自慰的驚駭秘密 3 – 個人化自慰

Tanya Chou
帖子: 1157
注册: 周四 12月 30, 2010 12:51 pm
联系:

自慰的驚駭秘密 3 – 個人化自慰

帖子Tanya Chou » 周五 3月 13, 2015 8:47 am

翻譯: FredC
審閱: 高紅彬

Shocking Secrets of Masturbation – Personifying Masturbation - Part 3
自慰的驚駭秘密 3 – 個人化自慰

Hi everyone. And we are continuing with Masturbation. Before we continue with this interview, another word that one will often hear within these interviews is: 'responsibility' and 'self-responsibility'. And we have walked you through what one may face with hearing the words 'masturbation' and 'consequence' together. Because within ourselves within the mind, masturbation becomes this ultimate reality of freedom, enjoyment, power, and superiority, and possess one to such an extent that one had reasoned oneself into believing that this reality, these fantasies, and one's experience and relationship with masturbation is real and valid to the extent that one would not consider even another human being's actual life, in being confronted with the decision of another human being's life, as opposed to one's masterbation reality where one would choose one's masturbation reality, fantasies and experiences.

Hi 大家好. 我們繼續探討自慰. 在我們繼續訪談之前, 另一個你經常會在這些訪談中聽到的字, 就是: ‘責任’和 ‘自我-責任’. 我們已經與你一起走過, 當你聽到 ‘自慰’和 ‘後果’這兩個字一起時你可能會面對的反應. 因為在我們裏面, 在心智裏面, 自慰已經變成了這終極屬於自由, 享受, 權力, 和優越感的現實, 並且一個人會迷戀自慰, 到了一個合理化它, 相信這個現實, 這些性幻想, 和你與自慰的体驗和關係, 是真實, 和正當(Valid)的, 到了一個你完全不會甚至考慮其他人生命的程度. 當需要考慮另一個人的生命, 和自己的自慰現實中作出取捨時, 你會選擇自己的自慰現實, 性幻想和体驗.

And within that, proving the extent to which masturbation is a possession, and also the extent to which we do not even consider the extent to which we diminish and limit ourselves through masturbation, where our alternate realities within our mind, our fantasies, become more than actual, real, physical reality. And instead of, for example, interacting in physical reality and developing real relationships, in communicating and exploring, investigating, and experiencing ourselves in this actual, physical world, with other human beings through communication, which is real expansion, growth, realization and development that manifest through that, where instead of actually living in this reality, in what is real, we then only seclude ourselves into our fantasies within our mind in which the only thing that really evolved is the fantasies, is the pictures we use, the images, the people, the experiences, the positions. And during that time, the only thing that is getting any attention is your own mind. Your physical starts giving way, depleting, becoming less effective in functioning in so many ways, but masturbation within that becomes a possession to such an extent that you don't see actual, practical, physical, real, reality. So, simply indicating or showing to explain how masurbation can become a mind possession, a possessed state in which we neglect, ignore, or deny what is actual real physical reality. [00:04:11]

當中, 証明了自慰已經到了一種迷戀的程度, 和我們甚至不會考慮我們透過自慰, 在局限和萎縮自己, 當我們活在心智裏, 我們的性幻想, 變得比真實的物質現實世界更多的虛擬現實的程度. 我們不會, 例如, 在物質現實裏互動, 透過溝通, 探索, 研究, 体驗自己, 和開發真正的男女關係. 透過與另一個人溝通, 即是真正的擴展, 實化/表現成長, 察覺, 和發展, 放棄了活在這個現實裏, 它是真的, 我們反而封閉自己在我們心智的性幻想裏, 當中唯一真正有進步的就只是這些性幻想, 我們利用的圖畫, 人物, 過中的体驗, 性交位置. 而在這時候, 你唯一的焦點就只是你自己的心智. 你的物質性身体開始衰退(Giving Way), 耗盡, 各方面的功能, 效率都變得越來越低, 但自慰變成了一種迷戀, 已經到了你不會理會真正, 實際, 物質性, 真實, 現實的程度. 所以, 純綷顯示解釋給你看, 自慰怎麼可以變成一種心智迷戀(Possession), 一種我們迷戀到, 會忽視, 無視, 或否認真正物質現實裏的一切.
So within the point of responsibility, you'll hear 'responsibility'. And within why that is a word that one would not want to hear with masturbation, is because within your beingness, within yourself, you have seen the signs within your mind, within yourself, your body, your interactions, your communications with other human beings as the extent to which masturbation affect and influence one's internal and external reality, but what always took over within those experiences was the addiction to masturbate. And those experiences that one had will be explained within these interviews, in terms of why it is that you really could not stop, even though you could clearly see what it is that you're doing to yourself. And this point of responsibility is equal to and one with those moments that one face where with the word 'responsibility' you know that what is happening within your mind, you are responsible for, BUT the addiction to masturbation will want to take over and possess in the extent to which we have defined our very living presence, our very living essence as the energy of the mind, into and as masturbation and therefore will protect and defend it at all cost because we think or believe that we'll die without it.

所以關於責任這點, 你會聽到‘責任’. 至於為什麼這是一個, 你不想在自慰的題目中聽到的字, 是因為在你的本性(Beingness), 在你裏面, 在你心智裏, 在你自己裏面, 在你身体裏, 你與人的互動, 你與其他人的溝通中, 已經看到各種自慰影響到你內在和外在現實的跡像, 但這些体驗永遠因為對自慰上了癮而被蓋過/接管. 在這些訪談中, 我們會解釋你這些体驗, 即是為什麼即使你能夠清楚地看見自己在幹什麼, 你也不能自制. 而負起責任這點, 與你在上述情況面對‘責任’這個字時是一体等同的, 你知道你在你心智裏正發生着什麼變化, 是你造成的, 但! 你對自慰上了癮會嘗試接管你, 讓你迷戀上自慰, 到了一個我們對自己的生活存在, 我們的生命精華, 即是心智的能量, 進入和等同自慰的程度, 因此你會盡全力/付出任何代價, 保護和防衛它, 因為我們覺得和相信沒有了自慰, 我們就等同死了.

And it's an interesting perception, idea or belief that is created in our beingness relationship with the mind consciousness system. That, for example, human being cannot conceive that Self will remain, even though you stop thinking. Where, human beings cannot conceive that "I'll still be here and functioning, even with me being able to stop my thoughts." With masturbation it becomes the exact same thing. We become so possessed by it, so obsessed with it, so ingrained and defined and infused into, with and as it, that we cannot see any other way of existing and living. And that's why with the words, for example, 'consequence', 'responsibility', 'possession' and things like that, one would not want to connect or equate masturbation with those words. It's simply defense and protection mechanisms that your mind, as the masturbation personality, utilize for you to not see, realize and understand you beyond the limited, manifested personality you've become as masturbation within the mind. [7:33]

So again, when you hear the word 'responsibility', you'll probably experience resistance, especially in your solar plexus area, and you may even react in anger, or spite, or resentment. Understand that what you're experiencing within that in relation to the word 'responsibility' is really going where your mind defense and protection mechanism is bringing out "the big boys" because if you realize your responsibility, it's a step towards assisting and supporting yourself to really stop, stand up and change. So, if you're really real about wanting to assist and support yourself to change you, your physical human body experience, and your interactions and communications with other human beings, we suggest walking with and listening unconditionally, and having a look, relating and referencing for yourself in understanding your responsibility to you. [8:50]

********************************************
這是一個我們在本性與心智意識系統的關係中, 產生的有趣觀點, 概念, 或信念. 例如, 人類不能夠構思(Conceive), 即使你停止思想, 自己(Self)還會繼續在這裏的. 當, 人類不能夠構思“即使我有能力停止我的念頭, 我仍然會在這裏和正常運作的.”自慰也是完全一樣. 我們變得極度迷戀自慰, 極度迷戀它, 極度根深蒂固, 定義和與它整合, 並且等同是自慰, 我們看不到任何其他存活的方法. 而這就是為什麼對這些字, 例如, ‘後果’, ‘責任’, ‘迷戀’緒如此類的字, 你不想把這些與自慰連接上或等同自慰. 這純綷是你的心智, 即是自慰性格, 所運用的保護和防衛機制, 令你不要看見, 察覺和明白, 你(能夠)超越這個被局限, 現時你所實化/表現 -在心智裏變成了的自慰性格.

所以再次, 當你聽到‘責任’這個字時, 你或許會体驗到抗拒, 特別在你的腹腔神經叢, 你甚至或許有憤怒, 怨恨的反應. 要明白你對關於‘責任’這個字的反應, 真的只是你的心智防衛和保護機制, 在加強抵抗, 因為如果你察覺到你的責任, 這將會進一步協助和支援自己改變自己, 你的物質身体的体驗, 你的反應, 和與其他人的溝通技巧, 我們建議你在走的同時, 無條件地聆聽, 並且看看, 怎樣為了讓自己明白你對自己的責任, 作出認同和參與.

So we ended off in the previous video interview where we had a look at how some human beings were preprogrammed with natural, and I say 'natural' with a slight emphasis because it's not that it was natural, it was preprogrammed, but would seem 'natural' by those that were not preprogrammed with such talents, or tendencies, or characteristics, or personalities. So where some human beings were preprogrammed within their life experience to have the relationships, the sex, even with one night stands; meaning, when I say 'relationships', I mean actual interactions and communications with other human beings within a sexual context or nature, whether it's cheating, whether it's one night stands, whether it's long term relationships or short term relationships: all of that encompass the term 'relationships'. One will also see, realize and understand, as we continue with these interviews, why all of them essentially constitute 'relationship' because what happens within one's mind, within all of them, is actually exactly the same. It's only time, and space, and context that change in physical reality, and then obviously sex. [10:32]

所以我們上次講到, 我們當中有些人被預編程了, 配備‘天生’, 我說‘天生’時帶有強調, 是因為這並非真的天生的, 它是被預編程了的, 但對那些沒有被預編程進了這些才能, 傾向, 特性, 或性格的人來看, 它們就像‘天生’的一樣. 所以當某些人在他們人生中, 被預編程了擁有男女關係, 性行為, 甚至一夜情; 意思是, 當我說‘關係’時, 我意思是, 在性行為的背景或本質下, 真正與另一個人互動和溝通, 不管是偷情, 不管是一夜情, 不管是長期或短期關係: 以上所有都包括在‘關係’的定義裏. 當我們繼續在訪談走下去, 你還會看到, 察覺和明白, 為什麼以上所有都事實上, 組成‘關係’, 因為在你的心智裏, 不管是上面那種關係中, 出現/反應都完全一樣的. 只是在物質現實裏的時間, 空間, 和背景, 然後顯然的還有性行為改變了.

Now, we had human beings that were deliberately preprogrammed to not have those natural tendencies toward sex and relationships. This would be experienced for example when you even think about sex, your entire self and physical and mind experience will be overwhelmed with fears, and insecurities, and resistances. And your mind will fumble over itself, you won't be able to speak or move, and it's like your whole mind and body shuts down when even just thinking about you initiating or actually having sex.

現在, 我們有些人被蓄意沒有預編程這些處理性和男女關係的天生傾向. 例如當你甚至想到有關性行為時, 你整個人和物質身体, 和心智体驗, 都會被恐懼, 不安感和抗拒所壓倒. 你的心智會變得笨手笨腳, 你不知道說或做什麼, 就像甚至當你想到你主動, 或真正發生性行為時, 你整個心智和身体都關掉一樣.

And then for example with relationships, in approaching another human being while or when you have been speaking to yourself within yourself about really liking this human being and wanting to connect and interact, to take it into wherever it may go, but have it be more than you simply observing them from afar, and one simply, mentally and physically, cannot prepare oneself to be able to actually go up to them and speak to them and initiate conversation and get to know them. All of this within one's mind and physical experience would come up as a reaction towards you even just thinking about initiating relationships or actually having sex. [12:30]

例如對男女關係, 當接近另一個人時, 你經過長時間在自己裏面對自己說, 真的很喜歡這個人, 並且想與他接觸和互動, 盡力發展, 但只是從遠處觀察着他/她, 而你純綷, 精神上和實際上, 缺乏準備真的上前, 跟他/她們打開話題, 並且認識他/她們的能力. 每當你即使想到關於開展男女關係, 或真正發生性行為時, 所有這些在你的心智裏和物質身体体驗, 就會以針對你的反應形式出現.

Now, all of these experiences, and I'm certain that there's many human beings at this moment that has experienced this within their younger developmental years but transcended it; however, there are some human beings that still go through this today. We'll get to in later interviews in terms of walking you through why and how it is that some human beings transcended their own preprogramming and why it is that others remained within it, but essentially your interactions with other human beings were preprogrammed. This will now make a lot of sense for human beings that can remember their pasts and have context now for why it is that you experienced yourself that way to members of the opposite sex, to relationships and to sex; and to now assist and support yourself to not take that personally, but to realize that with it simply being a program, you have the ability to assist and support yourself to change it. And we will walk you, within these interviews, through the process of how to practically assist and support yourself to transcend this preprogramming. [14:25]

現在, 以上這些体驗, 我肯定很多人在這刻, 已經在青春期時体驗過, 並且戰勝了它; 然而, 仍有些人到今天仍然是這樣. 我們在往後的訪談會與你一起走過, 為什麼某些人戰勝了他們自己的預編程, 為什麼其他人卻仍然維持原狀, 但實際上你與其他人的互動, 都是被預編程的. 現在很多人會記起過往為什麼當你面對異性成員, 男女關係, 和對性行為時, 你會有以上的体驗, 有了以上的背景脈絡, 一切就會變得很合理; 為了協助和支援你自己改變它. 透過這些訪談, 我們會與你一起走,透過怎樣實際地協助和支援你自己, 來戰勝這些預編程.

Now obviously, many will within their minds ask the question: "But, why am I responsible for this preprogramming, when it was programs, programmed within me, that I had given no consent to?" Understand that before you came into this world and this reality, even during the time before the process of inversion where you reincarnated into a mind and into a body, you gave full permission for your mind, your preprogrammed life design path, to integrate, amalgamate and stand equal to and one with you, to embrace your life in this world and this reality within your human physical body and to walk this world on this earth. You just cannot remember that you did.

現在顯然的, 很多人在心智裏會問: “但是, 為什麼我需要為預編程而負責, 當我被預編程了, 我在裏面被編寫了, 我全不知情?” 要明白在你來到這個世界, 和這個現實前, 甚至在倒轉過程出現前, 當你投胎進入一個心智和身体時, 你給你的心智, 你的預編程人生百份百的權力, 容許它與你整合, 合拼, 並且與你在這個世界和這個現實裏, 在你的人類物質性身体裏一体等同, 並且在這個世界, 在這個地球上走. 只是你記不起來.

Within that also, that imprint, that relationship between your mind, your preprogramming and your preprogrammed life design path could not have happened without you taking that step of accepting, allowing as merging yourself with the mind, the preprogramming and the preprogrammed life design path. It was a relationship connection that you made within your very beingness, and the moment you made that relationship connection, the moment you even started thinking about it, started living it, started participating in it, and believing it is who you are - you made it you. And therefore, even though we have been preprogrammed as minds, we have lived that preprogramming. We have become that preprogramming. We are mentally and physically living our minds every single moment we participate in our thoughts in how we have expressed and lived and participated in and communicated our personalities. Therefore, no one and nothing else is responsible for what we are, even then as well as today, but ourselves. [17:04]

包括這也一樣, 這種烙印, 這種介乎你的心智, 你的預編程, 和你被預編程了的人生之間的關係, 沒有得到你接受, 容許你與心智, 預編程和你的預編程人生整合, 是不會出現的. 這是你與你的本性(Beingness)之間的一種關係連結, 而那刻當你建立了這種關係連結, 甚至在你有這樣的念頭那刻開始活它, 開始參與它, 和相信它就是你–你令它變成了你. 因此, 即使我們被預編程作為心智, 我們活了這些預編程. 我們變成了這些預編程. 我們精神和實際上, 在每一刻都在活我們的心智, 我們參與我們怎樣表現, 活, 參與和與我們的各種性格溝通的念頭. 因此, 除了我們自己, 沒有任何人需要對我們變成了今天的模樣負上責任, 即使當時和今天也是一樣, 是我們自己需要負上責任.

And this here, giving you an overview of why it is that today, with the inversion process where responsibility and consequence is now inverted to immediately, directly only affect ourselves in our world and reality, is the absolute manifestation of responsibility that has actually always been here, but what has channeled, transferred and separated that responsibility and consequence was simply mind systems that integrated into reality and the physicals and the minds of all of humanity. So, essentially all that was done was that interconnected nature of abdicating responsibility and channeling consequence was removed, and now each one simply face the consequence they had always created as themselves, through themselves, within themselves and their lives, and are now in the process of opportunity to take responsibility for it. So responsibility is always been here. Consequence has always been here but had been separated and channeled in the past for creators of this world and this existence to be able to entertain their interests, survival and greed.

以上給了你一個概括, 解釋了為什麼今天, 透過倒轉過程, 令責任和後果倒轉成為即時, 直接和只會在我們的世界和現實中影響自己, 是絶對責任的實化/表現, 責任一直以來都是這樣運作的, 但純綷因為整合了在現實, 物質性身体, 和全人類心智的心智系統, 把責任和後果傳輸, 轉移和分散. 所以, 察際上, 改變了的是把拋棄責任和傳輸後果, 互相連接的本性删除, 現在每個人直接面對他們過往透過自己, 在自己和自己的生命裏造成的後果, 現在正好有機會為此而負上責任的過程. 所以責任是永遠都存在(跟着你)的. 後果永遠都存在, 但過往被創造這個世界和存有的人, 為了讓他們能夠滿足(Entertain)自己的利已主義, 求生存和貪婪, 把它們傳輸和分散了.
And we'll get to that at a later stage within the continuation of these interviews. But for now, understand that even though, if one now walk into your past and you have a look at that you can relate to how you experienced relationships and sex, in your mind in your physical body when you were younger, that it's like you just couldn't do it, was because of that mind-preprogrammed state that one had accepted and allowed as self, that one now, still to this day, are responsible for, and in that responsibility, can change. So one will see, realize and understand in interviews to come how responsibility is actually power. And how and why we have resisted responsibility, why is it that we had been separated from responsibility all this time throughout our lives? What is it within responsibility and in taking responsibility that threatens the mind, and energy, and personality, and limitation, and enslavement? The key to this you will see for yourself as we continue walking. [20:25]

在往後的訪談中, 我們會更深入談到這點. 但現在, 要明白即使, 如果你重走你的過往, 並且看看你能夠認同, 你過往當你年青時, 怎樣在心智在物質身体裏体驗男女關係和性行為時, 就像你做不來, 因為你對心智-預編程狀態, 接受和容許它等同了自己, 你現時, 到今天為止, 仍然需要對它負上責任, 而透過負上責任, 你可以改變/改寫它. 所以你在往後的訪談中, 會看到, 察覺和明白怎麼責任, 實際上是權力(Power). 和怎麼和為什麼我們會抗拒責任, 為什麼我們過往, 一直在我們生命中與責任分離了? 為什麼面對和負起責任會對心智, 能量, 性格, 局限, 和奴役會構成威脅? 當我們繼續走的時候, 你會親自找到答案.
So, now, you are this human being, and no matter how hard you try, you just cannot interact with another human being. It just doesn't want to go there. It's equal to and one with in terms of when you're trying to have sex and you physically feel like you want sex, but your penis does not want to go hard. And for women as well, in terms of where you physically feel like having sex, but the moment the penis goes in there, it just dies and nothing wants to happen and everything just stops. So this experience, in terms of the mind in how it was set up in relation to relationships and sex, was within the same context where there's two different, separate realities at work here. Your mind is asking one thing, but your physical is showing another. And this simply showing you the extent to which we've separated ourselves from our physical human bodies, from our minds, and from ourselves.

所以, 現在, 你是一個人類, 不管你怎樣盡力, 你就是不能夠與另一個人互動. 事情就是不順利. 這與當你試圖進行性行為, 你物質身体感到你渴望性行為, 但你的陰莖硬不起來是一体等同的. 對女性也是一樣, 像當你物質身体上感到渴望得到性行為, 但當陰莖進入時它就軟化, 它直接死了, 而一切就止住了. 所以這種体驗, 出於對心智被怎樣設定, 應付關係和性行為, 是在同一個背景下, 卻有兩種不同, 分開的現實需要處理. 你的心智在要求一個現實, 但你的物質身体卻在顯示另一個現實. 這純綷在顯示給你看, 我們與自己的人類物質身体, 與自己, 和我們的心智, 處於分離到一個什麼的程度.

Where, we'd have these experiences within ourselves that we never questioned, that we never considered even changing, that we never considered for example utilizing our living examples out there in getting to know them, or interacting with them, or copying, or imitating, or duplicating, to learn from others and expand ourselves rather than simply accepting and allowing such limitations of not being able to establish relationships, interact, or have sex; but instead, maintained an internal reality state experience of "there's something wrong with me", massive internal self judgment, self criticism, backchat. I mean, it is really difficult this point where we see all these people having relationships, having sex, connecting, communicating, and that seems normal, like they're normal and they've got all these friends, and they're in this group; and here you are, and you really experience yourself as absolutely dysfunctional, like there's something wrong with you: you're bad, you weren't wired correctly. And with all these internal judgments and criticisms, massive amounts of backchat gets generated towards other people, towards relationships, towards sex, and even generate into eventual anger in where anything that represents that which you cannot have, or be, or do, is met with animosity and spite. [23:51]

當, 在我們裏面的這些体驗, 我們從來都沒有懷疑過, 我們從來沒有甚至考慮過改變, 我們從來沒有考慮過例如, 運用我們在外面生動的例子, 增進自己怎樣認識他/她們, 或與他/她們互動, 或抄襲, 或模仿, 或複製, 從別人身上學習, 擴展自己, 而不是純綷接受和容許這些缺乏建立關係, 互動, 或進行性行為的局限; 反而, 維持在一個“我有點不正常”的內裏現實狀態体驗, 大量的內裏自我批判, 自我批評, 暗聊, 我意思是, 在現階段, 當我們看見所有這些人, 在擁有男女關係, 發生性行為, 在匹配着, 溝通着, 而對他們來說, 看似是很正常的一件事, 好像他們是正常, 和擁有所有這些朋友, 他們屬於這個群組; 而你在這裏, 你極到自己極度功能不全, 像你有問題: 你壞了, 你有點不正常,是很困難的一件事.在你裏面, 所有這些批判和批評, 對男女關係, 對性行為, 對其他人產生大量的暗聊, 甚至最終變成對任何代表你不能夠擁有, 參與, 或發生/做上述的人/事, 都用憤怒, 仇恨和怨恨來對待.

Now, what is essentially happening within and throughout their process, what we are really doing is we're trying to make ourselves more superior, or better than, or feed or become more astute within our ego of mind, where we're busy with a process of reasoning, justifying and excusing why it is that we're not having sex, and relationships, and seemingly normal human interaction. So, you're in the process of establishing that ego superiority, personality status within your own mind in where through you first create and go through and experience the motions of separating yourself, of isolating yourself, of trying to find within your mind ways and means and methods of making your lack of social skills acceptable, okay and normal for yourself. And to do that, it initially starts with extensive backchat of a negative starting point because that is the only way that the mind consciousness system would create friction in this world and reality, is through creating polarity, is through creating opposites, and within that competition. So within your mind, the being would thus go into a state of competition, and then make up various reasons, ideas, perceptions and beliefs about other people, sex and relationships that represent everything that they cannot have, be or do. And then even form a group of friends where all these beliefs, ideas and perceptions about the people, sex and relationships are conjured, made up, fed, and things like that, while all the while within all of them, they would honestly, really like and enjoy to have relationships, to have sex, to BE one of those people. [26:48]

現在, 在他們在自己的整個進程中, 我們實際上在做的, 是試圖令自己更優越, 或餵養我們心智的自我(Ego), 或令它變得更狡猾, 我們不斷把為什麼我們得不到性愛, 男女關係, 和看似是正常地與其他人互動, 合理化, 辯解和製造籍口. 所以, 你正處於在你心智裏, 建立這種自我優越感, 性格地位的過程中. 透過你首先製造和經歷與自己分離的体驗, 孤立自己, 為了在你的心智裏, 試圖找出各種方法和理由/辯解, 令你缺乏社交技巧的事實, 是可以接受, OK, 和對你來說是正常的. 為了逹到以上的目的, 開始時是基於廣泛的暗聊, 基於一個負面的起始點, 因為這是心智意識系統, 在這個世界和現實, 唯一能夠製造摩擦的方法, 就是在這種競爭中, 透過造成兩極化, 透過製造相反的極端. 所以在你心智裏, 你會因此而進入一種競爭的狀態, 然後對其他人, 對性行為和關係, 想出各種理由, 概念, 觀點, 和信念, 這些都代表了你們不能夠擁有, 參與或發生的人/事. 然後甚至組織一班朋友, 當中這些人對其他人, 對性行為和關係有相同的信念, 想法, 和觀點, 互相浮現, 虛構, 鼓吹緒如此類之事, 同時間所有人心裏都坦白地明白, 自己真的渴望和響往擁有男女關係, 擁有性行為, 變成這些人的一份子.

So it first starts within the mind, within negative thoughts, internal backchat and experiences that places the being into a position of isolation and separation. Then connection. Trying to find other people that has the same views because one can only speak to oneself within one's own mind for so long, then one require relationships that validate one's position to also include and involve and add more to what one has now decided within oneself, within one's own mind. And that's when one will thus form a small group of beings coming together that share similar views toward sex, relationship and the people that represent that. However within that, what never ceases is the physical desire, the physical need, the physical want for sex.

所以它首先從心智, 從負面念頭, 內裏暗聊和体驗開始, 為你的分離和隔離做好準備. 然後是連結(Connection). 嘗試找出有相同觀點的人, 因為一個人只能夠短暫在自己心智裏自言自語, 然後就需要關係來肯定你的位置(Position), 還包括加進更多(觀點), 來支持你在自己心智裏, 已經做了的決定了. 因此, 你會組織小組驟在一起, 與代表着上述觀點的人, 互相分享對性行為, 和關係的看法. 然而當中, 永遠不會磨滅的, 就是物質身体欲望, 物質身体的需要, 物質身体想得到性愛.

That, no matter how one try and speak oneself into not needing it, not requiring it, being okay without it: it seems to build and accumulate even more and more and more. Where some human beings' minds had evolved in finding a way to channel sexual energy into various different contexts, where it's apparently that they don't need, require, want or desire it, but what they've in fact simply been doing is channeling that sexual energy into other mind and external reality directions. But within all of humanity, that physical experience of wanting, needing and desiring sex, is prevalent. [29:03]

這點, 不管你怎樣嘗試都無法說服自己, 我並不需要性, 沒有性行為是 Ok的: 欲望似乎不斷累積, 變得越來越大. 某些人的心智進化到, 可以把性能量, 轉移到各種不同的背景上, 當他們表面上看似他們並不需要, 或渴望性行為, 但事實上他們在做的, 純綷把自己的性能量, 轉移到其他心智裏, 和各種外在現實方向(External Reality Directions). 但在所有人裏面, 這種物質身体想要, 需要和渴望得到性行為的体驗仍然是很普遍的.

Alright, so we're going to go up to here for this interview. Within the next interview, we'll start with having a look at why it is that we all have that physical desire, want and need for sex. And the unconscious physical mind consequence of masturbation...with masturbation, always starting within the nature of revenge, anger, spite, isolation, aloneness, separation, that one had created one's internal mind reality as masturbation within an internal reality context because one could not have, be and do it within one's external, actual physical reality. And why it is that one would isolate and separate, and essentially abuse one's human physical body and one's actual physical reality as one's statement of attempting to or trying to kind of say to physical reality, to existence: a straight, direct, frank "fuck you." And that is the very presence, the very essence within which masturbation is done, and that's why the consequence, mentally, physically and socially, is so consequential, in where we make that deliberate separation between our mind and the physical through masturbation. And understand this context of masturbation that we're now speaking specifically within the starting point where one had experienced oneself in relation to sex and relationships as what we have walked thus far. [31:35]

好的, 讓我們先談到這裏. 在下一個訪談裏, 我們會開始看看, 為什麼我們全都有這種物質身体欲望, 想要和需要性行為. 和自慰的無意識物質性心智後果…當自慰, 的起始點永遠都是報復, 憤怒, 怨恨, 隔離, 狐獨, 分離的本性, 當你製造了自己的內裏心智現實背景, 即是在一個因為你不能夠擁有, 參與和與你的外在, 真正物質現實裏進行性行為, 而在內裏現實背景下自慰. 和為什麼你會隔離和分離自己, 並且實際上在濫虐着你的人類物質身体, 和你真正的物質現實, 作為一種你試圖或有點像對物質現實, 對存有說: 一個直接, 坦白的“他媽的/去你的!”的聲明. 亦因為在自慰過程中, 基於這種呈現(Presence), 這種本質(Essence), 導至產生極度嚴重的精神上, 物質身体和社會性後果, 當中我們透過自慰, 蓄意與我們的心智和物質身体分離. 要明白我們現時提到, 在這種背景下的自慰, 是特別針對當你,關於你自己對性和男女關係有關的体驗, 即我們走到現時為止所解釋的作為起始點.

Understand that there are many dimensions, starting points, layers, experiences to masturbation. That's why we're walking this in a series, so that all contexts, all dimensions, all starting points of masturbation can be placed out into the open, so that whoever fits into whichever starting point of masturbation can accordingly assist and support yourself, but even within that you will see within each category, within each context, within the dimensions that we're going to walk of masturbation, you're going to find one of them or a part of them, within you in what you're experiencing now with masturbation because with you existing within masturbation, you already within that have formed part of the whole unconscious masturbation matrix, so as we're walking through each starting point that masturbation could manifest within you, your mind, your physical and your world; you can already see and have a look at some of the parts that will relate to you within your individual process, and you can already start with your individual process of assisting and supporting you to change your relationship with yourself and this physical reality to equality and oneness, and release yourself from your own accepted and allowed enslavement. Thank you. [33:21]

要明白自慰体驗是有很多維度, 起始點, 層面的. 這是為什麼我們用一系列來走過自慰, 讓自慰的所有背景, 所有維度, 所有起始點都公開解釋清楚, 不管你對自慰的起始點是什麼, 你也能夠相對地協助和支援自己, 但即使如此, 你還能夠看到在我們將會走關於自慰的每個分類中, 每種背景下, 每種維度中, 你能夠找到一種/部份, 是你現在與自慰中的体驗相符的, 因為當你在自慰裏存活時, 你已經籍此成為了整個無意識自慰基礎(Matrix)的一部份, 所以當我們走過, 每個都有可能在你裏面, 你的物質身体, 和你的世界裏實化/表現的自慰起始點時; 你可能已經看到, 並且可以看看有那些部份, 是你在個人進程中認同/感同身受的, 而你亦可以開始為你協助和支援自己, 以改變你與自己和這個物質現實間, 走向一体等同的關係, 並且從自己接受和容許的奴役中釋放自己的個人進程. 多謝各位.

Tanya Chou
帖子: 1157
注册: 周四 12月 30, 2010 12:51 pm
联系:

Re: 自慰的驚駭秘密 3 – 個人化自慰

帖子Tanya Chou » 周五 3月 13, 2015 8:49 am

翻译: FredC
审阅: 高红彬

Shocking Secrets of Masturbation – Personifying Masturbation - Part 3
自慰的惊骇秘密 3 – 个人化自慰


Hi everyone. And we are continuing with Masturbation. Before we continue with this interview, another word that one will often hear within these interviews is: 'responsibility' and 'self-responsibility'. And we have walked you through what one may face with hearing the words 'masturbation' and 'consequence' together. Because within ourselves within the mind, masturbation becomes this ultimate reality of freedom, enjoyment, power, and superiority, and possess one to such an extent that one had reasoned oneself into believing that this reality, these fantasies, and one's experience and relationship with masturbation is real and valid to the extent that one would not consider even another human being's actual life, in being confronted with the decision of another human being's life, as opposed to one's masterbation reality where one would choose one's masturbation reality, fantasies and experiences.

Hi 大家好. 我们继续探讨自慰. 在我们继续访谈之前, 另一个你经常会在这些访谈中听到的字, 就是: ‘责任’和 ‘自我-责任’. 我们已经与你一起走过, 当你听到 ‘自慰’和 ‘后果’这两个字一起时你可能会面对的反应. 因为在我们里面, 在心智里面, 自慰已经变成了这终极属于自由, 享受, 权力, 和优越感的现实, 并且一个人会迷恋自慰, 到了一个合理化它, 相信这个现实, 这些性幻想, 和你与自慰的体验和关系, 是真实, 和正当(Valid)的, 到了一个你完全不会甚至考虑其他人生命的程度. 当需要考虑另一个人的生命, 和自己的自慰现实中作出取舍时, 你会选择自己的自慰现实, 性幻想和体验.

And within that, proving the extent to which masturbation is a possession, and also the extent to which we do not even consider the extent to which we diminish and limit ourselves through masturbation, where our alternate realities within our mind, our fantasies, become more than actual, real, physical reality. And instead of, for example, interacting in physical reality and developing real relationships, in communicating and exploring, investigating, and experiencing ourselves in this actual, physical world, with other human beings through communication, which is real expansion, growth, realization and development that manifest through that, where instead of actually living in this reality, in what is real, we then only seclude ourselves into our fantasies within our mind in which the only thing that really evolved is the fantasies, is the pictures we use, the images, the people, the experiences, the positions. And during that time, the only thing that is getting any attention is your own mind. Your physical starts giving way, depleting, becoming less effective in functioning in so many ways, but masturbation within that becomes a possession to such an extent that you don't see actual, practical, physical, real, reality. So, simply indicating or showing to explain how masurbation can become a mind possession, a possessed state in which we neglect, ignore, or deny what is actual real physical reality. [00:04:11]

当中, 证明了自慰已经到了一种迷恋的程度, 和我们甚至不会考虑我们透过自慰, 在局限和萎缩自己, 当我们活在心智里, 我们的性幻想, 变得比真实的物质现实世界更多的虚拟现实的程度. 我们不会, 例如, 在物质现实里互动, 透过沟通, 探索, 研究, 体验自己, 和开发真正的男女关系. 透过与另一个人沟通, 即是真正的扩展, 实化/表现成长, 察觉, 和发展, 放弃了活在这个现实里, 它是真的, 我们反而封闭自己在我们心智的性幻想里, 当中唯一真正有进步的就只是这些性幻想, 我们利用的图画, 人物, 过中的体验, 性交位置. 而在这时候, 你唯一的焦点就只是你自己的心智. 你的物质性身体开始衰退 (Giving Way), 耗尽, 各方面的功能, 效率都变得越来越低, 但自慰变成了一种迷恋, 已经到了你不会理会真正, 实际, 物质性, 真实, 现实的程度. 所以, 纯綷显示解释给你看, 自慰怎么可以变成一种心智迷恋(Possession), 一种我们迷恋到, 会忽视, 无视, 或否认真正物质现实里的一切.
So within the point of responsibility, you'll hear 'responsibility'. And within why that is a word that one would not want to hear with masturbation, is because within your beingness, within yourself, you have seen the signs within your mind, within yourself, your body, your interactions, your communications with other human beings as the extent to which masturbation affect and influence one's internal and external reality, but what always took over within those experiences was the addiction to masturbate. And those experiences that one had will be explained within these interviews, in terms of why it is that you really could not stop, even though you could clearly see what it is that you're doing to yourself. And this point of responsibility is equal to and one with those moments that one face where with the word 'responsibility' you know that what is happening within your mind, you are responsible for, BUT the addiction to masturbation will want to take over and possess in the extent to which we have defined our very living presence, our very living essence as the energy of the mind, into and as masturbation and therefore will protect and defend it at all cost because we think or believe that we'll die without it.

所以关于责任这点, 你会听到 ‘责任’. 至于为什么这是一个, 你不想在自慰的题目中听到的字, 是因为在你的本性(Beingness), 在你里面, 在你心智里, 在你自己里面, 在你身体里, 你与人的互动, 你与其他人的沟通中, 已经看到各种自慰影响到你内在和外在现实的迹像, 但这些体验永远因为对自慰上了瘾而被盖过/接管. 在这些访谈中, 我们会解释你这些体验, 即是为什么即使你能够清楚地看见自己在干什么, 你也不能自制. 而负起责任这点, 与你在上述情况面对 ‘责任’这个字时是一体等同的, 你知道你在你心智里正发生着什么变化, 是你造成的, 但! 你对自慰上了瘾会尝试接管你, 让你迷恋上自慰, 到了一个我们对自己的生活存在, 我们的生命精华, 即是心智的能量, 进入和等同自慰的程度, 因此你会尽全力/付出任何代价, 保护和防卫它, 因为我们觉得和相信没有了自慰, 我们就等同死了.

And it's an interesting perception, idea or belief that is created in our beingness relationship with the mind consciousness system. That, for example, human being cannot conceive that Self will remain, even though you stop thinking. Where, human beings cannot conceive that "I'll still be here and functioning, even with me being able to stop my thoughts." With masturbation it becomes the exact same thing. We become so possessed by it, so obsessed with it, so ingrained and defined and infused into, with and as it, that we cannot see any other way of existing and living. And that's why with the words, for example, 'consequence', 'responsibility', 'possession' and things like that, one would not want to connect or equate masturbation with those words. It's simply defense and protection mechanisms that your mind, as the masturbation personality, utilize for you to not see, realize and understand you beyond the limited, manifested personality you've become as masturbation within the mind. [7:33]

So again, when you hear the word 'responsibility', you'll probably experience resistance, especially in your solar plexus area, and you may even react in anger, or spite, or resentment. Understand that what you're experiencing within that in relation to the word 'responsibility' is really going where your mind defense and protection mechanism is bringing out "the big boys" because if you realize your responsibility, it's a step towards assisting and supporting yourself to really stop, stand up and change. So, if you're really real about wanting to assist and support yourself to change you, your physical human body experience, and your interactions and communications with other human beings, we suggest walking with and listening unconditionally, and having a look, relating and referencing for yourself in understanding your responsibility to you. [8:50]

这是一个我们在本性与心智意识系统的关系中, 产生的有趣观点, 概念, 或信念. 例如, 人类不能够构思(Conceive), 即使你停止思想, 自己(Self)还会继续在这里的. 当, 人类不能够构思 “即使我有能力停止我的念头, 我仍然会在这里和正常运作的.” 自慰也是完全一样. 我们变得极度迷恋自慰, 极度迷恋它, 极度根深蒂固, 定义和与它整合, 并且等同是自慰, 我们看不到任何其他存活的方法. 而这就是为什么对这些字, 例如, ‘后果’, ‘责任’, ‘迷恋’绪如此类的字, 你不想把这些与自慰连接上或等同自慰. 这纯綷是你的心智, 即是自慰性格, 所运用的保护和防卫机制, 令你不要看见, 察觉和明白, 你(能够)超越这个被局限, 现时你所实化/表现 - 在心智里变成了的自慰性格.

所以再次, 当你听到 ‘责任’这个字时, 你或许会体验到抗拒, 特别在你的腹腔神经丛, 你甚至或许有愤怒, 怨恨的反应. 要明白你对关于 ‘责任’这个字的反应, 真的只是你的心智防卫和保护机制, 在加强抵抗, 因为如果你察觉到你的责任, 这将会进一步协助和支援自己改变自己, 你的物质身体的体验, 你的反应, 和与其他人的沟通技巧, 我们建议你在走的同时, 无条件地聆听, 并且看看, 怎样为了让自己明白你对自己的责任, 作出认同和参与.

So we ended off in the previous video interview where we had a look at how some human beings were preprogrammed with natural, and I say 'natural' with a slight emphasis because it's not that it was natural, it was preprogrammed, but would seem 'natural' by those that were not preprogrammed with such talents, or tendencies, or characteristics, or personalities. So where some human beings were preprogrammed within their life experience to have the relationships, the sex, even with one night stands; meaning, when I say 'relationships', I mean actual interactions and communications with other human beings within a sexual context or nature, whether it's cheating, whether it's one night stands, whether it's long term relationships or short term relationships: all of that encompass the term 'relationships'. One will also see, realize and understand, as we continue with these interviews, why all of them essentially constitute 'relationship' because what happens within one's mind, within all of them, is actually exactly the same. It's only time, and space, and context that change in physical reality, and then obviously sex. [10:32]

所以我们上次讲到, 我们当中有些人被预编程了, 配备 ‘天生’, 我说 ‘天生’时带有强调, 是因为这并非真的天生的, 它是被预编程了的, 但对那些没有被预编程进了这些才能, 倾向, 特性, 或性格的人来看, 它们就像 ‘天生’的一样. 所以当某些人在他们人生中, 被预编程了拥有男女关系, 性行为, 甚至一夜情; 意思是, 当我说 ‘关系’时, 我意思是, 在性行为的背景或本质下, 真正与另一个人互动和沟通, 不管是偷情, 不管是一夜情, 不管是长期或短期关系: 以上所有都包括在 ‘关系’的定义里. 当我们继续在访谈走下去, 你还会看到, 察觉和明白, 为什么以上所有都事实上, 组成 ‘关系’, 因为在你的心智里, 不管是上面那种关系中, 出现/反应都完全一样的. 只是在物质现实里的时间, 空间, 和背景, 然后显然的还有性行为改变了.

Now, we had human beings that were deliberately preprogrammed to not have those natural tendencies toward sex and relationships. This would be experienced for example when you even think about sex, your entire self and physical and mind experience will be overwhelmed with fears, and insecurities, and resistances. And your mind will fumble over itself, you won't be able to speak or move, and it's like your whole mind and body shuts down when even just thinking about you initiating or actually having sex.

现在, 我们有些人被蓄意没有预编程这些处理性和男女关系的天生倾向. 例如当你甚至想到有关性行为时, 你整个人和物质身体, 和心智体验, 都会被恐惧, 不安感和抗拒所压倒. 你的心智会变得笨手笨脚, 你不知道说或做什么, 就像甚至当你想到你主动, 或真正发生性行为时, 你整个心智和身体都关掉一样.

And then for example with relationships, in approaching another human being while or when you have been speaking to yourself within yourself about really liking this human being and wanting to connect and interact, to take it into wherever it may go, but have it be more than you simply observing them from afar, and one simply, mentally and physically, cannot prepare oneself to be able to actually go up to them and speak to them and initiate conversation and get to know them. All of this within one's mind and physical experience would come up as a reaction towards you even just thinking about initiating relationships or actually having sex. [12:30]

例如对男女关系, 当接近另一个人时, 你经过长时间在自己里面对自己说, 真的很喜欢这个人, 并且想与他接触和互动, 尽力发展, 但只是从远处观察着他/她, 而你纯綷, 精神上和实际上, 缺乏准备真的上前, 跟他/她们打开话题, 并且认识他/她们的能力. 每当你即使想到关于开展男女关系, 或真正发生性行为时, 所有这些在你的心智里和物质身体体验, 就会以针对你的反应形式出现.

Now, all of these experiences, and I'm certain that there's many human beings at this moment that has experienced this within their younger developmental years but transcended it; however, there are some human beings that still go through this today. We'll get to in later interviews in terms of walking you through why and how it is that some human beings transcended their own preprogramming and why it is that others remained within it, but essentially your interactions with other human beings were preprogrammed. This will now make a lot of sense for human beings that can remember their pasts and have context now for why it is that you experienced yourself that way to members of the opposite sex, to relationships and to sex; and to now assist and support yourself to not take that personally, but to realize that with it simply being a program, you have the ability to assist and support yourself to change it. And we will walk you, within these interviews, through the process of how to practically assist and support yourself to transcend this preprogramming. [14:25]

现在, 以上这些体验, 我肯定很多人在这刻, 已经在青春期时体验过, 并且战胜了它; 然而, 仍有些人到今天仍然是这样. 我们在往后的访谈会与你一起走过, 为什么某些人战胜了他们自己的预编程, 为什么其他人却仍然维持原状, 但实际上你与其他人的互动, 都是被预编程的. 现在很多人会记起过往为什么当你面对异性成员, 男女关系, 和对性行为时, 你会有以上的体验, 有了以上的背景脉络, 一切就会变得很合理; 为了协助和支援你自己改变它. 透过这些访谈, 我们会与你一起走,透过怎样实际地协助和支援你自己, 来战胜这些预编程.

Now obviously, many will within their minds ask the question: "But, why am I responsible for this preprogramming, when it was programs, programmed within me, that I had given no consent to?" Understand that before you came into this world and this reality, even during the time before the process of inversion where you reincarnated into a mind and into a body, you gave full permission for your mind, your preprogrammed life design path, to integrate, amalgamate and stand equal to and one with you, to embrace your life in this world and this reality within your human physical body and to walk this world on this earth. You just cannot remember that you did.

现在显然的, 很多人在心智里会问: “但是, 为什么我需要为预编程而负责, 当我被预编程了, 我在里面被编写了, 我全不知情?” 要明白在你来到这个世界, 和这个现实前, 甚至在倒转过程出现前, 当你投胎进入一个心智和身体时, 你给你的心智, 你的预编程人生百份百的权力, 容许它与你整合, 合拼, 并且与你在这个世界和这个现实里, 在你的人类物质性身体里一体等同, 并且在这个世界, 在这个地球上走. 只是你记不起来.

Within that also, that imprint, that relationship between your mind, your preprogramming and your preprogrammed life design path could not have happened without you taking that step of accepting, allowing as merging yourself with the mind, the preprogramming and the preprogrammed life design path. It was a relationship connection that you made within your very beingness, and the moment you made that relationship connection, the moment you even started thinking about it, started living it, started participating in it, and believing it is who you are - you made it you. And therefore, even though we have been preprogrammed as minds, we have lived that preprogramming. We have become that preprogramming. We are mentally and physically living our minds every single moment we participate in our thoughts in how we have expressed and lived and participated in and communicated our personalities. Therefore, no one and nothing else is responsible for what we are, even then as well as today, but ourselves. [17:04]

包括这也一样, 这种烙印, 这种介乎你的心智, 你的预编程, 和你被预编程了的人生之间的关系, 没有得到你接受, 容许你与心智, 预编程和你的预编程人生整合, 是不会出现的. 这是你与你的本性(Beingness)之间的一种关系连结, 而那刻当你建立了这种关系连结, 甚至在你有这样的念头那刻开始活它, 开始参与它, 和相信它就是你 – 你令它变成了你. 因此, 即使我们被预编程作为心智, 我们活了这些预编程. 我们变成了这些预编程. 我们精神和实际上, 在每一刻都在活我们的心智, 我们参与我们怎样表现, 活, 参与和与我们的各种性格沟通的念头. 因此, 除了我们自己, 没有任何人需要对我们变成了今天的模样负上责任, 即使当时和今天也是一样, 是我们自己需要负上责任.

And this here, giving you an overview of why it is that today, with the inversion process where responsibility and consequence is now inverted to immediately, directly only affect ourselves in our world and reality, is the absolute manifestation of responsibility that has actually always been here, but what has channeled, transferred and separated that responsibility and consequence was simply mind systems that integrated into reality and the physicals and the minds of all of humanity. So, essentially all that was done was that interconnected nature of abdicating responsibility and channeling consequence was removed, and now each one simply face the consequence they had always created as themselves, through themselves, within themselves and their lives, and are now in the process of opportunity to take responsibility for it. So responsibility is always been here. Consequence has always been here but had been separated and channeled in the past for creators of this world and this existence to be able to entertain their interests, survival and greed.

以上给了你一个概括, 解释了为什么今天, 透过倒转过程, 令责任和后果倒转成为即时, 直接和只会在我们的世界和现实中影响自己, 是絶对责任的实化/表现, 责任一直以来都是这样运作的, 但纯綷因为整合了在现实, 物质性身体, 和全人类心智的心智系统, 把责任和后果传输, 转移和分散. 所以, 察际上, 改变了的是把抛弃责任和传输后果, 互相连接的本性删除, 现在每个人直接面对他们过往透过自己, 在自己和自己的生命里造成的后果, 现在正好有机会为此而负上责任的过程. 所以责任是永远都存在(跟着你)的. 后果永远都存在, 但过往被创造这个世界和存有的人, 为了让他们能够满足(Entertain)自己的利已主义, 求生存和贪婪, 把它们传输和分散了.
And we'll get to that at a later stage within the continuation of these interviews. But for now, understand that even though, if one now walk into your past and you have a look at that you can relate to how you experienced relationships and sex, in your mind in your physical body when you were younger, that it's like you just couldn't do it, was because of that mind-preprogrammed state that one had accepted and allowed as self, that one now, still to this day, are responsible for, and in that responsibility, can change. So one will see, realize and understand in interviews to come how responsibility is actually power. And how and why we have resisted responsibility, why is it that we had been separated from responsibility all this time throughout our lives? What is it within responsibility and in taking responsibility that threatens the mind, and energy, and personality, and limitation, and enslavement? The key to this you will see for yourself as we continue walking. [20:25]

在往后的访谈中, 我们会更深入谈到这点. 但现在, 要明白即使, 如果你重走你的过往, 并且看看你能够认同, 你过往当你年青时, 怎样在心智在物质身体里体验男女关系和性行为时, 就像你做不来, 因为你对心智-预编程状态, 接受和容许它等同了自己, 你现时, 到今天为止, 仍然需要对它负上责任, 而透过负上责任, 你可以改变/改写它. 所以你在往后的访谈中, 会看到, 察觉和明白怎么责任, 实际上是权力(Power). 和怎么和为什么我们会抗拒责任, 为什么我们过往, 一直在我们生命中与责任分离了? 为什么面对和负起责任会对心智, 能量, 性格, 局限, 和奴役会构成威胁? 当我们继续走的时候, 你会亲自找到答案.
So, now, you are this human being, and no matter how hard you try, you just cannot interact with another human being. It just doesn't want to go there. It's equal to and one with in terms of when you're trying to have sex and you physically feel like you want sex, but your penis does not want to go hard. And for women as well, in terms of where you physically feel like having sex, but the moment the penis goes in there, it just dies and nothing wants to happen and everything just stops. So this experience, in terms of the mind in how it was set up in relation to relationships and sex, was within the same context where there's two different, separate realities at work here. Your mind is asking one thing, but your physical is showing another. And this simply showing you the extent to which we've separated ourselves from our physical human bodies, from our minds, and from ourselves.

所以, 现在, 你是一个人类, 不管你怎样尽力, 你就是不能够与另一个人互动. 事情就是不顺利. 这与当你试图进行性行为, 你物质身体感到你渴望性行为, 但你的阴茎硬不起来是一体等同的. 对女性也是一样, 像当你物质身体上感到渴望得到性行为, 但当阴茎进入时它就软化, 它直接死了, 而一切就止住了. 所以这种体验, 出于对心智被怎样设定, 应付关系和性行为, 是在同一个背景下, 却有两种不同, 分开的现实需要处理. 你的心智在要求一个现实, 但你的物质身体却在显示另一个现实. 这纯綷在显示给你看, 我们与自己的人类物质身体, 与自己, 和我们的心智, 处于分离到一个什么的程度.

Where, we'd have these experiences within ourselves that we never questioned, that we never considered even changing, that we never considered for example utilizing our living examples out there in getting to know them, or interacting with them, or copying, or imitating, or duplicating, to learn from others and expand ourselves rather than simply accepting and allowing such limitations of not being able to establish relationships, interact, or have sex; but instead, maintained an internal reality state experience of "there's something wrong with me", massive internal self judgment, self criticism, backchat. I mean, it is really difficult this point where we see all these people having relationships, having sex, connecting, communicating, and that seems normal, like they're normal and they've got all these friends, and they're in this group; and here you are, and you really experience yourself as absolutely dysfunctional, like there's something wrong with you: you're bad, you weren't wired correctly. And with all these internal judgments and criticisms, massive amounts of backchat gets generated towards other people, towards relationships, towards sex, and even generate into eventual anger in where anything that represents that which you cannot have, or be, or do, is met with animosity and spite. [23:51]

当, 在我们里面的这些体验, 我们从来都没有怀疑过, 我们从来没有甚至考虑过改变, 我们从来没有考虑过例如, 运用我们在外面生动的例子, 增进自己怎样认识他/她们, 或与他/她们互动, 或抄袭, 或模仿, 或复制, 从别人身上学习, 扩展自己, 而不是纯綷接受和容许这些缺乏建立关系, 互动, 或进行性行为的局限; 反而, 维持在一个 “我有点不正常”的内里现实状态体验, 大量的内里自我批判, 自我批评, 暗聊, 我意思是, 在现阶段, 当我们看见所有这些人, 在拥有男女关系, 发生性行为, 在匹配着, 沟通着, 而对他们来说, 看似是很正常的一件事, 好像他们是正常, 和拥有所有这些朋友, 他们属于这个群组; 而你在这里, 你极到自己极度功能不全, 像你有问题: 你坏了, 你有点不正常, 是很困难的一件事. 在你里面, 所有这些批判和批评, 对男女关系, 对性行为, 对其他人产生大量的暗聊, 甚至最终变成对任何代表你不能够拥有, 参与, 或发生/做上述的人/事, 都用愤怒, 仇恨和怨恨来对待.

Now, what is essentially happening within and throughout their process, what we are really doing is we're trying to make ourselves more superior, or better than, or feed or become more astute within our ego of mind, where we're busy with a process of reasoning, justifying and excusing why it is that we're not having sex, and relationships, and seemingly normal human interaction. So, you're in the process of establishing that ego superiority, personality status within your own mind in where through you first create and go through and experience the motions of separating yourself, of isolating yourself, of trying to find within your mind ways and means and methods of making your lack of social skills acceptable, okay and normal for yourself. And to do that, it initially starts with extensive backchat of a negative starting point because that is the only way that the mind consciousness system would create friction in this world and reality, is through creating polarity, is through creating opposites, and within that competition. So within your mind, the being would thus go into a state of competition, and then make up various reasons, ideas, perceptions and beliefs about other people, sex and relationships that represent everything that they cannot have, be or do. And then even form a group of friends where all these beliefs, ideas and perceptions about the people, sex and relationships are conjured, made up, fed, and things like that, while all the while within all of them, they would honestly, really like and enjoy to have relationships, to have sex, to BE one of those people. [26:48]

现在, 在他们在自己的整个进程中, 我们实际上在做的, 是试图令自己更优越, 或喂养我们心智的自我(Ego), 或令它变得更狡猾, 我们不断把为什么我们得不到性爱, 男女关系, 和看似是正常地与其他人互动, 合理化, 辩解和制造籍口. 所以, 你正处于在你心智里, 建立这种自我优越感, 性格地位的过程中. 透过你首先制造和经历与自己分离的体验, 孤立自己, 为了在你的心智里, 试图找出各种方法和理由/辩解, 令你缺乏社交技巧的事实, 是可以接受, OK, 和对你来说是正常的. 为了逹到以上的目的, 开始时是基于广泛的暗聊, 基于一个负面的起始点, 因为这是心智意识系统, 在这个世界和现实, 唯一能够制造摩擦的方法, 就是在这种竞争中, 透过造成两极化, 透过制造相反的极端. 所以在你心智里, 你会因此而进入一种竞争的状态, 然后对其他人, 对性行为和关系, 想出各种理由, 概念, 观点, 和信念, 这些都代表了你们不能够拥有, 参与或发生的人/事. 然后甚至组织一班朋友, 当中这些人对其他人, 对性行为和关系有相同的信念, 想法, 和观点, 互相浮现, 虚构, 鼓吹绪如此类之事, 同时间所有人心里都坦白地明白, 自己真的渴望和响往拥有男女关系, 拥有性行为, 变成这些人的一份子.

So it first starts within the mind, within negative thoughts, internal backchat and experiences that places the being into a position of isolation and separation. Then connection. Trying to find other people that has the same views because one can only speak to oneself within one's own mind for so long, then one require relationships that validate one's position to also include and involve and add more to what one has now decided within oneself, within one's own mind. And that's when one will thus form a small group of beings coming together that share similar views toward sex, relationship and the people that represent that. However within that, what never ceases is the physical desire, the physical need, the physical want for sex.

所以它首先从心智, 从负面念头, 内里暗聊和体验开始, 为你的分离和隔离做好准备. 然后是连结(Connection). 尝试找出有相同观点的人, 因为一个人只能够短暂在自己心智里自言自语, 然后就需要关系来肯定你的位置(Position), 还包括加进更多(观点), 来支持你在自己心智里, 已经做了的决定了. 因此, 你会组织小组骤在一起, 与代表着上述观点的人, 互相分享对性行为, 和关系的看法. 然而当中, 永远不会磨灭的, 就是物质身体欲望, 物质身体的需要, 物质身体想得到性爱.

That, no matter how one try and speak oneself into not needing it, not requiring it, being okay without it: it seems to build and accumulate even more and more and more. Where some human beings' minds had evolved in finding a way to channel sexual energy into various different contexts, where it's apparently that they don't need, require, want or desire it, but what they've in fact simply been doing is channeling that sexual energy into other mind and external reality directions. But within all of humanity, that physical experience of wanting, needing and desiring sex, is prevalent. [29:03]

这点, 不管你怎样尝试都无法说服自己, 我并不需要性, 没有性行为是 Ok的: 欲望似乎不断累积, 变得越来越大. 某些人的心智进化到, 可以把性能量, 转移到各种不同的背景上, 当他们表面上看似他们并不需要, 或渴望性行为, 但事实上他们在做的, 纯綷把自己的性能量, 转移到其他心智里, 和各种外在现实方向(External Reality Directions). 但在所有人里面, 这种物质身体想要, 需要和渴望得到性行为的体验仍然是很普遍的.

Alright, so we're going to go up to here for this interview. Within the next interview, we'll start with having a look at why it is that we all have that physical desire, want and need for sex. And the unconscious physical mind consequence of masturbation...with masturbation, always starting within the nature of revenge, anger, spite, isolation, aloneness, separation, that one had created one's internal mind reality as masturbation within an internal reality context because one could not have, be and do it within one's external, actual physical reality. And why it is that one would isolate and separate, and essentially abuse one's human physical body and one's actual physical reality as one's statement of attempting to or trying to kind of say to physical reality, to existence: a straight, direct, frank "fuck you." And that is the very presence, the very essence within which masturbation is done, and that's why the consequence, mentally, physically and socially, is so consequential, in where we make that deliberate separation between our mind and the physical through masturbation. And understand this context of masturbation that we're now speaking specifically within the starting point where one had experienced oneself in relation to sex and relationships as what we have walked thus far. [31:35]

好的, 让我们先谈到这里. 在下一个访谈里, 我们会开始看看, 为什么我们全都有这种物质身体欲望, 想要和需要性行为. 和自慰的无意识物质性心智后果…当自慰, 的起始点永远都是报复, 愤怒, 怨恨, 隔离, 狐独, 分离的本性, 当你制造了自己的内里心智现实背景, 即是在一个因为你不能够拥有, 参与和与你的外在, 真正物质现实里进行性行为, 而在内里现实背景下自慰. 和为什么你会隔离和分离自己, 并且实际上在滥虐着你的人类物质身体, 和你真正的物质现实, 作为一种你试图或有点像对物质现实, 对存有说: 一个直接, 坦白的 “他妈的/去你的!” 的声明. 亦因为在自慰过程中, 基于这种呈现(Presence), 这种本质(Essence), 导至产生极度严重的精神上, 物质身体和社会性后果, 当中我们透过自慰, 蓄意与我们的心智和物质身体分离. 要明白我们现时提到, 在这种背景下的自慰, 是特别针对当你, 关于你自己对性和男女关系有关的体验, 即我们走到现时为止所解释的作为起始点.

Understand that there are many dimensions, starting points, layers, experiences to masturbation. That's why we're walking this in a series, so that all contexts, all dimensions, all starting points of masturbation can be placed out into the open, so that whoever fits into whichever starting point of masturbation can accordingly assist and support yourself, but even within that you will see within each category, within each context, within the dimensions that we're going to walk of masturbation, you're going to find one of them or a part of them, within you in what you're experiencing now with masturbation because with you existing within masturbation, you already within that have formed part of the whole unconscious masturbation matrix, so as we're walking through each starting point that masturbation could manifest within you, your mind, your physical and your world; you can already see and have a look at some of the parts that will relate to you within your individual process, and you can already start with your individual process of assisting and supporting you to change your relationship with yourself and this physical reality to equality and oneness, and release yourself from your own accepted and allowed enslavement. Thank you. [33:21]

要明白自慰体验是有很多维度, 起始点, 层面的. 这是为什么我们用一系列来走过自慰, 让自慰的所有背景, 所有维度, 所有起始点都公开解释清楚, 不管你对自慰的起始点是什么, 你也能够相对地协助和支援自己, 但即使如此, 你还能够看到在我们将会走关于自慰的每个分类中, 每种背景下, 每种维度中, 你能够找到一种/部份, 是你现在与自慰中的体验相符的, 因为当你在自慰里存活时, 你已经籍此成为了整个无意识自慰基础(Matrix)的一部份, 所以当我们走过, 每个都有可能在你里面, 你的物质身体, 和你的世界里实化/表现的自慰起始点时; 你可能已经看到, 并且可以看看有那些部份, 是你在个人进程中认同/感同身受的, 而你亦可以开始为你协助和支援自己, 以改变你与自己和这个物质现实间, 走向一体等同的关系, 并且从自己接受和容许的奴役中释放自己的个人进程. 多谢各位.


回到 “自慰的真相”

在线用户

用户浏览此论坛: 没有注册用户 和 1 访客

cron