視媽媽,對於家庭的不美滿感到痛心

FredC 8:53:46 PM
好的, 那麼還有其他吻合的記憶嗎??

劭萱 8:54:15 PM
我想想看

FredC 8:54:44 PM
家庭的記憶牽涉到專用名詞, 所以會花較長時間來翻譯, 那你先想一想, 我先翻了這兩段記憶

劭萱 8:55:24 PM
先從"只要是痛苦的記憶"回憶起就好嗎
還是,要跟家庭相關呢

FredC 8:56:28 PM
其實是跟 沮喪(Gloomy), 悲哀/悲慟(Mournful), 忿恨/怨恨(Resentful) 這 3方面特性有關的記憶 - 不一定, 沒有注明是痛苦

劭萱 8:58:03 PM
好的好的

FredC 9:05:47 PM
When I was in High School year 2, I had a relationship in my school social life. This relationship had impacted my self-confidence, I believe/judge myself was dump, stupid, easy to be fooled by sweet words/flattery, due to this relationship I lost my friend. But this heart breaking memory is very vague now.

劭萱 9:06:45 PM
我對於我父親的一些作為不滿,一方面我認為我們是同類人,是相像的,是聰明人,比起別人更理性,不受蒙蔽,可是他面對家裡阿嬤所引起的衝突所做的反應讓我失望,不耐煩,認為他"昏聵,懦弱",怕老婆(我媽),而傷害到我的阿嬤,我感覺我是被分裂的,想要捍衛阿嬤的立場,又對與父母親的情感感到空白的失望,像是與他們對立,又認為我被剝奪了一個家

劭萱 9:08:54 PM
我很害怕我媽,因為她脾氣不好,我不願意招惹她,所以我把我的怨懟放在我的父親,認為他很沒用,不能處理婆媳問題,但是我依然同時壓抑我對母親既害怕又忿恨的情感

FredC 9:12:40 PM
2. My grandma has Dementia and Paranoia disorder, family members dispute/fight against each other. My grandma will maliciously gossip about my mom. Since then, I believe in her and hate my mom. I felt heart broken for having an unhappy family.

FredC 9:29:11 PM
Memory 3 - I feel resentful/dissatisfied about my father's acts. On one hand I believe we are the same type of people - smart ones, more logical/reasoning than other normal people. We won't be fooled easily. However I am very disappointed, impatience on how he handles the conflicts caused/aroused by grandma. I view him as a muddleheaded, coward, fear of my mom/wife, hence causing harms to my grandma. I have a feeling I am separated(inside), on one hand want to fight for my grandma, on the other hand, regarding to my parents' relationship as "empty and disappointed", like fighting against my parents. I also believe "they owe me a family(??)/they crushed my family"


FredC<[email protected]> 11:14:27 PM
劭萱 9:29:28 PM
我總感覺我在體驗痛苦的當下,像是同時在分離成為旁觀者,不能肯定我到底有那些事是真正了解與在狀況內的。

FredC 9:33:07 PM
Memory 4 - I am always in fear of my mom. She has a very bad temper. I don't want to mess with her so I project my mom's resentments on my father, blaming he is a useless person, lack of resolving conflicts between his wife and his mother. However, at the same time, I suppress my fears and resentment against my mom inside.

FredC 9:38:14 PM
劭萱 - 這是 Kim A. 給你的回覆, 是第 1 和第 3段記憶:

“When I was in High School year 2, I had a relationship in my school social life. This relationship had impacted my self-confidence, I believe/judge myself was dump, stupid, easy to be fooled by sweet words/flattery, due to this relationship I lost my friend. ”

Fred C., 1/27/2017, 21:13

this is the memory that tested out. Also memory 3 tested out because of how she is seeing her father. What she is judging her father for is the same or similar points that she judges herself for in this first memory. So she needs to find the point that she is judging herself for in her mind.

劭萱 10:19:43 PM
是的

FredC 10:19:44 PM
確認了是第 1段記憶. 第 3段也適用, 因為你在第 3段中怎樣看你的父親, 你對父親的批判, 實際上跟你在第 1段記憶/事件中怎樣批判自己是一樣/很類似的. 所以你需要找出你在心智裏, 究竟在批判/責備/恨自己些什麼?

劭萱 10:38:01 PM
我很意外,因為第一段記憶在我的"心目中"可以說是不被重視,只是被我自己所嘲笑與厭棄
我事後對這段回憶的看法應是:我被人耍了,我應該是讓對方從喜歡變成感到無趣和厭煩。他消失不見的時候我很傷心,並且十分傷神,最後悲傷的寫了道別的訊息,而他竟然立刻出現並坦白與道歉。
事後我對於他的行為不能苟同,甚至非常氣憤。

劭萱 10:39:48 PM
我認為我不能忍受被人傷害,不會考量對方提出的任何理由,而把重點放在"我受害"的部分,對於我被人傷害感到耿耿於懷,必須責怪或是積怨,才能等如安慰自己

FredC 10:44:42 PM
很好! 劭萱, 我們現在已經成功極度收窄在你的問題範圍, 我會建議你先多這樣自我書寫出來, 怎樣看似不着邊際也不緊要. 寫出來以後, 你可以 email 給我? 或在這裏 QQ給我, 我們拿一些重點看一看你有沒有需要再徵求 Kim A. 的協助?

FredC 10:46:10 PM
我想問: 你對於自己上述的 4點記憶, 和 Kim A. 的回覆, 願意公開在中文互相群裏, 讓其他人參考一下, 什麼和怎樣利用肌肉溝通指導嗎?

劭萱 10:46:20 PM
我責備我自己不夠聰明而被傷害(感情),責怪我自己被動的接受痛苦,我怨恨我自己並沒有責怪對方,而是選擇和平(感情)與等待(父親),這些都讓我感覺失去雙手,壓抑。

劭萱 10:51:19 PM
願意,對於你所說的,我們本是一體,不應有任何秘密,雖然我還未真正體會,但是非常樂意付出一點"自己"的經歷

劭萱 10:52:54 PM
Fred,老實說,我在這部分特別不易理解關於第一段回憶與我目前的問題的關聯。

FredC 10:53:00 PM
好的! 我會在公開前, 再給你看一看你的記憶/點, 看看有沒有需要隠藏的, 如果沒有/不會給你帶來麻煩, 我就會公開這些聊天內容. 謝謝劭萱!!

劭萱 10:53:46 PM
公開沒有問題,謝謝fred

FredC 10:55:35 PM
劭萱 - 有時候, 你我現時只是較察覺有意識(Consciousness)的層面, 因為長年累月沒有解開這些 "結", 它們會從有意識, 成為潛意識, 再成為自動化的無意識層面自動運作 - 而我們卻不察覺究竟問題/關係/連結在那裏?

FredC 10:59:01 PM
我的經驗是, 只需要跟着次元空間他們給我們的方向走 "就對了"! 透過 Kim A. 的肌肉溝通指導, 已經給了你適當的工具和怎樣活這些書寫/自我寬恕和往後自我改正應用. 在現階段是先解決了你現時在潛意識, 甚至無意識層面裏隠藏了很久的欎結所在, 然後才找出它們間的關係

劭萱 10:59:08 PM
我目前對於我在最初提出我的問題的理解是:我對於我在面對不同人或處境,會無法克制的轉換/重啟我的性格/應對,而感到沒有一定的穩定表現,這使我感到不安全與自我懷疑。

因此kim A 建議我活出:穩定。
並指出與我18歲的回憶相關,可是我卻認為其他年紀所發生的事件應比18歲的更加印象深刻,而kim A指出與我在高中時被人甩及失去朋友的部分影響我這部分的問題。

劭萱 11:00:50 PM
Fred,一旦記憶進入無意識,是否證實我在意識層面難以回憶或聯想呢

FredC 11:01:49 PM
活字部份是我詢問她, (因為當天不夠時間詳細地給你們再測試下去, 我們每個人都很忙很忙的, 你也明白), 所以我才問她有沒有(我覺得最有效的解決方法, 就是活字) 字可以給你和鑫活/應用

FredC 11:02:50 PM
是較難聯想的, 有時候是完全看似關係不大的, 詳情可以參考 Kim A. 給思絜的回覆 - 這是一個很好的例子

劭萱(3413490494) 11:27:19 PM
FredC:
Kim Amourette 現在為中文組的 Destonian 提供 "免費的肌肉溝通(透過她與 Dimensions)", 為你們的切身問題提供指導, 她本身說英語, 所以如果你不會英語, 需要 3方(與我一起)的聊天

有人有興趣嗎??

吳劭萱:
有需要走到一定程度的進程嗎

Lv鑫:
我有兴趣哎

吳劭萱:
我也有興趣

FredC:
現在不需要, 沒有特定的限制, 完全免費!

吳劭萱:
想要報名,哈哈

Lv鑫:
怎么参与呢

FredC:
好的, 現在你們可以想一想, 現時最困擾自己的問題是什麼? 有那方面想得到方向指導??

她現在在線

Lv鑫:
要不要我和萱分下顺序提问呢
还是一起说就行

FredC:
Kim A. - they should know that I don't predict the future, give medical diagnosis or perspectives or tell people what to do with their life - muscle testing is merely to find the points within the person that they need to change/work on

你們應該明白我沒有能力預測未來, 給予醫療建議, 或告訴你們怎樣走自己的人生 - 肌肉溝通純綷找出/指出那個人, 他們(的進程中)需要改變/走的點

一起說可以了, 我會翻給她測試的

即時給你們答案和簡單指導, 再詳細的就需要約時間, 請大家盡快把問題打出來

那 鑫你的問題是??

Lv鑫:
我现在就是比较敏感,而且很倔强,
越来越敏感了
问题就是不知道怎么办,,,,
就是脑子很敏感,就像食草动物

FredC:
Ok
她問草食動物般敏感是什麼意思? 很情緒化嗎?
(emotionally sensitive)?
劭萱 - 沒有問題嗎?

Lv鑫:
比如脑子保持高度戒备,对人事敏感
类似动物世界影片里,那些食草动物的警戒状态

吳劭萱:
我現在回到鄉下過單一重複性例行工作,可是心智仍很活躍,面對陌生的家鄉,我防禦心態很常出現,總認為我格格不入,所以對於我外在表現的性格總是一再因別人的態度激起我的暗聊而改變

FredC:
大致明白 - 有點偏執狂(Paranoia), 憂慮

Lv鑫:
也可以这么说吧
@FredC 我也是类似吴少萱这样
我和暗聊有点不同,我是反应,注意力,没耐心,简单点来说就是我的脑子时刻在运转,

吳劭萱:
對這種沒有一貫性格表現的自己感到煩躁和不安全感
所以就會喜歡獨處,利用獨處時自言自語,發洩我自己"喜歡"的談吐方式

可是內心對自己性格飄逸不定的不滿,影響我在對外人際的自信,常因此陷入自我批評以及延伸的逃避與咒罵別人

FredC:
ok so i am testing out as his primary point to look at here is his backchat that he is having in his mind, because there seems to be a polarity there that he is participating in

where on the one hand he is experiencing emotions like suspicion, frustration and discouragement - but on the other hand there are feelings that he experiences of joyful, sad (which is somehow a feeling in his case), excited, energetic, cheerful, hopeful and fascinating

so he should have a look at these two types of experiences that he is going into in relation to his collegues

鑫 - 你主要需要看/留意的重點是你腦海裏的暗聊, 因為你在不斷參與兩極化(兩邊走)
一方面, 你在情緒情地懷疑, 氣憤和感到氣餒, - 但另一方面, 你卻感到開懷, 傷痛(這在你的案例其實是一種感受/快感), 興奮, 能量性高漲, 高興, 盼望和幻想

Lv鑫:
我处在警戒的状态,没事的时候脑子不停,有点事就激起了反应,
@FredC 已经不单是思想了,身体已经起反应了,可能是我压抑心智
类似心里赌气的感觉

FredC:
所以你應該注意這種對你的同事的兩極化(情緒)体驗
給鑫 - though here the feeling backchat is on much deeper layers in his mind (more subconscious/unconscious/quantum mind), whereas the emotional backchat is more superficial (conscious/quantum physical), which means that he might not yet be aware of the feeling experiences -- so that would be something for him to become aware of

though he should be aware that we would need a full session to map out this pattern because this is just the surface level -- as well as to work on a solution for him to walk in order to correct the pattern

Lv鑫:
现在感觉我和身体心智,三者的状态
我现在感觉我是身体,心理,我,三者的状态,是分裂了么

FredC:
當中你的感受/快感是埋藏在你的心智更深的層面(更屬於潛意識/無意識/量子心智的層面), 意思是是你本人或許還未察覺到這些感受/快感的体驗 - 所以這是你需要察覺的一點
但是這是我們現時能夠為 鑫你做到的, 再詳細/更深入的層面需要再約時間詳細指導 -- 和怎樣利用解決方法給你改正這些模式的建議

Ok, 現在是劭萱
then for Siu, seems that there is something about her environment - specifically seeing her house (the inside of it, like the rooms and furniture) and the town/city/shopping centre) that is triggering certain memories within her mind which she is reacting to/from

so there we would also need to sit down together to have a session to find those memories and find out specifically what it is about the memories as well as find the corrections for her to apply

these are things we don't have time for right now

萱 - 似乎跟她的環境有關 - 特別是她的家(特別是裏面的擺設, 像房間位置, 家具), 城鎮/城市/購物中心, 這些觸發起埋藏在你裏面的某些(兒時)記憶, 你對它們産生/源自出現反應
這 kim 建議我們需要約個時間大家坐下來, 一起找出是那些記憶, 這些記憶/片段有什麼特性, 然後才能夠找到能夠給萱的解決建議

鑫 - 你的分成三份的感覺, this would be more an experience that he has created based on knowledge/belief in his mind
這是你基於心智智識/信念所産生/製造出來的, (沒有這麼一回事)
so this information might not be all that helpful to them because it is scratching the surface. they'd have to schedule an actual session to map it all out

這些只是你們的很表面偵測和建議, 建議你們跟 Kim A. 約個時間(需要翻譯的找個翻譯員 - 像我也可以協助), 做一節肌肉溝涌支援,以便更全面地協助你們
現在為你們看一看有沒有個別的活字可以幫助你們
雖然是比較表面的肌肉溝通支援, 大家初步覺得怎樣??

FredC<[email protected]> 11:41:55 PM
@盈盈- 差不多了, 實時翻譯是與時間競賽的工作, 特別費精神, 因為自己一慢, 兩方都在浪費寶貴的時間

盈盈(1057255773) 11:42:40 PM
约个三方合适的时间

盈盈(1057255773) 11:42:44 PM
加油

FredC<[email protected]> 11:47:45 PM
要招募有精神/時間和有一定英語翻譯能力的朋友, 一起參與實時翻譯支援 Kim A. 在中文組裏提供的肌肉溝通指導服務 !

童定(63594499) 11:56:53 PM
/托腮

FredC<[email protected]> 11:59:08 PM
好了, 吃點東西然後要睡了
2017-01-28

劭萱(3413490494) 12:00:43 AM
Fred,辛苦了

FredC<[email protected]> 12:02:02 AM
也不是很辛苦, 只是在翻譯方面具挑戰性而已, 很高興大家都得到很有用的幫助. 好的, 我先下了!
FredC<[email protected]> 12:02:31 AM
* 應該說是極有用的指引

盈盈(1057255773) 12:02:49 AM
是的

FredC<[email protected]> 1:27:29 AM
各位, Kim A. 說不時給她不同人仕, 不同背景和問題會給她帶時間編排上的困擾, 所以從現在開始, 我們經過實時測試和即時翻譯後, 我覺得有頗滿意的結果. 所以從現在開始, 我會詢問 Kim A. 可以在她的時間表內, 撥出什麼時段給我們中文組, 每個人都需要約特定時間與她進行次元世界的肌肉溝通/心智進程指導. 有了她的時間以後會再向大家公佈, 約時間時請注明是否需要即時中英翻譯, 謝謝大家!

童定(63594499) 1:59:55 AM
好的

劭萱(3413490494) 2:12:20 AM
好的

盈盈(1057255773) 2:20:57 AM

王张楷/Zachary(2659836412) 2:27:48 AM
谢谢Kim
王张楷/Zachary(2659836412) 2:27:53 AM
Fred

FredC<[email protected]> 8:01:00 AM
又嘉 - 你的問題昨晚已經發給 Kim A. 了, 她說今天會測試給你回覆 - 不過你是最後一個這樣處理的案例

FredC<[email protected]> 8:08:39 AM
思絜 - 這些是在你的潛意識層面的心智點, 所以正如 Kim A. 所說, 你現在可能自己還未察覺, 但是像批判/批評別人的身材/身体/外觀/外形這些都是肌肉溝通/次元世界人仕他們給你的指導/提示, 因為 Kim A. 和 Andrea R. 是現時地球上唯一兩位在 Bernard 和 Sunette 的指導下, Kim A. 更親身去了農場, 我記得是 6個月以上或有 1-2年時間, Bernard 把自己的 "訊號"殖入了她們体內, 而且在 Kim A. 開始提供服務前, crossreference 反覆跟 Sunette/Andrea R. 互相確認結果是否準確.

FredC<[email protected]> 8:12:23 AM
所以在這裏, 我相信你需要一些自我誠實面對自己的潛/無意識, 和跟據次元人仕們給你的方向, 有耐性地深入深層自我反省/觀察. 當然, 在你的情況是較特殊, 你還有好一些問題/點還未告訴你, 但是上述的回覆都是你現在最需要處理, 和這些重點究竟從那裏洐生出來的?

FredC<[email protected]> 8:12:50 AM
@劉又嘉和@Sihjie

FredC<[email protected]> 9:06:57 AM
各位! Kim A. 已經在她的肌肉溝通指導時間表上加長了服務時間!

她是在多倫多時間(UCT-5), 我在溫哥華, 比她慢 3小時. 所以如果需要即時中英翻譯的朋友, 請先在 Kim A. 的時間表上登記時間, 然後 QQ告訴我, 看看我能否配合(通常多倫多時間晚上/深夜最好, 早上也可以但現在冬天未必能夠早起, 星期五通常要買菜所以應該不行)

預約條件:

1. 必需是現時正修讀 DIP課程的人仕.

2. 必需自己先觀察自己, 試圖解決, 然後與 Buddy(伙伴)商量, 解決不了後的問題才能夠咨詢 Kim A.

Kim A. 的肌肉溝通(次元人仕)指導服務時間表連結 -https://docs.google.com/spreadsheets/d/ ... 1720227594

FredC<[email protected]> 9:09:19 AM
應該會用 skype 而不是 QQ作為溝通平台, 所以大家請先安裝 skype, windows 10 Anniversary 版已經裝了 skype preview 大家登記後就可以用了

FredC<[email protected]> 9:15:51 AM

這是 Kim A. 給@吳劭萱的:

in relation to Siu and how the memory is connected to her experience - is that the memory and her judgments of herself in the memory is showing her that she is suppressing herself within and through judging those parts of herself. In other words, she is not accepting herself and thus not allowing herself to 'be herself', thus easily changing/adapting to her environment. so she would need to apply self-forgiveness on how she judges herself within the memory (as well as how she is judging her father, as those are parts of herself she is seeing and judging in him). This would be the first layer for her to walk through and correct. If after that she still feels stuck with it, then we should have another session to test out the next layer.

FredC<[email protected]> 9:23:34 AM
關於這些記憶怎麼會跟你現時的体驗連上關係 - 關鍵是這段在你裏面的記憶, 和記憶中/當時你在(心)裏面, 怎樣批判/指責/看(Judgment on herself)自己, 這些(記憶)顯示給你看, 你不斷透過批判/指責/看這些在自己裏面存在的東西/部份, 來不斷壓抑自己.

FredC<[email protected]> 9:29:08 AM
換句話來說, 你沒有/不肯接受自己, 因此不允許自己 '做回自己', 因此(造成)你善變/跟據你環境而作出改變(的多重性格). 所以你需要運用自我寬恕, 寬恕過往自己怎樣在當時/記憶中批判/指責/看自己(和自己怎樣批判/指責/看父親, 即是別人是你的一面鏡子, 你批判/指責/看父親的點, 其實就是你需要寬恕自己批判/指責/看在自己身上有的點)

FredC<[email protected]> 9:32:26 AM
這是你在第 1層(表面)需要走和改正自己的. 如果你走完第 1步以後還是感到卡住了/困惑的話, 我們可以預約一節服務時間, 測試出下一層/更深入需要處理的層面.

FredC<[email protected]> 4:46:58 PM
@吳劭萱我建議你有空把現時所有關於各人和 Kim A. 有關的發問和回覆, 整理好放在中文論壇裏, 這樣有需要的新人可以在那裏閱讀, 不至於在 QQ裏消失. 謝謝!

劭萱(3413490494) 4:47:17 PM
這段話非常受用,
我對於我熱戀時瘋狂的分享感情的瑣事給我身邊的朋友,與之後我失戀後與朋友毫無話題而使得她們與我遠離這兩個狀況連結在一起,
我把那段瘋狂/不能自制分享的模糊/難記起的心智狀態定義為一團強烈的心智迷佔,以分享到對方受不了為樂,認為我擁有世界的關注。
但是在失戀後我告訴自己,朋友理所當然要安慰我,然而我並沒有滿足,因為在話題上我只剩下我自己的失戀,這時我發現沒有人想療癒我的全部,而是我必須自己回到正常,才能參與她們,不被完全遺棄。

劭萱(3413490494) 4:47:44 PM
好的,沒問題

FredC<[email protected]> 4:54:42 PM
是啊, 我發覺最有效的就是觀察我討厭/批判/責備/理怨對方的什麼地方/點, 就像一面鏡子, 給我看到, 我自己身上實際上有這些點是我需要改變, 是我 "不想自己察覺"的, 然後跟據這些點, 寬恕自己, 計劃出解決方案/活字等. 所以你需要深入地看看 - 自己討厭/理怨/指責你父親/前男友/甚至朋友些什麼? 你實際上在同樣地對別人做過/在做

王张楷/Zachary(2659836412) 4:56:07 PM
Fred,DIP课程是指DIP pro课程是吧?

FredC<[email protected]> 4:59:23 PM
張楷 - Kim A. 沒有特別強調是 DIP Pro, 我們也是很有彈性的. 我想, 在現階段先包括走 DIP Lite的成員, 如果將來我們應接不下, 再規定只限 走 DIP Pro的成員也可以. 這是我的看法

FredC<[email protected]> 5:00:55 PM
因為現時一切都屬於測試階段, 我和 Kim A. 亦想盡力協助最多中文組的 Destonian 會員, 當然, 以現時對群組/翻譯組有貢獻者優先支援

童定(63594499) 5:02:01 PM
/托腮

FredC<[email protected]> 5:04:17 PM
所以, 一切怎樣安排? 即時翻譯的工作量? 對方是否能夠獲益? Kim A. 的作息時間表等等一切都是在摸索和調整的階段. 當初是我建議 Kim A. 在中文組這邊嘗試協助的, 因為全地球就只有 她和 Andrea R. 兩位人仕真正擁有, 準確的肌肉溝通指導的能力. 我們都是 "邊走邊射"的

FredC<[email protected]> 5:06:21 PM
慶幸 Kim A. 出生自双語國家, 而英語是她其中一種母語. 否則我們當中很少人會英語以外的翻譯
劭萱(3413490494) 5:08:15 PM
是的,針對kimA協助指出的點去回憶,有些頭緒了
劭萱(3413490494) 5:08:42 PM

FredC<[email protected]> 5:09:07 PM
很好啊劭萱!

王张楷/Zachary(2659836412) 5:09:14 PM
噢噢,挺好的,谢谢!

劭萱(3413490494) 5:32:57 PM
@FredC
FredC<[email protected]> 5:33:27 PM
努力!@吳劭萱

FredC<[email protected]> 5:41:38 PM
@LV鑫也要跟進自己進程, 寫相對的自我寬恕和怎樣改正自己

劭萱(3413490494) 5:42:10 PM
思絜與又嘉的發問是什麼?我這裡沒有看見

FredC<[email protected]> 5:42:35 PM
噢! 我給大家貼上

思絜<[email protected]> 5:43:54 PM
@FredC還有好些點是什麼呢?

LV鑫(491608133) 5:44:14 PM
我只写了两次自我分析,在很久以前,之后就没写,只是尽量察觉,在处理其他方面的信息

FredC<[email protected]> 5:44:30 PM
思絜的問題 6:31:25 PM
我的問題是:1.我一直很害怕我現在的工作賺的錢少,不夠我年老時用,一直不知道要做什麼工作才恰當,又怕自己能力不夠做其他的高薪工作。

FredC<[email protected]> 5:46:39 PM
@LV鑫書寫是很強的工具, 建議要多善用 - 包括在做功課時, 做 Mind Construct 等等

FredC<[email protected]> 5:48:04 PM
@Sihjie我也不清楚, Kim A. 說還有很多點測試出來了, 但是擔心你一次處理不了這麼多, 所以先預告你一聲

FredC<[email protected]> 5:48:31 PM
不過給你回覆的都是重中之重點

思絜<[email protected]> 5:48:54 PM
@FredC好的 感激Fred

FredC<[email protected]> 5:49:09 PM
不客氣!@Sihjie

FredC<[email protected]> 5:50:42 PM
新年 "眉油"紅包, 送双語翻譯服務代替

高洪(694970494) 6:13:58 PM
@吳劭萱cool! 感谢!

思絜<[email protected]> 6:20:13 PM
謝謝

劭萱(3413490494) 6:35:20 PM
客氣!

FredC<[email protected]> 7:42:29 PM
這是 Kim A. 給@劉又嘉的回覆:

Hey Fred, so for Shevon, what is testing out for her to have a look at firstly is the backchat she participates in connected with the experience of depression. This is where she is busy suppressing herself, by participating in that backchat wherein she keeps herself locked into the experience of depression. so this is the point for her to at this time take responsibility for. What tested out as what the backchat is related to is feeling fatigued and helpless, so she can have a look if there is any such internal conversations going on where she thinks that her trying to express herself is making her tired/fatigued and that she is helpless in relation to the anxiety and suppression. In other words, what she needs to see/realize/understand here is that she is working against herself within these thoughts cause she is taking in the stance of the victim in relation to her own mind.

as for the living word, what tested out for her is to live the word Kind, specifically in relation to herself - so to be more kind to herself

the definitions of this word here are:

1.
of a good or benevolent nature or disposition, as a person:
a kind and loving person.
2.
having, showing, or proceeding from benevolence:
kind words.
3.
indulgent, considerate, or helpful; humane (often followed by to):
to be kind to animals.
4.
mild; gentle; clement:
kind weather.
5.
British Dialect. loving; affectionate.

FredC<[email protected]> 7:52:23 PM
首先給又嘉測出的是她參與了跟沮喪有關 的暗聊(Backchat). 她不斷透過這種參與/方式壓抑着自己, 當中透過參與/進行暗聊, 她把自己卡住在這種沮喪的体驗裏面. 所以, 這點是現在這刻的她需要(為自己)負起責任.

FredC<[email protected]> 8:01:53 PM
至於這些是關於什麼形式/類形的暗聊, 測試顯示這些是關於感到(自己)疲乏(Fatigued)和孤立無助的暗聊, 所以你可以看一看, 自己裏面有沒有類似這兩種性質的內裏/內心對話 - 你相信/以為/認為當你嘗試表逹自己時, 此舉令你感到身心疲累/疲乏, 當中, 對因此而(造成) 的焦慮/憂慮和壓抑感到孤立無助.

FredC<[email protected]> 8:12:11 PM
換句話說, 你在當中需要看/察覺/明白, 你透過這些念頭, 實際上是在與自己搞對抗/對自己不利(Working Against Yourself), 因為你與自己心智的關係裏, 正不斷採取一種(我是一個)受害者的立場/姿態.

至於活字方面, Kim A. 給你測試出你需要活和藹/寬容/富同情心(Kind), 特別對自己要和藹/寬容/富同情心 - 所以對自己和藹/寬容/富同情心一些:
童定(63594499) 8:14:06 PM
这个可比红包实际多了/托腮
FredC<[email protected]> 8:23:50 PM
Kind這個字有多重意思, 經 Kim A. 肌肉測試列出以下 5個適用在又嘉的情況上的應用意思:

1.
做一個好(人), 或仁慈的本性或處置. 對人方面: 做一個仁慈和博愛/有愛心的人.

2.
擁有, 顯示, 或作出仁慈的行為: 說仁愛/友善的說話.

3.
寬容, 体貼或富同情心; 有人情味/人道(常用於): 對動物仁慈

4.
溫和; 文雅; 仁慈/寬厚: 天公作美(Kind Weather)

5.
英國方言. 鍾愛/深情; 溫柔親切.

FredC<[email protected]> 8:25:37 PM
@吳劭萱這是 又嘉的問題:

我極力的想為自己的想法說明清楚而陷入的焦慮及壓抑的情況,也就是有想表達清楚的慾望

FredC 11:44:37 PM
好的, 那就是你有強烈想表逹清楚自己的慾望, 但卻因為無法說明自己而陷入集慮和壓抑的狀態? 那你想問跟這個有關, 屬於那方面的問題/尋求指導??

劉又嘉 11:46:21 PM
了解可用活出什麼字 及為什麼我會那麼想表達清楚

FredC<[email protected]> 8:31:48 PM
@童定哈哈! 是啊, 我和 Kim A. 相信她這刻也沒錢, 所以開了這條為大家透過次元世界人仕的指導服務/通道協助大家!

童定(63594499) 8:32:44 PM
感谢 Fred 和 Kim

FredC<[email protected]> 8:33:58 PM
不客氣! 我已經跟 Kim A. 說很多, 特別是受到她旳協助的中文組 Destonian 很感謝她的協助

FredC<[email protected]> 8:44:26 PM
Kim A. 說很高興能夠協助中文組的 Destonian 伙伴!

劉又嘉(2943873762) 8:58:53 PM
非常謝謝你們這一直是我的問題所在,請問這活字方面,我不知該如何應用,可以幫我舉個例嗎

FredC<[email protected]> 9:15:59 PM
@劉又嘉我的分享是你需要看一看, 自己在日常生活中可以怎樣活/應用這個字, 當你出現對自己的有上述兩種形式的暗聊時, 你可以例如集中在對自己寬容一些, 表逹自己不盡完善也不要對自己太嚴苛, 凡事做多了就會越做越好, 累積了越來越多的經驗

FredC<[email protected]> 9:17:28 PM
@劉又嘉這是 Kim A. 給你怎樣活 Kind 這個字的回覆:

For Shevon and living the word Kind. For example in relation to the experience of depression and the backchat connected to it - she is bringing herself down with and within the backchat. So to be more kind to herself means to not allow herself to participate in this type of backchat of bringing herself down, but rather look at ways within which she can support herself and 'build herself up' so to speak -- be more constructive, rather than destructive.

劉又嘉(2943873762) 9:17:32 PM
嗯 謝謝 FredC

FredC<[email protected]> 9:24:04 PM
例如在沮喪的体驗和你連帶相關的暗聊上 - 當你參與這些暗聊時, 你在不斷(增幅)自己的沮喪情緒, 並且越來越泥足深陷在這些暗聊裏面, 不能自拔.

FredC<[email protected]> 9:29:54 PM
所以對自己更寬容的意思是不再允許自己參與在這種令自己越來越沮喪/下沈的暗聊當中, 相反, 寧願察看一下, 自己可以怎樣支援自己, 所謂 '提起自己的精神/振作(Build Yourself Up)' -- 有建設性地察看可以怎樣幫助自己, 而不是不斷自我打跨(自我批判/負面性地暗聊).

FredC<[email protected]> 9:31:12 PM
@Sihjie@吳劭萱這是 Kim A. 給思絜的補充:

that is it for now. I would suggest to her that she has a look at the information that tested out and investigate where and how it exists within herself. specifically the experiences of fear/suspicion in relation to people and the projections of anger and selfishness and how these experiences are related to the points that she hides in her mind. she can write about this and also she can talk to her buddy about it, who might be able to assist her with seeing the pattern as well. I suggest that she schedule a session with me after she has investigated these points for herself or If she doesn't see it.

sorry, there is also a living word that tested out for Shi. This word is Debonair, and the definition for her to look at is "lighthearted, nonchalant". she needs to investigate how she can live this word as it will assist her with stabilizing her overall experience of fear that she seems to generally be in.

Nonchalant - "feeling or appearing casually calm and relaxed; not displaying anxiety, interest, or enthusiasm."
劉又嘉(2943873762) 9:33:13 PM
哈哈 我現在這時刻就是在下沉,謝謝這紅包很豐碩

FredC<[email protected]> 9:38:40 PM
現在太累了, 所以先翻譯一些重點, 睡一會回來再把全文翻譯.

忘了跟思絜說還測出了另一個活字 快活/高興(Debonair) - 當中你需要觀看一下的意思就是 "輕鬆愉快/無憂無慮(Lighthearted) 和平靜(Nonchalant)". 你需要研究一下在日常生活中, 可以怎樣活/應用這個字, 因為它能夠協助你在現時經常体驗到, 大体上的各種害怕/恐懼体驗中, 穏定自己.

FredC<[email protected]> 9:42:41 PM
Nonchalant - 意思是 "內心感到或表現漫不經心地平靜和放鬆自己; 不會展現憂慮, 興趣或狂熱"

FredC<[email protected]> 9:45:53 PM
@劉又嘉哈哈! 很高興能夠幫助到你. 所以, 從現在起, 與其負面, 不如看一看自己可以怎樣有建議性地給自己建議/計劃. 甚至真的疲累小睡片刻也總比暗聊和自我打跨有益
劉又嘉(2943873762) 9:47:20 PM
嗯 謝謝你 FredC 辛苦了

FredC<[email protected]> 9:47:53 PM
客氣! 客氣! 很高興服務大家的! 互相幫助嘛

盈盈(1057255773) 5:46:05 AM
感谢Fred和Kim!

FredC<[email protected]> 9:28:52 AM
@盈盈客氣!@吳劭萱@SihjieKim A. 給思絜的補充:

到目前這個階段我給思絜的就只有上述的建議. 我會建議你看一看上次測試出來的資料, 並且研究這些點, 在自己裏面那裏, 和它們是怎樣形成的. 特別關於對其他人處於害怕/恐懼和懷疑的態度, 和投射在他們身上的憤怒和自私/自我中心, 與及上述這些點, 怎樣與你(實際上)隠藏在心智裏的點扯上關係. 你可以透過書寫, 或與你旳 Buddy 伙伴傾談, 逐步剖釋它們. 伙伴同時間還有機會, 可以協助你看到自己那裏有這些模式. 我建議你完成上述的步驟後, 如果還是看不清自己在什麼地方出現了這些點, 就跟我再約個時間進行肌肉溝通指導.

思絜<[email protected]> 11:03:03 AM
@FredC好的

FredC<[email protected]> 8:06:52 AM
@盈盈- 我可以協助你的. 但是你的問題需要與你的伙伴溝通過, 在討論過後還是解決不了, 或是需要再詳細指導時才能夠約 Kim 的服務的

盈盈(1057255773) 8:34:32 AM
好的Fred

Re: 什麼是肌肉溝通(次元世界人仕的指導)服務? 鑫, 思絜, 劭萱和又嘉 4人的實例聊天記錄!

发表于 : 周五 2月 03, 2017 10:14 pm
吳劭萱
謝謝fred

盈盈的肌肉溝通指導 - 2017年 5月10日

发表于 : 周五 5月 19, 2017 8:52 pm
Fred cheung
Kim A. 現時為 Desteni中文組的成員, 提供免費的肌肉溝通測試指導, 和即時英漢傳譯服務.

條件如下:
=========

1. 必需是現正修讀 DIP 或 DIP Lite的成員.

2. 先把想問的問題跟你的伙伴(Buddy)商量過後, Buddy覺得還未能完全解決, 或同意需要 Kim A. 跟進, 深入協助的成員.




[6:27:00 AM] Fred C.: 盈盈 - 我跟 Kim 說了我們 30分鐘後開始
[6:27:52 AM] Fred C.: 對不起, 因為我在她的時間表裏選錯了格

[6:29:00 AM] Ying Ying: enne
[6:29:03 AM] Ying Ying: 嗯嗯
[6:29:21 AM] Ying Ying: Thank you Kim and Fred very much

[7:04:00 AM] Fred C.: Oh Kim! We r ready when u r, thanks!

[7:04:35 AM] Ying Ying: Hi Kim and Fred,I'm Ying Ying,thank you both very much

[7:08:07 AM] kim amourette: Hey guys

[7:08:22 AM] Fred C.: Kim: 大家好

[7:08:50 AM] kim amourette: how are you doing Ying Ying?

[7:09:05 AM] Fred C.: 你好嗎盈盈, 近況如何?

[7:09:29 AM] Ying Ying: 我现在一直在休息休养的状态
[7:09:49 AM] Ying Ying: 三个多月没有在工作了吧
[7:09:55 AM] Ying Ying: 春节后辞职了

[7:10:04 AM] Fred C.: Ying Ying - I am currently resting, unemployed for 3 months since January

[7:10:18 AM] Ying Ying: 因为贫血的原因,这段时间也在养身体
[7:10:40 AM] Ying Ying: 也因为之前的工作感到很劳累和疲累
[7:10:47 AM] Ying Ying: 身体上还有心灵上

[7:11:03 AM] Fred C.: Due to anaemia, resting and taking care of my body
[7:11:39 AM] Fred C.: Last job makes me totally exhausted - both physically/bodily and spiritually

[7:11:41 AM] Ying Ying: 也对接下来的工作点迷茫,因为我发现对于我的工作,我大学毕业后的工作, 我一直在重复一样的模式,就是拼命想争取想证明自己,然后又筋疲力竭,需要休息

[7:12:04 AM] Fred C.: Also a bit lost in my career
[7:12:30 AM] Fred C.: Ever since I was graduated from university, I have been repeating the same pattern over and over again

[7:12:35 AM] Ying Ying: 我大概做了有两年销售工作吧, 有进步,在前进,但也感到很累和仍然存在着抗拒

[7:13:15 AM] Fred C.: which is - I desperately want to prove to other ppl. about my(value)

[7:13:27 AM] Ying Ying: *** 私人問題, 不便公開 ***

[7:13:36 AM] Fred C.: Then got totally exhausted/burned out and need to rest/recharge

[7:14:00 AM] Ying Ying: *** 私人問題, 不便公開 ***

[7:14:20 AM] Fred C.: *** 私人問題, 不便公開 ***

[7:14:22 AM] Ying Ying: *** 私人問題, 不便公開 ***

[7:15:02 AM] Fred C.: *** 私人問題, 不便公開 ***
[7:15:31 AM] Fred C.: *** 私人問題, 不便公開 ***

[7:15:46 AM] Ying Ying: 我去年11月开始在进程上有跌倒,那段时间也非常非常难受, 我觉得我必须全面的更改自己和负起自己的责任,以及为自己寻求可能的支持

[7:16:17 AM] Fred C.: *** 私人問題, 不便公開 ***

[7:16:54 AM] Ying Ying: 再就是我好多年了都一直喜欢安静的环境,

[7:17:08 AM] Fred C.: *** 私人問題, 不便公開 ***

[7:17:33 AM] Ying Ying: 我觉得我在有噪音不安静的环境中很烦躁,很难专注,不能集中我的注意力,感到非常非常难受
[7:18:02 AM] Ying Ying: 这个问题倒是因为我现在在一个并不喧闹的城市而有所好转

[7:18:43 AM] Fred C.: I fell on my process last Nov. was very difficult to accept that fact I hv fell, I felt I must totally/fully change myself, take my self-responsibility and seek possible supports for myself
[7:19:14 AM] Fred C.: Another question is for many years I have been seeking/fond of quiet envrionment
[7:19:40 AM] Fred C.: When I am involve in a noisy environment, I felt very frustrated/angry
[7:20:05 AM] Fred C.: Find difficult to concentrate

[7:20:07 AM] Ying Ying: 还有就是关于我的diplit课程方面我有挺长一段时间的停滞,因为我感觉我总是急于解决我生活中遇到的即时问题而去书写,在课程进行上反而不好
[7:20:40 AM] Fred C.: Because I am now living in a quiet city - this problem has been alleviate a bit
[7:20:57 AM] Fred C.: Also about my DIP lite - I was stuck for a long time
[7:21:20 AM] Fred C.: Because I felt I need to solve my reality's problems a.s.a.p
[7:21:54 AM] Fred C.: When I encounter problems in reality, I am willing to write to resolve it

[7:21:55 AM] Ying Ying: 总的来说,我的身体体质本来就虚弱,贫血方面应该还需要更多注意,不过应该好的差不多了;

[7:22:20 AM] Fred C.: But in the course, I am not making much progress

[7:22:53 AM] Ying Ying: 对于我的工作上的模式我还是有点迷茫,和感到力不从心、疲惫,

[7:23:18 AM] Fred C.: In conclusion, my body was born in weak, will pay attention to anaemia but should be getting better

[7:23:30 AM] Ying Ying: 对接下来我与工作的关系我也有些茫然/并没有自信/有点无力感

[7:23:45 AM] Fred C.: 好了, 盈盈, 我想暫時先讓 Kim A. 回應一下? 因為我們時間有限

[7:24:08 AM] Ying Ying: 但是我觉得好的方面就是我进入了一段协议,并在往积极的方向发展
[7:24:09 AM] Ying Ying: 嗯嗯
[7:24:13 AM] Ying Ying: 好的Fred

[7:24:17 AM] Fred C.: Ying Ying - I feel lost in my career, disempowered and tired
[7:24:29 AM] Fred C.: lack of confidence
[7:25:27 AM] Fred C.: However, I also feel my progress in developing an agreement can lead me to a positive direction

[7:25:50 AM] Ying Ying: Fred你翻译的太棒了!

[7:26:02 AM] Fred C.: Ok, Kim. I told Ying Ying we hv limited time and would like u to give her some response first
[7:26:13 AM] Fred C.: 謝謝盈盈!

[7:27:14 AM] kim amourette: ok

[7:27:23 AM] Fred C.: Kim A. - 好的

[7:27:36 AM] Ying Ying: Thank you Kim and Fred

[7:28:55 AM] kim amourette: so in relation to the points you mentioned and Fred also mentioned to me yesterday: the aneamia, the disempowerment you are facing in relation to work as well as feeling easily frustrated with noises

[7:29:26 AM] Fred C.: 關於你剛才跟我說和 Fred昨天給我翻的問題上:
[7:29:33 AM] Fred C.: 關於貧血的問題:
[7:30:24 AM] Fred C.: 和你正面對的有心無力, 工作上, 和對噪音很容易感到煩燥的問題上

[7:30:32 AM] kim amourette: what I am testing for you is that at the root of this disempowerment ( which the anemia is a physical manifestation of) is that you have specific ideas about your environment and about people

[7:30:59 AM] Fred C.: 我的肌肉測試出, 這種無力感問題的根源

[7:31:30 AM] kim amourette: ideas are similar to beliefs, where you believe that something is a certain way and this belief will then color the way that you see and experience this something which you hold the belief about.

[7:31:50 AM] Fred C.: (這正是你貧血的問題實際根源 - 貧血是實体化/顯現)
[7:32:26 AM] Fred C.: 問題是: 你對你的環境和身邊的人, 有一種特別的看法/想法
[7:32:51 AM] Fred C.: 想法(ideas)跟信仰/信念差不多
[7:33:12 AM] Fred C.: 你相信某些方向/看法是對的

[7:34:05 AM] kim amourette: however with ideas, they very much serve to justify our emotions and feelings -- and so we create ideas about things/people to justify to ourselves our own personality designs, and so justify why we should not take responsibility for how we experience ourselves

[7:34:17 AM] Fred C.: 然後這種信念會矇閉你, 令你帶着有色眼鏡, 來看和体驗這種東西
[7:34:37 AM] Fred C.: 這種東西 - 即是你的信念
[7:35:26 AM] Fred C.: 然而你這種想法, 它們的目的/作用就是合理化我們的情緒和感受 --
[7:36:10 AM] Fred C.: 因此我們對事物/人物産生想法/看法, 用來鞏固/合理化我們的性格
[7:36:19 AM] Fred C.: -設計
[7:37:04 AM] Fred C.: , 並且籍此合理化, 為什麼我們不應該為我們怎樣体驗自己, 而需要負上責任
[7:37:09 AM] Fred C.: Ok, done

[7:37:17 AM] kim amourette: thanks

[7:37:58 AM] Fred C.: :)

[7:38:17 AM] Ying Ying: 我还是有点迷茫,比如什么想法看法呢?

[7:38:31 AM] kim amourette: so Ying ying, for you these ideas are specifically along the lines of seeing other people as "evil" and seeing yourself as "innocent"/"pure"

[7:38:43 AM] Fred C.: Ying Ying - I am a bit confused, what is this Idea that I am having then?

[7:39:06 AM] Ying Ying: cool

[7:39:55 AM] Fred C.: Kim A. - 所以盈盈你這些想法, 特別針對視其他人是 "邪惡"的, 但是卻視自己為"天直/純潔"的

[7:39:56 AM] kim amourette: can you relate to this?

[7:40:00 AM] Ying Ying: 但是实际上是怎样的呢?

[7:40:14 AM] Fred C.: 你有共鳴嗎?

[7:40:22 AM] Ying Ying: yes
[7:40:41 AM] Fred C.: Ying Ying - But in fact how am I living that in my daily life?

[7:41:00 AM] Ying Ying: 我又该怎么解决、怎么做呢...?

[7:41:21 AM] Fred C.: What should I do? How can I resolve this then?

[7:41:52 AM] kim amourette: alright, so to give more context to how you are living these ideas and how they are contributing to your overall experience

[7:42:14 AM] Fred C.: Kim A. - 好的, 所以讓我給你多一點背景內容
[7:42:36 AM] Fred C.: 關於你在日常生活中, 你怎樣活/應用這些想法

[7:42:58 AM] kim amourette: another point I tested out is that you go into a pattern of self-sabotage (self-sabotage meaning a specific reaction pattern to something within yourself where you actually disempower yourself in that reaction)

[7:43:02 AM] Fred C.: 和它們怎樣導致你整体出現的体驗
[7:43:50 AM] Fred C.: 另一點測試出來的, 是你經常進入一種自我破壞(Self-Sabotage)的模式

[7:44:14 AM] kim amourette: and this self-sabotage pattern is where you go into a state/reaction of fighting, conflict and emotions, internally as well as externally -- as a reaction to these ideas in your mind
[7:45:04 AM] kim amourette: so as you see/perceive people as "evil" and yourself as being "innocent", you go into a fighting reaction to this "evil" which you perceive in others
[7:45:57 AM] kim amourette: and it is this fighting reaction which then causes you to feel disempowered -- since at the end of the day you are just fighting yourself

[7:46:14 AM] Fred C.: 自我破壞的意思是, 你對自己裏面的某種東西, 産生特定的反應模式 - 你産生無力感反應

[7:46:24 AM] kim amourette: fighting yourself, meaning that you are fighting against your own ideas that only exist in your mind

[7:46:28 AM] Fred C.: *對它産生

[7:47:58 AM] kim amourette: so this is how you sabotage yourself: by creating internal (and external) conflict based on these ideas that you have in your mind of who others are and who you are
[7:48:06 AM] kim amourette: does that make sense to you so far?

[7:48:31 AM] Fred C.: 而每當你在自己裏面和在外面世界, 進入一種爭鬥, 抗拒和情緒狀態/反應時, 就會出現這種自我-破壞模式
[7:50:08 AM] Fred C.: 所以當你視其他人是"邪惡" 卻視自己是 "天直" 的時候, 你就對這種/這些 "邪惡"進入一種爭鬥的模式
[7:51:06 AM] Fred C.: 而當你處於爭鬥中時, 你感到無力/無助 -- 因為最終, 你實際上只是在與自己爭鬥/拼摶

[7:51:21 AM] Ying Ying: 我能明白一些,但是暂时还不能明白的透彻...
[7:51:51 AM] Ying Ying: 我可能需要再去看我自己的细节是怎样过来的

[7:52:14 AM] Fred C.: 與自己爭鬥的意思是, 你與自己在心智裏出現的看法産生衝突

[7:53:23 AM] Ying Ying: 我这种模式从何而来呢??......
[7:53:31 AM] Ying Ying: 还有一个我的背景记忆和经历我要提下吗, 就是在07年夏天的时候 **** 家庭事故, 不便公開 ****,而我接下来就面临高三、高考, 那对我是一个很大的打击,我高三是崩溃的,也没考好,高考失败,然后又去复读了一年,而那一年压力更大,我的体验也更黑暗,结果第二次高考分数比第一次还差,但是我总是考上大学了, 那两年的时间我就像是在黑暗中在往下旋转坠落的黑洞中度过的,我的问题也是从那儿开始显现,我觉得那两年下来我被破坏掉了,然后接下来的这些年里,我感觉一直还是在重复那个创伤的模式

[7:53:46 AM] Fred C.: 所以這就是你怎樣自我破壞自己: 在自己裏面(和外世界中)基於這些在你心智裏的看法/想法 - 關於對其他人和對自己的定位, 製造出來的
[7:54:02 AM] Fred C.: 到目前為止你覺得合理嗎?

[7:54:07 AM] Ying Ying: 合理的
[7:54:13 AM] Ying Ying: Yes

[7:54:42 AM] Fred C.: Ying Ying - I can understand/feel a bit of what you describe but still not fully understand/see it

[7:54:55 AM] Ying Ying: 还有就是我可以怎样实际的支持自己...?
[7:55:06 AM] Ying Ying: 比如活哪些文字吗

[7:55:16 AM] Fred C.: I might need to look back in detail of my memory in how I create these
[7:55:49 AM] Fred C.: Where do this pattern come from? Also when does it appear?
[7:56:09 AM] Fred C.: And then I'd like to mention an event in 2007
[7:56:24 AM] Fred C.: Summer, **** 家庭事故, 不便公開 ****
[7:56:35 AM] Fred C.: **** 家庭事故, 不便公開 ****
[7:56:49 AM] Fred C.: **** 家庭事故, 不便公開 ****
[7:57:42 AM] Fred C.: the following year is my High school year 3, that year I totally collapsed, doing very bad in the exams
[7:58:02 AM] Fred C.: retake 1 year, then facing even greater pressure
[7:58:20 AM] Fred C.: feel more darkness/doomed inside myself
[7:58:36 AM] Fred C.: the scores r even lower than first time
[7:58:41 AM] Fred C.: *first take
[7:59:28 AM] Fred C.: In those 2 years I was down to the deepest abyss, and my problems start since then
[8:00:07 AM] Fred C.: through out these years I felt I was just repeating that traumatic pattern
[8:00:39 AM] Fred C.: and then also how can I support myself to actually change me?
[8:00:52 AM] Fred C.: like are there living words that I can live?
[8:00:56 AM] Fred C.: Ok, done KIm

[8:01:55 AM] kim amourette: ok so before looking at the memories I would suggest to work with what is here - which we will make a bit more specific
[8:02:14 AM] kim amourette: so for you I suggest to have a look at your thinking patterns wherein you are busy disempowering and sabotaging yourself
[8:02:31 AM] kim amourette: here you are dealing with thoughts like:

[8:02:33 AM] Ying Ying: 我感到困惑,为什么我会去觉得自己天真纯洁而别人邪恶呢...??? done...

[8:03:02 AM] kim amourette:
a. I am not good enough
b. Someone made me like this
c. This is not my fault
d. I cannot change
e. I am stuck in my life
f. I have tried this before and it didn’t work
g. why should I be the one to change
h. cant I just avoid this ad do something else
j. what if I mess up
k. what if the past repeats itself
l. I don’t have the power to change myself
m. I'm to old to change

[8:03:12 AM] Fred C.: Kim A. - 好的, 在我們查看你的記憶之前
[8:04:00 AM] Fred C.: 我會建議先好好運用我們現時手上有的資料 - 我們會更詳細深入瞭解的

[8:04:40 AM] kim amourette: its these types of thinking patterns wherein you are keeping yourself in the experience of disempowerment - having all sorts of reasons, excuses and justifications for why you cannot really do anything about it or change it

[8:05:30 AM] Fred C.: 對你的情況, 我建議看一看當你不斷忙於自我破壞和感到無力的時候, 你的思想模式是怎樣
[8:05:54 AM] Fred C.: ? 你怎樣處理這些念頭像:
[8:06:11 AM] Fred C.: a 我不夠好
[8:06:14 AM] Fred C.: 月.
[8:06:23 AM] Fred C.: b 我是被迫的
[8:06:37 AM] Fred C.: c 這不是我的責任/過錯
[8:06:44 AM] Fred C.: d 我改變不了的
[8:07:05 AM] Fred C.: e 我的人生正遭逄困頓

[8:07:07 AM] kim amourette: I am also testing out that these thinking patterns of self-disempowerment are perpetuating and supporting your anemia, which then creates a justification feedback loop of “because i am having these health issues, therefore i cannot invest in self-change”
[8:07:39 AM] kim amourette: so, using your anemia as another "reason" for "why you cannot change"

[8:07:45 AM] Fred C.: f 我嘗試過, 但它不行的
[8:08:00 AM] Fred C.: g 為什麼要我來改變自己?
[8:08:58 AM] Fred C.: h 我可以直接繞過處理這些問題, 並且做其他(喜歡)的事情嗎?
[8:09:28 AM] Fred C.: j 如果我搞砸了怎麼辨?
[8:09:50 AM] Fred C.: k 如果歷史重演怎麼辨?
[8:10:01 AM] Fred C.: l 我沒有能力可以改變自己
[8:10:16 AM] Fred C.: m 我年紀太大了, 我改變不來的
[8:10:45 AM] Fred C.: 你的無力感就是源自這些思維模式 -
[8:11:44 AM] Fred C.: 有着各種籍口, 理由, 和辯護 - 把你為什麼不能/不肯改變自己, 處理好你的問題 合理化
[8:13:11 AM] Fred C.: 我還測試出這些自我-無力感的思維模式, 正在不斷蔓延和在支授/惡化你的貧血問題
[8:14:18 AM] Fred C.: 繼而産生一種自我回饋辯護(Justiciation feebak loop)
[8:14:54 AM] Fred C.: 即是 "因為我身体有這些毛病, 因此我現在沒有能力去改變自己"
[8:15:14 AM] Fred C.: * 去研究怎樣改變自己

[8:15:57 AM] kim amourette: although what I am also testing out is that to an extent you are in denial and suppression of these types of thoughts within you. So if you don't entirely relate to them or see it within your mind, that may be why. This denial and suppression is a protection mechanism of the mind so you wouldn't see the reality of yourself. The reality of yourself being that these thinking patterns of self-disempowerment have become a sort of addiction for you, wherein you have defined "who you are" and in fact desire participating in them

[8:16:07 AM] Fred C.: 所以, 你(潛意識上)利用貧血作為另一個, 你為什麼沒有能力改變的 "理由" 
[8:17:21 AM] Fred C.: 雖然我還測試出, 某程度上你也在否認和在壓抑你裏面, 出現/有這些念頭,
[8:18:31 AM] Fred C.: 所以如果你的心智對它們沒有産生強烈的共鳴, 体會, 這或許原因是
[8:18:58 AM] Fred C.: 這種否認與壓抑是你心智裏的一種自我保護機制
[8:19:30 AM] Fred C.: 好讓你看不清/看不到現實中自己的真面目
[8:20:09 AM] Fred C.: 你在現實中, 投入了這些自我無力感的思維模式中
[8:20:57 AM] Fred C.: 你已經對它們産生了上癮的狀態, 你亦用來定義了 "你是誰? / 什麼是你的本性/本質"
[8:21:30 AM] Fred C.: 實際上, 你希望參與上述這些思維模式
[8:21:34 AM] Fred C.: Ok, done Kim

[8:21:45 AM] kim amourette: ok

[8:21:50 AM] Ying Ying: oh....

[8:22:06 AM] kim amourette: so if all of this is clear, then we can look at what you can walk and apply to start changing this pattern
[8:22:16 AM] kim amourette: do you have any questions so far?
[8:22:35 AM] Ying Ying: 不,我想看怎么解决
[8:22:38 AM] Ying Ying: 我觉得是对的
[8:23:06 AM] Ying Ying: 我觉得是对的

[8:23:07 AM] Fred C.: Kim A. - 好的, 如果我們都清楚了這幾點後, 我們可以看一看你可以怎樣開始應用, 改變這些模式, 到目前為止, 你有什麼問題嗎?
[8:23:46 AM] Fred C.: Ying Ying - No, I want to know how to solve these. I believe Your descriptions are correct

[8:23:57 AM] kim amourette: cool

[8:24:36 AM] Ying Ying: Thank you Kim Fred very much , 这对我来说是我之前直接没有看到的

[8:25:36 AM] Fred C.: Ying Ying - To me, these are new descriptions/information that I have never been told about me

[8:25:40 AM] Ying Ying: 还有我想问下我那记忆对我这些模式相关吗?还是这是我一直有的内在模式呢..?

[8:26:19 AM] Fred C.: Ying Ying - I'd like to ask that 2007 incident has anything to do with my patterns?
[8:26:47 AM] Fred C.: Or I have been internalizing/developing inside myself all along?

[8:27:36 AM] kim amourette: looks like that event did trigger it yes, however this pattern was already existing within you as something you copied from *** 私人問題, 不便公開 ***
[8:28:15 AM] kim amourette: so in a way it was "bound to" come out at some point, your mind just needed an excuse

[8:28:25 AM] Fred C.: Kim A. - 似乎這段事件/記憶的確觸發了你這些模式, 但是
[8:29:06 AM] Fred C.: 你這些模式都是繼承自 *** 私人問題, 不便公開 *** 的, 早已經在你裏面存在
[8:29:29 AM] Fred C.: 所以這某程度上是 "注定"會發展/浮現的
[8:29:52 AM] Fred C.: 你的心智只不過在隨便找一個籍口而已
[8:30:34 AM] Fred C.: * 你從 *** 私人問題, 不便公開 *** 那邊複製過來自己裏面
[8:30:42 AM] Fred C.: Done Kim
[8:31:40 AM] Fred C.: (Kim please fee me in small segments - I need time to translate)

[8:31:43 AM] kim amourette: so a first step to start changing this pattern would be for you to write about it. specifically writing out all of the reasons that you use in your mind to convince yourself why you "cannot" change. I suggest to read through that list of thoughts and self-beliefs I wrote down earlier in this chat to assist yourself with seeing what to look out for. This writing will assist and support you to have a more clear insight into what you are doing in your mind and break through the suppression of it.

[8:32:22 AM] Fred C.: Kim A. - 所以首先要改變這些模式先運用寫作把它們寫出來
[8:33:19 AM] Fred C.: 詳細地寫出所有你在腦海/心智裏, 用來說服自己 - 為什麼你 "無可能"改變自己的理由
[8:34:18 AM] Fred C.: 我建議你稍後重看這段聊天內容, 再看一看這些思維模式的清單
[8:34:46 AM] Fred C.: 和信念清單
[8:35:20 AM] Fred C.: 用來協助你看清楚, 需要著眼的重點在那裏
[8:36:14 AM] Fred C.: 這種寫作能夠協助, 和支援你更清晰地看到, 你在自己的心智裏在幹着什麼一回事
[8:36:47 AM] Fred C.: 並且把你裏面的壓抑逐一破解/解開
[8:36:51 AM] Fred C.: done Kim

[8:37:10 AM] kim amourette: then, a word that is testing out for you to live is SELF-ACCEPTANCE. This word tests out because it seems that this pattern of self-disempowerment is something that you judge yourself for. On a subconscious level you judge yourself for accepting and allowing yourself to weaken and disempower yourself - which would also be why you suppress it

[8:37:40 AM] Fred C.: 然後, 測試出一個活字 就是 自我-接受(Self - acceptance)

[8:38:09 AM] kim amourette: so to live the word self-acceptance means to stop judging yourself and to allow yourself to be honest with yourself about who you are and what you participate in within your mind

[8:38:35 AM] Fred C.: 這似乎是因為你這種自我-無力感模式, 是基於你對自己的批判所産生的

[8:39:19 AM] kim amourette: only once you can be honest with yourself and embrace the reality of yourself, can you start directing and changing yourself

[8:39:44 AM] Fred C.: 在一個有意識層面上, 你討厭/批判自己, 接受允許你對自己感到無力和軟弱
[8:40:05 AM] Fred C.: - 這亦是你為什麼要壓抑它的原因
[8:40:34 AM] Fred C.: 所以要活自我-接受這個字, 意思是不要再討厭/批判自己
[8:41:54 AM] Fred C.: 開始允許自己, 在你怎樣參與/投入自己的心智(行為/模式上)時, 要對自己誠實

[8:43:05 AM] kim amourette: then another word tests out: ACTIVE

[8:43:25 AM] Fred C.: 只有當你肯對自己誠實後, 並且接受/包容現實中的真正的你(的一面) 你才有能力開始指揮和改變自己
[8:43:45 AM] Fred C.: 另一個測試出來的活字是 活躍(Active)

[8:43:46 AM] kim amourette: it would assist and support you to be more physically active, do more physical activities and give yourself things to do

[8:44:26 AM] Fred C.: 它會協助和支授你變得身体上更活躍
[8:45:24 AM] Fred C.: 多做運動/活動(Physical activities), 給自己一些事情去完成/辨
[8:45:32 AM] Fred C.: done Kim
[8:46:23 AM] Fred C.: * 給自己完成一些事情

[8:46:58 AM] kim amourette: then another point that will support you is to do your self-forgiveness in relation to those self-disempowering thinking patterns and self-beliefs - as well as judging yourself for participating in the pattern

[8:47:49 AM] Fred C.: 另一點可以支援你的, 是對你那些自我-無力感的思維模式, 和信念 進行自我寬恕
[8:48:27 AM] Fred C.: - 還有寬恕關於你批判/討厭自己參與在上述這些模式裏面
[8:48:30 AM] Fred C.: done Kim

[8:49:25 AM] kim amourette: thanks
[8:49:41 AM] Fred C.: n.p. Kim !! :)

[8:49:51 AM] kim amourette: also an Eqafe interview is testing out for you. Listening to it will also give you support with these points you are facing
[8:49:54 AM] kim amourette: https://eqafe.com/p/how-hate-becomes-you-ch?locale=zh (憎恨是如何成為了你)

[8:50:26 AM] Fred C.: 還有測試出這個 EQAFE訪談對你會有幫助
[8:51:08 AM] Fred C.: 建議你聽一聽它, 對你現時面對的困難/問題會有幫助
[8:51:11 AM] Fred C.: done

[8:52:22 AM] kim amourette: and this one: https://eqafe.com/p/the-crucifixion-of- ... ?locale=zh (耶稣的受难 - 4)

[8:52:39 AM] Fred C.: 還有這個訪談

[8:52:48 AM] kim amourette: ok so that's basically it for this session
[8:52:56 AM] kim amourette: do you have any questions Ying ying?

[8:53:25 AM] Fred C.: 好的, 這大概是我們這次聊天能夠做到的支援, 盈盈你還有什麼問題嗎?

[8:53:58 AM] kim amourette: so I suggest that you walk these practical solutions that I suggested and then also talk about it with your buddy Leo so that he can also assist and support you to delve deeper into this pattern and walk it also in the future

[8:54:37 AM] Fred C.: 所以我建議你走/應用/活這些實際的解決辨法
[8:55:34 AM] Fred C.: 我也建議你與你的 buddy Leo傾談一下, 他能夠支援協助你更深入瞭解這些模式

[8:55:34 AM] Ying Ying: 非常感谢Kim Fred,我还想再问问,我对声音过度敏感这个问题是基于我的“天真”和“邪恶”的定义和投射是吗?
[8:55:56 AM] Ying Ying: 还有无力感吗?

[8:56:07 AM] Fred C.: 和在將來一起走/解決這些問題

[8:56:36 AM] Fred C.: Ying Ying - Thank you very much Kim and Fred. I'd also like to ask, how about my sensitivity to noise/sound?

[8:56:51 AM] Ying Ying: 我可能确实一直在排斥自己“不好”的方面和压抑自己,所以,这个访谈我可能需要再细细的研究和挖掘、查看自己...

[8:57:20 AM] Fred C.: Is that really caused by my definition on my "innocent" and "evil", projecting on others and myself?
[8:57:28 AM] Fred C.: and disempowerment
[8:58:00 AM] Fred C.: Maybe I was actually in fact judging/resisting myself all along
[8:58:57 AM] Fred C.: so, in this EQAFE interview, I might need to take some time, self-introspect/look at myself in detail

[8:59:24 AM] kim amourette: those moments when you react with frustration to noise/sound is actually coming from your frustration with yourself for accepting and allowing yourself to disempower yourself. Your mind makes it about the noises and the sounds to find a way to release the frustration since you havent been correcting your relationship with yourself of disempowering yourself

[9:00:34 AM] kim amourette: so the solution to release the frustration is also to stop disempowering, judging and suppressing yourself

[9:00:37 AM] Fred C.: 那些當你身處嘈吵的環境中的煩燥實際上是你對自己, 接受和允許自己感到無力, 而感到煩燥

[9:01:02 AM] Ying Ying: oh ...

[9:01:57 AM] Fred C.: 你的心智利用環境噪音做掩飾/籍口, 以便找出一種能夠釋放這些憤怒/煩噪的方法,

[9:02:07 AM] Ying Ying: 你给我的视频访谈的资料是也表明,我同时在憎恨我自己吗? 憎恨我自己的不好喝邪恶的方面吗?

[9:02:26 AM] kim amourette: so a practical solution you can apply in moments when you react with frustration to a noise/sound, is to in that moment understand that the frustration isn't about the noise/sound, but is showing you that you are busy accepting and allowing yourself to disempower yourself. So its then up to you to investigate where and how your are disempowering yourself and change it.

[9:02:43 AM] Fred C.: 因為你還沒有改正你與無力感這種關係(問題的根源)
[9:03:12 AM] kim amourette: its to bring your focus inward instead of placing it outward and to ask yourself "what is this frustration reaction showing me about what I am doing inside myself?"

[9:04:20 AM] Fred C.: 所以解決辨法是釋放你裏面的憤怒/煩燥, 和停止不要再感到無力, 無助, 批判/討厭和壓抑自己
[9:04:48 AM] Fred C.: Ying Ying - according to the videos u suggested, does it mean I am also in hate of myself?
[9:05:13 AM] Fred C.: Angry/hate about the evil aspects of myself?

[9:05:34 AM] kim amourette: in a way, yes

[9:06:18 AM] Fred C.: 這是為了把你的焦點, 內化, 而不是把焦落在你的外世界上面

[9:06:21 AM] Ying Ying: 我主要批判/讨厌我自己的无力感/软弱/无用无能感吗?

[9:07:27 AM] Fred C.: 並且問問自己 "這些憤怒/煩燥究竟在給我有什麼啓示? 我在自己裏面怎樣對待自己?"
[9:07:42 AM] Fred C.: Kim A. - 某程度上, 是
[9:08:15 AM] Fred C.: Ying Ying - Did I primarily judge/hate me disempowering myself?
[9:08:34 AM] Fred C.: my weakness? uselessness?

[9:08:46 AM] kim amourette: yes

[9:08:54 AM] Fred C.: Kim A. - 對

[9:09:16 AM] Ying Ying: 这种无用感是 *** 私人問題, 不便公開 *** 的是吗?
[9:09:23 AM] Ying Ying: *** 私人問題, 不便公開 *** 里的
[9:09:46 AM] Ying Ying: 不承认自己的无用、无力感

[9:09:55 AM] Fred C.: Ying Ying - this disempowering myself, did I *** 私人問題, 不便公開 ***?

[9:10:24 AM] Ying Ying: 就是说我本身认可自己有“无力感”,然后我就一直在排斥它不接受它作为我真实的自己的一部分?

[9:10:38 AM] Fred C.: Not willing to acknowledge being uselessness/disempowered?

[9:10:46 AM] kim amourette: yes, but also self-created through how you participated in it in your life-time.

[9:10:53 AM] Ying Ying: 这成了我的问题的根源?

[9:11:00 AM] kim amourette: yes

[9:11:08 AM] Ying Ying: I see, yes

[9:11:52 AM] Fred C.: Means, I realize I am disempowering myself, then I keep on resisting it/denying it as part of me, part of the real me?
[9:12:11 AM] Fred C.: and "this" becomes the source of my problems?

[9:12:26 AM] kim amourette: yes, looks like you got it

[9:12:48 AM] Ying Ying: 然后我需要做的,是把我自己真实的这部分找出来,这部分无力感相关的作为自己的部分和内在, 然后,真正的宽恕掉,接受自己的这一部分, 并真的做出改变

[9:13:17 AM] Fred C.: Kim A. - 對, 但同時是透過你自我-創造出來的, 透過你在你的人生中, 作出的每個選擇, 養成/觸發出這種模式的
[9:13:39 AM] Fred C.: 對, 似乎你開始明白了

[9:13:43 AM] Ying Ying: 用自我接受、 活跃这两个词语, 然后,还有没有其他词语可以支持我活出我的自信呢...?

[9:14:12 AM] Fred C.: Ying Ying - and then what I need to do, is find out the truth of myself

[9:14:30 AM] Ying Ying: 我去活“自我接受”,然后,我活“活跃”, 然后呢...?

[9:15:05 AM] Fred C.: this - about I am disempowering myself - part and self-forgive myself on that
[9:15:29 AM] Fred C.: accept myself that I have disempowering myself inside me

[9:15:33 AM] kim amourette: yes, diffuse the self-disempowering thought patterns, as all those reasons you've created in your mind of "why you cannot change" and "why you are disempowered", as well as your judgments of yourself for disempowering yourself, with Self-forgiveness

[9:15:44 AM] Fred C.: then actually start changing myself

[9:15:54 AM] kim amourette: yes exactly

[9:16:16 AM] Fred C.: Besides of self-acceptance and Active, are there any other living words that I can live?

[9:16:23 AM] Ying Ying: “无力感”总是存在在我之内,作为我真实所是的一部分, 但是,我却一直在逃避、压抑和不承认它, 并且总是试图再去证明自己是“不无用”的, 然后,我就这样循环,并更加制造了我的问题和增幅了这个模式,以致最后物质身体都发展处了贫血的症状,是吗?
[9:16:32 AM] Fred C.: especially on supporting me living out my self-confidence
[9:16:35 AM] Fred C.: ?

[9:16:52 AM] kim amourette: not at this time Ying ying, I suggest to work with the information that tested out in this session for now

(不是在這次進行, 我建議你先善用在這 2小時我們測試出來的資料)

[9:17:01 AM] Fred C.: After I live self-acceptance, then "Active", then what ?

[9:17:19 AM] kim amourette: you may find living words by yourself as you walk the process of changing this pattern
[9:17:56 AM] kim amourette: your self-forgiveness should also definitely assist and support with opening up and bringing forth more living words

(你或許能夠靠自己, 在你走改變這種模式的進程時, 找出需要活的字. 你的自我寬恕也肯定能夠協助和支援你, 打開和浮現要多可以活的字)


[9:18:09 AM] Fred C.: Kim A. - 對, 拆除自我-無力感這種思維/念頭模式

[9:18:09 AM] kim amourette: so, its also about trusting yourself in this process of self-change
(所以, 這也跟你相信自己, 在這個進程中, 你有能力改變自己的)

[9:18:15 AM] Ying Ying: Thank you KIM and FRED very very much ,it's a GREAT HELP for ME!!!

[9:18:37 AM] kim amourette: pleasure Ying ying :)

[9:19:26 AM] Ying Ying: 还有,我的邪恶和纯真的这个极性、念头和投射,也是基于我在排斥我的“无力感”而心智捏造出来的吗?

[9:19:36 AM] Fred C.: 因為這些是你在心智裏用來辯護, "為什麼你改變不了", 和 "為什麼你弱化/無力感自己" 的理由
[9:20:17 AM] Fred C.: 和你對弱化自己的批判, 上述都能夠透過自我寬恕解決
[9:21:48 AM] Fred C.: Ok, ladies, I hv to leave soon, let me c if there r any imminent points that I need to translate to Kim A. Else, I will complete the translation when I come back, feed to Ying Ying and with Ying Ying's permission

[9:21:56 AM] Fred C.: post on the Chinese Desteni Forum

[9:22:17 AM] kim amourette: cool
[9:22:28 AM] kim amourette: thanks Fred for being our translator :)
[9:22:31 AM] kim amourette: bye guys!!!

[9:23:06 AM] Ying Ying: Thanks KIM!

[9:23:24 AM] kim amourette: (hug) take care Ying ying!
[9:23:26 AM] kim amourette: bye!!

[9:23:42 AM] Ying Ying: i'LL DO IT , BYE~

[9:23:53 AM] Fred C.: Basically she's repeating the same question: Is the disempowerment inside her but due to her denial, run away, suppression, trying to prove she is not uselessness, and was kept on repeating this same whole pattern again and agin
[9:24:24 AM] Fred C.: amplifying the anaemia?
[9:25:44 AM] Fred C.: * so conflict inside her

(問題: “无力感”总是存在在我之内,作为我真实所是的一部分, 但是,我却一直在逃避、压抑和不承认它, 并且总是试图再去证明自己是“不无用”的, 然后,我就这样循环,并更加制造了我的问题和增幅了这个模式,以致最后物质身体都发展处了贫血的症状,是吗?)

[9:26:17 AM] kim amourette: that is a part of it yes, the other part is where she participates in the thinking patterns and self-beliefs wherein she gives herself reasons, justifications and excuses for why she can't change, why its other's fault, why she shouldn't change, etc.

(對, 這是部份的原因, 剩下的原因是當她參與思維模式, 和自我-信念時, 她給自己製造為什麼自己沒有能力改變? 為什麼這是別人導致她變成了今天的景況? 為什麼她不應該改變的理由, 辯護和籍口)

[9:26:55 AM] Fred C.: so the other half is - she blames ppl. around her/ her environment

(所以剩下的原因 - 是她指責身邊的人/她的環境)

[9:27:04 AM] kim amourette: how about, after she walks the solutions and she still has questions or feels stuck with it, we schedule another session to clarify?
[9:27:17 AM] kim amourette: yes

(我建議她走/應用完這些解決辨法後, 如果她仍然感到困頓, 我們可以約另一個時間給她再澄清?)

[9:27:36 AM] Fred C.: Yeah that would be cool. I'll let her know, this session is taking too long and she has many questions

[9:27:42 AM] kim amourette: ok great

[9:27:56 AM] Fred C.: in the future maybe we need to book 2 sessions including time to translate
[9:28:12 AM] Fred C.: I m already doing my best ...

[9:28:15 AM] kim amourette: she has the point, she just needs to trust herself to walk the change
[9:28:33 AM] kim amourette: yes its basically double the time of a regular session

[9:28:56 AM] Fred C.: Ok, cool I will take care of the rest , thank you Kim! C u later!!

[9:29:00 AM] kim amourette: thanks Fred
[9:29:02 AM] kim amourette: see you!!

[9:29:04 AM] Fred C.: :)

[9:29:58 AM] Ying Ying: Thank you guys!

[9:30:26 AM] Fred C.: 盈盈 - 我整理好以後再跟你聯絡

[9:30:32 AM] Ying Ying: 嗯

[9:31:14 AM] Ying Ying: Fred,我想在论坛里贴的时候可以去掉较私人的部分吗?
[9:31:21 AM] Ying Ying: 或者你有什么看法

[9:31:39 AM] Fred C.: 可以, 會給你過目後才貼上的, 不用擔心
[9:31:47 AM] Ying Ying: 谢谢Fred
[9:32:07 AM] Ying Ying: 这个访谈我对我自己感到很吃惊了,
[9:32:16 AM] Ying Ying: 也讲的很透彻了

[9:32:38 AM] Fred C.: 有事要走了, 回來再聊! 知道你很興奮

[9:32:40 AM] Ying Ying: 我没有这样去清楚的认识过自己,一直没有,一直只是在逃避和压抑
[9:32:48 AM] Ying Ying: 嗯Fred
[9:33:00 AM] Ying Ying: 那我也去睡觉了先,睡个觉
[9:33:12 AM] Ying Ying: 谢谢Fred

[9:33:18 AM] Fred C.: 客氣

[9:33:34 AM] Ying Ying: 我不止兴奋,我还有点对我自己的坑感到恐怖。。。
[9:33:49 AM] Ying Ying: 坑死我了。。。
[10:11:02 AM] Ying Ying: 还有Fred,我还想问,*** 私人問題, 不便公開 ***?
[10:33:23 AM] Ying Ying: *** 私人問題, 不便公開 *** 是心智的一部分吗?

Re: 存有體標識/肌肉溝通 - 思萍 2017-08-07

发表于 : 周五 8月 18, 2017 9:42 pm
Fred cheung
[10:37:49 AM] Fred C.: Ok, we are here finally!
[10:37:59 AM] Fred C.: Let's begin!
[10:39:02 AM] Fred C.: Hi all! Please send your messages in segments, so that I hv time to translate

[10:39:20 AM] 陳思萍: 嗨! fred,kim A 你們好!

[10:39:35 AM] Fred C.: S. Ping - Hi Kim!

[10:39:52 AM] kim amourette: Hi guys! Thanks so much for waiting!
[10:39:59 AM] kim amourette: How are you doing?

[10:40:35 AM] Fred C.: 思萍 - 請不要一次儲存太多的句子, 逐小段, 幾個字也可以 send 給我, 讓我有時間翻譯
[10:41:01 AM] Fred C.: Kim - 很感謝你們等我! 你好嗎?

[10:41:35 AM] 陳思萍: fred,好!

[10:41:59 AM] Fred C.: (好的, 可以開始買問題了, 我們時間有限)
[10:42:19 AM] Fred C.: S. Ping - I m fine, thank you!

[10:42:38 AM] kim amourette: What shall we have the session on?

[10:42:43 AM] Fred C.: Kim
[10:43:03 AM] Fred C.: Kim - 思萍你有什麼問題需要協助的?

[10:44:19 AM] 陳思萍: 我在工作上的思想情緒問題需要協助.

[10:44:40 AM] Fred C.: S. Ping - I hv pb.s in working, emotional pbs.
[10:44:51 AM] Fred C.: * at work.

[10:45:08 AM] kim amourette: What kind of emotions?

[10:45:28 AM] Fred C.: Kim - 是什麼類形的情緒? 你可以舉例
[10:45:36 AM] Fred C.: 較詳細說明嗎?

[10:47:28 AM] 陳思萍: 有害怕/擔心/無力/無助/無能為力/緊張/批判/抗拒/拖延/排斥等等的情緒.

[10:48:33 AM] Fred C.: S. Ping - including fear/worries/inferior/helpless/tense/judgement/resisting/procrastinate/
[10:48:48 AM] Fred C.: rejecting(others I believe) etc.

[10:49:24 AM] 陳思萍: 很多不同的情緒,和有很多思想對話在自己的頭腦裡.

[10:49:36 AM] Fred C.: * 思萍 - 是排斥同事嗎?
[10:50:14 AM] Fred C.: S. Ping - a lot of different types of emotions involved, and a lot of back chats inside my head

[10:50:27 AM] kim amourette: ok

[10:51:28 AM] 陳思萍: 有排斥工作內容/工作環境,也有排斥同事.
[10:52:00 AM] 陳思萍: 但是我做過的工作中,有一份工作沒有排斥同事.

[10:52:32 AM] Fred C.: S. PIng - rejecting on job duties/working environment and colleagues too.
[10:53:22 AM] Fred C.: except in one of my jobs, I hvn't rejected my colleagues in that job

[10:53:40 AM] 陳思萍: 還有困難/焦慮/放棄/討厭的情緒.
[10:54:53 AM] 陳思萍: 還有憂鬱的情緒.

[10:56:34 AM] Fred C.: S. Ping - and depression

[10:56:57 AM] 陳思萍: 還有指責/責怪的情緒.

[10:57:41 AM] Fred C.: S. Ping - and blaming others
[10:57:52 AM] Fred C.: S. PIng - also hv feeling pressure/difficult, anxiety/give up/disgusting emotional

[10:58:20 AM] 陳思萍: 好像也有憎恨的情緒.

[10:58:59 AM] Fred C.: S. Ping - seemingly also includes Hate

[10:59:08 AM] 陳思萍: 還有疲累的情緒

[10:59:39 AM] Fred C.: S. Ping - and tiresome

[11:01:24 AM] kim amourette: alright cool

[11:01:34 AM] Fred C.: Kim - 好的, 很酷

[11:02:07 AM] 陳思萍: 之前有很多大量的思想念頭在自己的頭腦裡,一直想.

[11:02:47 AM] Fred C.: S. Ping - I hv a lot of thoughts inside my mind/head - they keep running and running

[11:03:54 AM] kim amourette: So what I will test out is what you are specifically dealing with in your mind that is creating these experiences within you, so that by the end of our session you can have a way of working these experiences to start changing them

[11:04:01 AM] 陳思萍: 完全停不下來.

[11:04:38 AM] Fred C.: Kim - 所以我測試出來, 你特別在你的心智裏面需要處理的問題
[11:05:12 AM] Fred C.: 是這些問題導致在你裏面出現這些体驗
[11:06:04 AM] Fred C.: , 讓你在咨詢完了以後, 能夠懂得怎樣應付這些体驗, 並且開始改變它們/你自己
[11:06:10 AM] Fred C.: done Kim
[11:06:31 AM] Fred C.: S. Ping - I couldn't stop myself from participating inside these thoughts
[11:07:08 AM] Fred C.: * 將會開始測試

[11:07:18 AM] 陳思萍: 好! kim A ,fred 謝謝!

[11:07:34 AM] Fred C.: S. Ping - Ok! Thank you Kim and Fred!

[11:07:56 AM] kim amourette: alright so what I am testing out here firstly is that you are dealing with a personality that is defined by the experience of depression and also the word 'deep', as in being a deep thinker or someone who spends a lot of time in their head and has a rich internal world

[11:09:20 AM] Fred C.: Kim - 好的, 所以我首先測試出來的點, 是你在面對着一種, 由憂愁/沮喪所定義/洐生 的性格
[11:10:43 AM] Fred C.: 還有 '深層/深沈'(Deep)這個字, 指的是一個深層/深思熟慮的人, 花了太多時間在腦海裏面

[11:11:03 AM] 陳思萍: 我還有生氣憤怒/沮喪/挫折的情緒.

[11:11:27 AM] Fred C.: 並且在頭腦裏面, 擁有一個豐富的內裏/內心世界 - done Kim
[11:12:18 AM] Fred C.: S. Ping - I also hv anger/depressed/loser emotions inside
[11:12:50 AM] Fred C.: * loser/failure

[11:14:02 AM] 陳思萍: 恩!我從小時候開始,就一直開始在我的頭腦/內心世界裡想/幻想.

[11:14:12 AM] kim amourette: now I am testing out that this personality of depression and being a deep thinker is a reaction to another personality within you defined by experiences of 'disappointment, awful and judgmental'

[11:14:34 AM] Fred C.: ** 這種性格由 1. 憂欎 2. 深層 (Deep) 共同定義/洐生/造成的
[11:15:17 AM] Fred C.: S. Ping - Correct! Ever since I was a child, I hv been living inside my head/mind/inner world/fantasy imaginations

[11:15:32 AM] kim amourette: And this personality of disappointment, awful and judgmental is something you copied from your mother and developed in relation to your father specifically
[11:15:50 AM] kim amourette: but it also comes out in relation to people in general
[11:16:42 AM] kim amourette: *awful as in thinking that people are awful

[11:17:33 AM] Fred C.: Kim - 現在我再測試出這種憂欎, 和深思形的性格, 是你對另一種, 在你裏面的性格 - "失望, 厭惡, 和批判性"性格 所産生的反應
[11:18:35 AM] Fred C.: 而且這種失望, 極討厭(Awful), 和批判的性格, 是你從你母親那裏拷貝過來的,
[11:19:20 AM] Fred C.: 特別是你(?)用來針對你的父親
[11:19:47 AM] Fred C.: Kim - Question: it's S. Ping use that personality to act against his father, or her mother use this personality against his father?
[11:20:45 AM] Fred C.: 但是你也有用這種 失望, 極討厭(Awful), 和批判的性格, 來對待其他一般人
[11:21:19 AM] Fred C.: * 極厭惡的意思, 是你覺得這些人很討厭
[11:21:34 AM] Fred C.: done KIm(Please clarify the question)
[11:21:56 AM] Fred C.: * sorry, her father

[11:24:39 AM] kim amourette: hmm its not really to act against the father. The personality was developed as a coping mechanism to something that happened.
[11:25:06 AM] kim amourette: So here Siping you need to look at a memory. You were around 14 years old and the memory involves your mother

[11:25:07 AM] 陳思萍: 我從小時候開始會一直跟自己對話/跟自己的思想對話說話.

[11:26:58 AM] kim amourette: and in this memory is where you started developing that experience of disappointment, awful and judgmental in relation to your father.

[11:27:05 AM] Fred C.: Kim - 這種 * 失望, 極討厭(Awful), 和批判的性格 * 是一種在你大約 14歳的時候, 發生了一件與你的母親有關的事件, 而你從此就採取了這種性格/態度, 來應付這件事件

[11:27:15 AM] kim amourette: So perhaps your mother said something to you about your father

[11:28:25 AM] Fred C.: 從此, 或許是你的母親, 對你說了一些關於你父親的批評/說話, 你從此就䓹成了/選擇了採用這種性格作為一種應付手段
[11:28:33 AM] Fred C.: done Kim
[11:29:09 AM] Fred C.: S. Ping - I hv been hv this habit of talking to myself/talking to my thoughts
[11:29:19 AM] Fred C.: *hv been hving
[11:30:24 AM] Fred C.: Kim - 思萍你需要回想一下, 究竟在你 14歲時前後, 跟他們兩個發生了什麼重要的事/回憶?

[11:32:30 AM] 陳思萍: 我想不起來我14歲時發生u.3和我母親有關的事
[11:32:36 AM] 陳思萍: 有和

[11:33:20 AM] Fred C.: S. Ping - I can't remember any events that's involving my mother (and father) when I was around 14
[11:33:29 AM] Fred C.: * not anything particular
[11:34:18 AM] Fred C.: 不一定是事件, 可以是她對你說過什麼關於你父親的說話/批評

[11:34:25 AM] kim amourette: ok, the memory seems to be suppressed

[11:34:50 AM] Fred C.: Kim - 好的, 似乎這段記憶被壓抑了在更深層的地方

[11:34:52 AM] kim amourette: It's ok, if you cannot remember I just continue with testing

[11:35:26 AM] 陳思萍: 我不確定聽過我母親是否有說過對我父親有批評/批判的話

[11:35:28 AM] Fred C.: Kim - 沒有問題, 如果你記不起的話, 那麼讓我繼續測試
[11:36:12 AM] Fred C.: S. Ping - I am not sure whether my mother had told me anything about/criticize my father when I was 14

[11:36:50 AM] 陳思萍: 但我確定有聽過別人如親戚/朋友的父母對我父親說應該是批評/批判的話.

[11:37:56 AM] Fred C.: S. Ping - but I am sure I hv heard others, e.g. my relatives/friends' parents, they had been criticizing my father, I hv heard them.

[11:38:46 AM] 陳思萍: 我也不確定我母親是否有對我父親批評/批判.

[11:39:11 AM] Fred C.: S. Ping - I am not sure where my mother had involved in criticizing my father

[11:39:15 AM] 陳思萍: 感覺好像有,但不是很肯定/確定的.

[11:39:16 AM] kim amourette: cool those would also be relevant memories

[11:39:36 AM] Fred C.: S. Ping - felt like she had, but wasn't very sure

[11:39:49 AM] kim amourette: Then what is testing out is for you to have a look at the ideas you have about your father
[11:40:16 AM] kim amourette: Like how you see your father and think of him
[11:40:33 AM] kim amourette: These would be negatively charged ideas

[11:40:40 AM] Fred C.: Kim - 酷! 這些是對的, 包括造成上述你這種性格的成因之一
[11:41:16 AM] Fred C.: 然後我測試出, 是你需要看一看你對你父親的概念(Idea)/評價
[11:42:27 AM] Fred C.: 像你怎樣看你旳父親? 和心裏怎樣評價他? 這些都是一些負面(激活了)的評價/念頭
[11:42:31 AM] Fred C.: done Kim

[11:43:24 AM] 陳思萍: 我記得好像不是當面跟我父親說,而是跟別人說/討論的批評/批判,
[11:43:53 AM] 陳思萍: 而當時我在現場,我父親沒有在現場.

[11:44:55 AM] Fred C.: S. Ping - (思萍, 你現在指的昰你母親嗎? )I remember I seemingly not in front of my father but (who?) told others and criticize him
[11:45:09 AM] Fred C.: my father wasn't present, but I was

[11:45:15 AM] 陳思萍: 我也覺得/感到別人/親戚好像對我父親是批評/批判的.

[11:45:47 AM] Fred C.: S. Ping - and I also feel/felt others/relatives was criticizing my father

[11:46:52 AM] 陳思萍: fred,不是,我在現場聽到的是我的親戚/朋友的父母說的.

[11:47:30 AM] Fred C.: Ok, S. Ping - I am referring my relatives/friends' parents criticizing my father, not my mother

[11:47:53 AM] 陳思萍: 我記得那是在我好像不知道是國小還是國中/高中的時候.

[11:48:47 AM] Fred C.: S. Ping - I remember I was in primary or 1st - 3rd years of high school

[11:51:23 AM] kim amourette: cool Siping, so now that we have the memories (more or less), we can look at the next point which is the ideas you have about your father (and about people in general)

[11:52:21 AM] kim amourette: so these ideas are connected with the experiences of disappointment, judgmental and awful

[11:52:47 AM] Fred C.: Kim - 酷! 思萍, 現在我們鎖定了記憶(或多或少), 我們可以看一看下一點, 即是你對你父親(和對一般大眾)的評價/看法

[11:53:29 AM] 陳思萍: kim A ,好!

[11:53:33 AM] Fred C.: 所以這些念頭/評價都跟你的失望, 批判性和極厭惡的性格有關
[11:53:43 AM] Fred C.: S. Ping - Great Kim!
[11:54:26 AM] Fred C.: done Kim

[11:56:42 AM] kim amourette: Please describe the ideas you have about your father and why you experience that disappointment with him and also people in general

[11:57:42 AM] Fred C.: Kim - 思萍, 請形容一下你對你父親的評價/看法, 和為什麼你對他, 還有一般大眾, 會有一種失望的反應/感覺?
[11:58:12 AM] Fred C.: 為什麼你會感到失望?

[12:00:25 PM] 陳思萍: 我覺得我父親好像是沒有用/不想去工作上班賺錢的人.

[12:01:43 PM] Fred C.: S. Ping - I have a feeling that my father is a quite useless person/or lazy, he doesn't want to go to work and earn a living

[12:02:16 PM] 陳思萍: 想要靠買樂透中樂透來有錢,沒有/不想去工作賺錢.

[12:03:29 PM] Fred C.: S. Ping - he wants to hit the lottery jackpot and get lots of money, he doesn't go to work/doesn't want to go to work to earn a living

[12:03:32 PM] 陳思萍: 別人/朋友/親戚的父母都有上班賺錢,都有錢,但我父親都沒有錢

[12:04:26 PM] Fred C.: S. Ping - my friends'/relatives' parents they all go to work and earn money, are somewhat wealthy, but my parents are poor

[12:05:07 PM] 陳思萍: 當時父親失業後有幫忙親戚種田工作,然後我們住在親戚家

[12:06:11 PM] Fred C.: S. Ping - Back then, when my father become jobless, he did work in our relatives' field for farming works, then we live in that relative's home

[12:06:31 PM] 陳思萍: 三餐有親戚會準備,父親也不用付房租/水電費等等
[12:07:05 PM] 陳思萍: 二餐有親戚準備

[12:07:32 PM] Fred C.: S. Ping - our 2 meals got taken care of by the relative and my father don't need to pay rent/utility etc. expenses

[12:08:17 PM] 陳思萍: 但是生活費和我上學的註冊費等等其他費用,爸爸要自己出
[12:08:45 PM] 陳思萍: 我父親一直都在跟親戚借錢過日子

[12:09:34 PM] kim amourette: ok cool, also look at ideas you have about co-workers and humanity (people in general)

[12:09:35 PM] Fred C.: S. Ping - but our living expenses, my studies expenses, registration fees, my father needs to pay by himself but he just has been borrowing money from our relatives' for those expenses
[12:10:17 PM] Fred C.: Kim - 好的, 很酷. 那麼你對同事和一般其他人類的評價/看法呢?

[12:12:50 PM] 陳思萍: 覺得他們很可怕,會批評/批判我自己/別人/任何人事物

[12:13:52 PM] Fred C.: S. Ping - I felt they are horrible, criticizing myself/other people/anyone anything
[12:14:00 PM] Fred C.: all the time

[12:16:09 PM] 陳思萍: 會對我/別人生氣/討厭/排斥/不喜歡/批評/責怪/指責/怒罵/不爽/反感/冷漠
[12:18:02 PM] Fred C.: S. Ping - the public/matrix ppl. are anger at myself/at others, rejecting me, dislike me, criticizing me, blame me, scoring at me
[12:18:52 PM] Fred C.: outraged, I am not cool with them, apathy,
[12:19:11 PM] Fred C.: and antipathy
[12:20:20 PM] Fred C.: done Kim

[12:21:16 PM] 陳思萍: 還有很奇怪,

[12:21:36 PM] Fred C.: S. Ping - and strange enough

[12:23:11 PM] 陳思萍: 他們好像喜歡追求好的善良漂亮的一面,
[12:23:45 PM] 陳思萍: 但是又好像喜歡追求不好的壞的醜的一面
[12:24:42 PM] 陳思萍: 然後會批評/批判別人/任何人事物

[12:24:56 PM] Fred C.: S. Ping - the matrix ppl. seems to fond of/pursuing their goodness, beautiful side of themselves, but at the same time, also bouncing between polarities - pursuing the opposite side, ugly side
[12:25:21 PM] Fred C.: then, they will criticize/judge other/anyone anything

[12:25:23 PM] 陳思萍: 反反覆覆的感覺

[12:25:26 PM] kim amourette: Ok cool, I will keep it up to here for the testing and I suggest that we have a next chat in about a week's time to continue. In the meantime, an exercise for you is to work with those memories of the relatives/friends/people who criticized your father and to do Self-Forgiveness on allowing what the relatives/friends/people said about your father to influence your own perception of him.

[12:25:40 PM] 陳思萍: 他們會批評/批判我自己

[12:25:46 PM] Fred C.: S. Ping - a bouncing between polarities' type of feeling

[12:26:08 PM] 陳思萍: 然而我也會批評/批判別人/任何人事物和我自己

[12:26:24 PM] kim amourette: Also apply Self-Forgiveness on your tendency to be perfectionist, and to expect your father and people to live up to a certain standard of 'perfection'.

[12:26:42 PM] Fred C.: Kim - OK, 酷. 我會先測試到這裏, 我會建議我們在未來/下星期再見一次面
[12:26:59 PM] Fred C.: 大約一個星期後見面
[12:28:12 PM] Fred C.: 同時間, 我會給你一個針對上述這些親戚/朋友/其他人, 這些關於批評你父親的人記憶的練習

[12:28:50 PM] 陳思萍: 好!kim A ,fred,謝謝你們!

[12:29:33 PM] Fred C.: 並且相對地做自我寬恕, 自己過往允許這些親戚/朋友/其他人對你父親的評價, 影響到你自己對他的觀點/看法

[12:30:20 PM] kim amourette: The word 'cultured' is testing out as a solution word, which means that in your self-forgiveness and self-correction statements you can have a look at how you can change your perfectionism as your tendency to judge and criticize others into living the word 'cultured'

[12:31:06 PM] Fred C.: 還有, 你需要對你的完美主義性格, 並且期望你的父親/其他人, 某程度也需要逹到你的完美理想 這種傾向做自我寬恕,
[12:31:26 PM] Fred C.: S. Ping - Great! Thank you Kim A. and Fred!

[12:31:30 PM] kim amourette: 'cultured' means "characterized by refined taste and manners and good education" -- so it's to look at how you can, instead of judging and criticizing others for not living up to a certain standard of perfection, rather work on building your own character
[12:32:46 PM] kim amourette: so, to not focus on what other people are doing 'wrong' or how other people are 'bad' but instead place your focus on yourself and how you can 'cultivate' yourself more

[12:33:02 PM] Fred C.: Kim - 我測試出, 活有教養(Cultured)這個字是給你的解決辨法
[12:34:37 PM] Fred C.: 意思是在你的自我-寬恕, 自我改正句子中, 你可以看一看, 自己可认怎樣超升完美主義 - 你因為這種完美的性格, 導致你經常批判, 批評其他人這種模式
[12:34:56 PM] Fred C.: 透過活 有教養這個字改變自己
[12:36:07 PM] Fred C.: 有教養 (Cultured)的意思是指, 有良好的教教/學識, 優雅的言行舉止這方面 --
[12:37:39 PM] Fred C.: 所以你需要看一看, 自己怎樣能夠, 摒棄批判/批評其他人, 指責他們逹不到你心目中完美的理想標準, 寧願樹立自己一個好的榜樣
[12:38:23 PM] Fred C.: 所以, 不要集中/著眼在其他人怎樣 '錯', 或他們怎樣 '邪惡', 寧願把你的焦點, 集中在自己身上

[12:38:58 PM | Edited 12:39:15 PM] Fred C.: done Kim

[12:39:59 PM] Fred C.: 看一看自己, 在那些方面, 可以怎樣把自己變成一個更 '有教養'的人

[12:41:41 PM] 陳思萍: 好!

[12:41:49 PM] Fred C.: S. Ping - Great!
[12:43:18 PM] Fred C.: * 良好的家教/學識

[12:43:20 PM] kim amourette: See you guys next week then! (Please find a time on my schedule)

[12:43:45 PM] 陳思萍: 我確實想/需要改變自己批評/批判別人

[12:44:02 PM] Fred C.: Kim - 那麼我下星期與你們再會! (請在我的時間表裏找一個時間)
[12:44:34 PM] Fred C.: S. Ping - I definitely need/want to change my criticizing others' pattern

[12:45:16 PM] 陳思萍: 好! kim A, fred, 謝謝你們!

[12:45:40 PM] Fred C.: S. Ping - Great! Thank you very much Kim A, Fred!

[12:46:30 PM] kim amourette: you're welcome Siping.
[12:46:36 PM] kim amourette: Bye guys!

[12:46:42 PM] Fred C.: 好的, 思萍我可以把今天的聊天放在 Desteni中文論壇上面, 協助其他人和給他們參考嗎?
[12:47:07 PM] Fred C.: Kim - 你太客氣了 思萍, 再見!

[12:47:49 PM] 陳思萍: fred,好!

[12:48:24 PM] Fred C.: 好, 我整理好以後會先寄給你看一看, 沒有問題才真的貼上去, 你的 email是什麼?

[12:49:03 PM] 陳思萍: kim A ,再見!

[12:49:18 PM] Fred C.: S. Ping - See u! Kim A.!